Beurer BC 08の取扱説明書

76ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 76

Summary
  • Beurer BC 08 - page 1

    0483 D Gebrauchsanleitung Blutdruckmessgerät ........................................... (2 – 11) G Instruction for Use Blood pressure monitor .................................. (12 – 19) F Mode d’emploi Tensiométre ..................................................... (20 – 28 ) E Instrucciones para el uso Tensiómetro .................. ...

  • Beurer BC 08 - page 2

    2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sorti mentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blutdruck, Körper - temper atur , P uls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie ...

  • Beurer BC 08 - page 3

    3 Sie in diesem F all auf ein am Ober arm messendes Blutdruckmessgerät aus. • Es kann zu F ehlmessungen bei Erkr ankungen des Herz-Kreislaufsystems k ommen, ebenso bei sehr nied - rigem Blutdruck, Durchblutungs- und Rhythmusstö - rungen sowie bei weiteren V orerkrankungen. • V erwenden Sie das Gerät nur bei P ersonen mit dem für das Gerät ...

  • Beurer BC 08 - page 4

    4 • Benutzen Sie keine verschiedenen Batt erie- T ypen, Bat - terie-Marken oder Batterien mit unt erschiedlicher Kapa - zität. V erwenden Sie vorzugsweise Alkaline-Batterien. Hinweise zu Reparatur und Entsorgung • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitt e entsor - gen Sie die verbraucht en Batterien an den dafür vorge - sehenen Sammel ...

  • Beurer BC 08 - page 5

    5 Anzeigen auf dem Display: 1. Datums-/Zeitanz eige 2. WHO-Einstufung 3. Benutzerspeicher 4. Symbol schwache Batterie 5. Speichersequenznummer 6. Symbol Herzrhythmusstörung 7. Herzschlagsymbol 8. Puls 9. Diastolischer Druck 10. Systolischer Druck 11. Pr oblemanzeige auf dem Display 4. Messung vorbereiten Batterie einlegen • Entfernen Sie den Bat ...

  • Beurer BC 08 - page 6

    6 Die Uhrzeit wir d im 12-Stunden-F ormat angez eigt, d.h. eine Uhrzeit ab 13:00 wir d mit „pm 1:00“ angezeigt. 5. Blutdruck messen Manschette anlegen • Entblößen Sie Ihr linkes Handgelenk. Achten Sie da - rauf, dass die Dur chblutung des Arms nicht durch zu enge Kleidungsstücke oder Ähnliches eingeengt ist. Legen Sie die Manschette auf d ...

  • Beurer BC 08 - page 7

    7 Blutdruckmessung durchführen • Legen Sie, wie zuvor beschrieben, die Manschette an und nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Mes- sung durchführ en wollen. • Drücken Sie die T aste „Benutzer auswahl“ , um einen Speicher zu wählen, und drücken Sie die T aste 2x, um mit der Messung im gewählten Benutzer - speicher zu beginnen. Na ...

  • Beurer BC 08 - page 8

    8 WHO-Einstufung: Die Weltgesundheitsor ganisation (WHO) und das Nati - onal High Blood Pr essure Education P rogr am Coor di - nating Committee (Koor dinationskomitee für nationale Pr ogramme zur Aufklärung über Bluthochdruck) haben Blutdruck-Standardwerte zur Erkennung von Blutdruck - werten mit hohem und geringem Risiko entwickelt. Diese Stan ...

  • Beurer BC 08 - page 9

    9 6. Messwerte speichern, abrufen und löschen Das Gerät speichert automatisch die Blutdruckwert e von den letzten 50 Messungen ab. W erden die 50 Speicher - plätze überschritten, wir d der jeweils ältest e Wert gelöscht. Der Speicher kann wie folgt abgerufen werden: • Drücken Sie die T aste „Benutzer auswahl“ , um einen Benutzerspeiche ...

  • Beurer BC 08 - page 10

    10 9. T echnische Angaben T yp: BC 08 Messmethode: nicht invasive, oszillometrische Blut- druckmessung am Handgelenk, für Handgelenksumfang 13,5 cm–22 cm Anzeigeber eich: 0–299 mmHg Messbereich: systolisch: 30-260 mmHg / diastolisch: 30-260 mmHg / Puls: 40–199/min Genauigkeit der systolisch ±3 mmHg / Druckanzeige: diastolisch: ±3 mmHg / Pu ...

  • Beurer BC 08 - page 11

    11 Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Gar antie unberührt. F ür Geltendmachung ei - nes Garantiefalles innerhalb der Gar antiez eit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Z eitr aumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Str a - ße 218, 89 ...

  • Beurer BC 08 - page 12

    12 ENGLISH Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly test ed products for the applications in the areas of heat, weight, blood pr es - sure, body temper atur e, pulse, gentle therapy, massage and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sur ...

  • Beurer BC 08 - page 13

    13 • Only use the instrument on persons whose wrist has the right circumfer ence for the instrument. • Y ou may only operat e the blood pressur e monitor with batteries. Note that it is only possible t o save data when your blood pressur e monitor is receiving power . As soon as the batteries wear out, the blood-pressur e instrument loses the d ...

  • Beurer BC 08 - page 14

    14 • Never attempt to r epair the instrument or adjust it yourself. We can no longer guar antee perfect functio - ning if you do. • Repairs may only be performed by Beurer Customer Service or authorized dealers. However , always check the batteries and replace them if necessary prior t o making any complaint. • The appliance should be dispose ...

  • Beurer BC 08 - page 15

    15 • Then close the battery compartment by fitting the co - ver and clicking it in position. If the battery change is continuously illuminated, measurement is no longer possible and you must r epla - ce all the batteries. Once batteries have been r emoved from the device, the time must be r eset. The stored mea - sured values ar e last. Used batt ...

  • Beurer BC 08 - page 16

    16 Select memory Y ou have two memories (50 memory spaces each) in order to save the t est results of 2 differ ent people sepa- rat ely, or else save measurements in the morning and evening separat ely . Select the requir ed memory space by pressing the user selection button . Measuring blood pressure • Put on the cuff as described pr eviously an ...

  • Beurer BC 08 - page 17

    17 Repeat the measurement if the flashing icon is dis- played after the measurement. Please not e that you should rest for 5 minutes between measur ements and not talk or move during the measurement. If the icon appears often, please contact your doctor . Any self-di- agnosis and treatment based on the test r esults may be dangerous. It is vital to ...

  • Beurer BC 08 - page 18

    18 6. Saving, retrieving and deleting results The computer automatically saves the blood pr essure readings of the last 50 measur ements. When the 50 me - mory locations are ex ceeded, the current oldest value is deleted. Y ou can display the memory as follows: • Pr ess the „ User-Switching k ey“ to select a memory zone, and press the „M“ ...

  • Beurer BC 08 - page 19

    19 9. Specifications T ype: BC 08 Measuring method: non-invasive, oscillometric blood pressur e measurement at the wrist, for wrist circumfer ences of 13.5–22 cm Display range: 0–299 mmHg Measuring range: systolic: 30-260 mmHg / diastolic: 30-260 mmHg / pulse: 40–199/min Accuracy of the systolic ±3 mmHg / pressur e reading: diastolic: ±3 mm ...

  • Beurer BC 08 - page 20

    20 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un pr o - duit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils tr ouvent leur application dans le domaine de la chaleur , du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesur ...

  • Beurer BC 08 - page 21

    21 (entre autr es des vasoconstrictions), la précision de la mesure au poignet est limitée. L e cas échéant, optez plutôt pour un appareil de mesur e de la tension artéri - elle à appliquer sur le bras. • En cas de maladies du cœur et de la circulation mais aussi en cas de tension artérielle tr ès basse, de trou - bles de l’irrigation ...

  • Beurer BC 08 - page 22

    22 • Lorsqu’elles sont usagées ou si l’appar eil ne doit pas être utilisé avant longtemps, r etire z les piles de l’appareil. V ous évit erez ainsi les dommages liés aux fuites. Remplacez toujours t outes les piles en même temps. • N’utilisez pas des types ou des marques de piles dif - férents et n’utilisez pas des piles d’un ...

  • Beurer BC 08 - page 23

    23 Affichages à l’écran: 1. Indicateur Dat e/Heure 2. Classe OMS 3. Z ones de mémoire 4. Signal de batterie faible 5. Numéro de séquence mémorielle 6. Symbole arythmie cardiaque 7. Indicateur de pouls 8. Pouls 9. P ression diastolique 10. Pr ession systolique 11. Affichage des problèmes à l’écr an 4. Prépar ation à la mesure Mise en ...

  • Beurer BC 08 - page 24

    24 L ’heure s’affiche au format 12 heures, c’est-à-dire que l’heure 13:00 ser a affichée sous la forme « pm 1:00 ». 5. Mesure de la tension artérielle Mise en place du brassard • Dégagez votre poignet gauche. V eillez à ce que la cir - culation sanguine du bras ne soit pas entr avée par des vêtements trop serr és ou autre. P ose ...

  • Beurer BC 08 - page 25

    25 • Appuyez sur la « touche du commutateur de l’utilisateur » pour sélectionner une zone de mémoire et appuyez sur la t ouche 2x pour com- mencer les mesures dans la zone de mémoir e sélec- tionnée. Après vérification de l’affichage de façon à ce que tous les chiffres soient allumés, le monit eur se gonfle automatiquement. Au cou ...

  • Beurer BC 08 - page 26

    26 Classe OMS : L ’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et le Comité national de coordination du pr ogramme d’éducation sur l’hypertension artérielle ont mis au point une norme sur la pression sanguine, qui identifie les zones de pr ession sanguine à hauts et faibles risques. Cette norme, cepen - dant, n’est qu’un guide général, ...

  • Beurer BC 08 - page 27

    27 6. Enregistrement, appel et suppression des valeurs mesurées L ’appareil enregistre aut omatiquement les valeurs de tension des 50 dernières mesur es. Si la capacité des 50 positions est dépassée, la plus ancienne valeur est effa - cée de la mémoire. P our appeler la mémoire, pr océdez ainsi : • V euillez appuyer sur la « touche du ...

  • Beurer BC 08 - page 28

    28 Dans ces cas, répéte z la mesure. Contr ôlez si le tuyau du brassar d est connecté corr ectement et que vous ne bougez ni ne parlez. Le cas échéant, r éintroduise z les piles ou remplacez-les. 9. Fiche technique T ype: BC 08 Méthode de mesure: mesure de la tension art érielle non invasive, oscillométrique et prise au poignet P our un t ...

  • Beurer BC 08 - page 29

    29 ESPAÑOL Estimados clientes: Es un placer para nosotr os que usted haya decidido adquirir un producto de nuestr a colección. Nuestr o nom - bre es sinónimo de pr oductos de alta y calidad estric - tamente controlada en los campos de ener gía térmica, peso, presión sanguínea, temper atur a del cuerpo, pulso, ter apias suaves, masaje y aire. ...

  • Beurer BC 08 - page 30

    30 mienda utilizar prefer entemente un t onómetro par a el brazo. • Es posible que los valores medidos sean err óneos en casos de trast orno del sistema cardiovas-cular así como una presión sanguínea muy baja, tr astorno de la irrigación sanguínea y del ritmo cardíaco. • Aplicar el aparat o solamente en personas cuyo ta - maño de muñe ...

  • Beurer BC 08 - page 31

    31 Indicaciones sobre la reparación y eliminación de desechos • Las pilas no deben ser desechadas en la basura do - méstica. Sírvase desechar las pilas agotadas en los lugares de r ecogida previstos par a est e efecto. • No abrir el aparat o. Si se abre el apar ato, caducar á la garantía. • El usuario no debe repar ar ni ajustar por sí ...

  • Beurer BC 08 - page 32

    32 Indicaciones en la pantalla: 1. Indicador Fecha/Hor a 2. Clasificación WHO 3. Zonas de memoria 4. Marca de batería baja 5. Número de secuencia de memoria 6. Símbolo de trastorno del ritmo cardíaco 7. Marca de pulso 8. Pulso 9. Presión diastólica 10. Pr esión sistólica 11. Indicaciones en la pantalla 4. Prepar ar la medición Colocar las ...

  • Beurer BC 08 - page 33

    33 Pulse la tecla y para ajustar el mes. A continuación, pulse y por turnos para ajustar la fecha, hor a, minu - tos y confirmar la entr ada. La hora apar ecerá indicada en el format o de 12 hor as, es decir , las 13:00 hor as serán visualizadas como „pm 1:00“ . 5. Medir la presión sanguínea Colocar el brazalete • Descubra su muñeca izq ...

  • Beurer BC 08 - page 34

    34 Llevar a cabo la medición de la presión sanguínea • Coloque usted el br azalete tal como se ha descrito anteriormente y t ome la posición en que desea llevar a cabo la medición. • Pulse la „tecla cambio de usuario“ par a se- leccionar una zona de memoria y pulse la tecla 2x para comenzar con la medición en la zona de memoria elegid ...

  • Beurer BC 08 - page 35

    35 Es absolutamente necesario seguir las instrucciones del médico. Clasificación WHO: La Organización Mundial de la Salud (WHO) y la Comi - sión Coordinador a Nacional del Pr ogr ama de Educación sobre Alta P resión Sanguínea ha desarr ollado un están - dar de presión sanguínea, en la cual se identifican las áreas de pr esión sanguínea ...

  • Beurer BC 08 - page 36

    36 6. Almacenar , activar y borrar valores de medición El equipo memoriza automáticamente los valor es de la presión de sangr e de las últimas 50 mediciones. Una vez alcanzados los 50 puestos de memoria, se borr a el valor más antiguo. L a memoria puede visualizarse de la siguiente maner a: • Pulse la „tecla cambio de usuario“ par a sele ...

  • Beurer BC 08 - page 37

    37 te; no se mueva ni hable dur ante la medición. En caso dado coloque las pilas nuevamente o reemplácelas por nuevas. 9. Especificaciones técnicas Tipo: BC 08 Método de medición: Medición no invasiva oscilométrica de la presión de sangr e por la muñeca Par a cir cunferencia de muñeca 13,5–22 cm Gama de indicación: 0–299 mmHg Gama de ...

  • Beurer BC 08 - page 38

    38 ITALIANO Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto un prodott o della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di pr odotti di alta qualità continuamente sottoposti a contr olli nei settori del calore, del peso, della pr essione sanguigna, della temper atura corpor ea, delle pulsazioni, della ter apia dolce, del massaggio e dell’aria. La ...

  • Beurer BC 08 - page 39

    39 • P ossibilità di misurazioni err at e in presenza di malattie del sistema cardiocir colatorio, ed egualment e in caso di pressione sanguigna estr emamente bassa, disturbi dell’irror azione sanguigna, aritmie cardiache e altr e malattie preesistenti. • Utilizzare lo sfigmomanometr o solo su persone che possiedono una circonfer enza di pol ...

  • Beurer BC 08 - page 40

    40 Indicazioni sulla riparazione e sullo smaltimento • Non gettare le batterie nei rifiuti casalinghi. Smaltir e le batterie scariche negli appositi centri di r accolta dei materiali inquinanti. • Non aprire l’appar ecchio. La non osservanza di questa prescrizione invalida la gar anzia. • Non riparar e o regolar e da soli l’apparecchio. I ...

  • Beurer BC 08 - page 41

    41 Indicazioni sul display: 1. Visualizzazione della data/dell’ora 2. Classificazione dell’OMS 3. Memoria utente 4. Simbolo batteria scarica 5. Numeri di sequenza di memoria 6. Indicatore disturbi del ritmo car diaco 7. Simbolo delle pulsazioni del cuore 8. Battito 9. Pressione diast olica 10. Pr essione sistolica 11. Indicazione di problemi su ...

  • Beurer BC 08 - page 42

    42 l’ora e i minuti e successivament e per confermare l’inserimento. L ’ora viene visualizzata nel formato 12 ore, vale a dir e che le ore 13:00 vengono visualizzate con „pm 1:00“ . 5. Misurazione della pressione sanguigna Applicare il bracciale • Scoprire il polso sinistr o. Assicurarsi che l’irr or azione sanguigna non sia limitata ...

  • Beurer BC 08 - page 43

    43 Eseguire la misurazione della pressione sanguigna • Applicare il br acciale come descritto pr ecedentemente e assumere la posizione nella quale si desider a effettu- are la misur azione. • Pr emere il tast o „Selezione utente“ al fine di scegliere una memoria e pr emere due volte il tas- to per iniziare nella memoria utent e seleziona- t ...

  • Beurer BC 08 - page 44

    44 Classificazione dell’OMS: L ’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e il Natio - nal High Blood Pr essure Education P rogr am Coor dinating Committee (Comitato di coor dinamento dei pr ogrammi nazionali per l’educazione sull’alta pressione sanguigna) hanno sviluppato valori standard della pr essione del sangue per il riconoscimento ...

  • Beurer BC 08 - page 45

    45 6. Salvataggio, richiamo e cancellazione dei valori misurati L ’apparecchio memorizza automaticamente i valori di pressione delle ultime 50 misur azioni. Superati i 50 posti disponibili, viene cancellato di volta in volta il valore più vecchio. La memoria può essere richiamata come segue: • Pr emere il tast o „Selezione utente“ al fine ...

  • Beurer BC 08 - page 46

    46 9. Dati tecnici Tipo: BC 08 Metodo: misurazione oscillometrica non invasiva della pressione sanguigna al polso P er polsi della circonfer enza di 13,5 cm–22 cm Campo visualizzato: 0–299 mmHg Campo misur ato sistolica: 30-260 mmHg / della pressione: diastolica: 30-260 mmHg / polso: 40–199/min Pr ecisione del sistolico: ± 3 mmHg / valore vi ...

  • Beurer BC 08 - page 47

    47 TÜRKÇE Sayın Müşterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, V ücut Isısı, Nabız, Y umuşak T erapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak k ontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir . Lütfen bu kullan - ma ...

  • Beurer BC 08 - page 48

    48 • Kalp ve kan dolaşım sistemi r ahatsızsa, hatalı ölçüm söz konusu olabilir; bu durum çok düşük tansiyon, kan dolaşım bozuklukları, ritmik bo zukluklar ve diğer mev - cut hastalıklar için de geçerlidir . • Cihazı sadece, el bileğinin çevresi bildirilen ar alık da - hilinde olan kişiler için kullanınız. • T ansiyo ...

  • Beurer BC 08 - page 49

    49 Onarım ve giderme bilgileri • Piller normal ev çöpüne atılmamalıdır . Eskimiş pilleri, öz ellikle bu işlem için ön görülmüş toplama merkezleri üzerinden gideriniz. • Cihazın gövdesini veya kasasını açmayınız. Bu kurala uyulmaması halinde, garanti geçersiz olur . • Cihaz, kendiniz tarafından onarılmamalı veya ka ...

  • Beurer BC 08 - page 50

    50 Ekrandaki görüntüler: 1. T arih/Saat Göster gesi 2. WHO sınıflandırması 3. Kullanıcı Belleği 4. Zayıf Pil Sembolü 5. Bellek Sır a Numarası 6. Kalp ritmi rahatsızlığı sembolü 7. Kalp Atışı Sembolü 8. Nabız 9. Diyastolik Baskı 10. Sistolik Basınç 11. Ekranda pr oblem gösterilmesi 4. Pil takılması Pillerin Y erleştir ...

  • Beurer BC 08 - page 51

    51 5. T ansiyonun ölçülmesi Manşetin takılması • Sol el bileğinizi açınız. Koldaki kan dolaşımının dar giysilerden veya benz eri eşyalardan dolayı engellen - memesine ve sınırlanmamasına dikkat ediniz. Manşeti, el bileşinizin iç tarafına yerleştiriniz. • Cırt yapışkanlı manşeti, cihazın üst kenarı elin alt kenar? ...

  • Beurer BC 08 - page 52

    52 olmayacak olursa, alet otomatik olar ak (Real F uzzy Logic’e) dayalı olar ak 40 mmHg daha pompalar . • Sonra manşet içindeki basınç, yavaşça geri bır akılır ve nabız yakalanır . • Ölçüm sona erdiğinde, geri kalan hava basıncı çok çabuk geri bırakılır Nabız, sist olik ve diyastolik kan basıncı gösterilir . • Ale ...

  • Beurer BC 08 - page 53

    53 dirilecek yükseklikten itibaren olan değerleri siz e bildirir . Ekrandaki WHO sınıflandırması (kademesi), t espit edilmiş olan tansiyonun hangi aralıkta olduğunu göst erir . Sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı WHO ar alığında olacak olursa (örn. sistol derece hipertoni ar alığında ve diyastol ise normal ar alıkta), c ...

  • Beurer BC 08 - page 54

    54 7. Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi • T ansiyon bilgisayarınızı dikkatli bir şekilde, sadece az nemli bir bez ile silerek t emizleyiniz. • T emizleme maddeleri veya çözücü (solvent) madde kullanmayınız. • Cihazı kesinlikle su altına tutmayınız, çünkü cihaz su girebilir ve cihazın zar ar görmesine neden olur . ? ...

  • Beurer BC 08 - page 55

    55 Güncelleştirme sebebiyle imalatçının bildiri yapmaksızın teknik verilerde değişiklik yapmak hakkı mahfuzdur . • Bu cihaz, EN60601-1-2 A vrupa standartına uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından ö zel güven - lik önlemlerine tabidir 93/42/EC. Lütfen bu hususta, taşınabilir ve mobil HF iletişim düzeneklerinin bu cih ...

  • Beurer BC 08 - page 56

    56 2. Важные указания У казания по применению • Всег да измеряйте кровяное дав ление в о дно и то же время сут ок, чтобы обеспечить сравнимость резу ль татов. • Перед каждым измерением расс лаб л ...

  • Beurer BC 08 - page 57

    57 • Если Вы длит е льное время не пользу ет есь прибором, рекомендует ся вынуть батарейки. У казания в отношении бат ареек • Прог латывание батареек може т приво дить к опасности для жизни. Поэ ...

  • Beurer BC 08 - page 58

    58 3. Описание прибора 1 . ЖК-индикатор 2 . Крышка батарейного о тсека 3 . Кнопка установки даты/времени 4 . Кнопка вызова значения из памяти „M“ 5 . Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 6 . Кнопка выбора пользовате ля 7 . З ...

  • Beurer BC 08 - page 59

    59 • По льзуйтесь исключит ельно фирменными алкалиновыми батарейками типа: 2 х 1,5 В Micr o, (Al - kaline T yp LR 03). • В завершение процедуры закройт е бат арейный от сек, вставив крышку и заще лкнув ее. Если ...

  • Beurer BC 08 - page 60

    60 Внимание! Эксплуатация прибора допу скает ся то лько с оригинальной манже той. Принять правильное поло жение • Перед каждым измерением расслаб ляйтесь в т ечение око ло 5 минут! В противном ? ...

  • Beurer BC 08 - page 61

    61 выключить аппарат , он автоматически о тключится примерно через 1 минуту . Перед прове дением нового измерения с леду ет выждать не менее 5 минут! Оценка резуль татов Нарушения сер дечног о ри ...

  • Beurer BC 08 - page 62

    62 Классификация по ВОЗ на дисплее показывает , в какой области нах одит ся измеренное арт ериальное давление. Если значения для сист олы и диаст о лы нахо дятся в двух различных диапазонах по к ...

  • Beurer BC 08 - page 63

    63 Т аблица оценки величин ар териальног о давления (единица измерения – мм р т . ст .) для взрос лых: Область (опре деляемый показат ель) Систо лическое арт ериальное Диасто лическое арт ериальн? ...

  • Beurer BC 08 - page 64

    64 9. Т ехнические данные Т ип: BC 08 Мет од измерения: неивазивный (бескровный) осцилломе трический мет од измерения кровяног о давления на запястье Об хват запястья долж ен быть в пре делах 13,5 см? ...

  • Beurer BC 08 - page 65

    65 • Аппарат соотве т ствует требованиям европейског о нормативного акт а по медицинским изде лиям, 93/42/EC Закона о медицинских изде лиях, а такж е европейских стандар тов EN1060-1 („Неинвазивные а? ...

  • Beurer BC 08 - page 66

    66 POLSKI Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyr o - bów. Nazwa nasz ej firmy oznacza wysokiej jak ości wy - roby, dokładnie sprawdzone w zakresie zast osowań w obszarach nagrz ewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, t ętna, łagodnej ter apii, masażu i powietrza. Pr osimy o dokładne ...

  • Beurer BC 08 - page 67

    67 na. W takim przypadku zaleca się kupno urządzenia mierzącego ciśnienie krwi na ramieniu. • Możliwe są błędne pomiary w przypadku zachorowań systemu kr ążeniowo-naczyniowego, takż e w przypadku niskiego ciśnienia, zaburzeń dopływu krwi i zaburzeń rytmu, a także innych schorz eń poprzedzających. • Używać urządzenia tylko ...

  • Beurer BC 08 - page 68

    68 w wyniku wylania baterii. Wymieniać zawsz e wszystkie baterie jednocześnie. • Nie używać ró żnych typów baterii, marek lub bat erii z ró żnymi pojemnościami. Stosować zalecane baterie alkaliczne. Wskazówki do napraw i utylizacji • Baterii nie wyrzucać do zwykłych śmieci. Utylizować baterie tylko w miejscach do t ego przewidzi ...

  • Beurer BC 08 - page 69

    69 Wskazania na wyświetlaczu: 1. Wskazanie daty/czasu 2. Kwalifikacja wg WHO 3. Pamięć użytkownika 4. Symbol słabej baterii 5. Numer kolejny pamięci 6. Symbol zaburzenia rytmu serca 7. Symbol uderzeń serca 8. Puls 9. Ciśnienie rozkurczowe 10. Ciśnienie skurczowe 11. Wyświetlanie komunikatów o problemach na wyświetlaczu 4. Przygotowanie ...

  • Beurer BC 08 - page 70

    70 Czas zegar owy pokazywany jest w formacie 12 godzin - nym. 5. P omiar ciśnienia krwi Nałożyć opaskę • Odsłonić lewy nadgarstek. Uważać na to, aby kr ąż enie krwi przedr amienia nie było ograniczone prz ez zbyt ciasne ubranie lub podobne przyczyny Zało żyć opaskę na wewnętrzną stronę nadgarstka. • Zapiąć rzep opaski tak, ...

  • Beurer BC 08 - page 71

    71 • Nacisnąć klawisz „ Wybór użytkownik“ , aby wybrać pamięć i dwukr otnie nacisnąć klawisz w celu rozpoczęcia pomiar ów w wybr anej pamięci użytkownika. P o spr awdzeniu w yświetlacza, na którym wyświetlane są wszystkie cyfry, następuje automaty- czne pompowanie mankietu. P odczas pompowania do przyrządu przekazywane są ...

  • Beurer BC 08 - page 72

    72 ro zpoznawania wysokiego i niskiego ryzyka. T e wartości są jedynie wytycznymi i wartości indywidualne osób w ró żnych grupach wiekowych mierzących ciśnienie mogą się od nich ró żnić. Ważne jest, aby w r egularnych od - stępach czasu zasięgać por ady lekarza. T wój lekarz zna T woje wartości indywidualne dla ciśnienia normaln ...

  • Beurer BC 08 - page 73

    73 T abela do klasyfikacji wartosci cisnienia krwi ( jednostka miar y mmHg) dla osób doroslych: Zakres Cisnienie systoliczne Cisnienie diastoliczne Srodek Niskie cisnienie (obniżone ciśnienie krwi) ponizej 105 ponizej 60 Kontrola lekarska Normalny zakres pomiedzy 105 a 120 pomiedzy 60 a 80 Kontrola samodzielna Wartości ciśnienia krwi w prz edz ...

  • Beurer BC 08 - page 74

    74 Dokladnosc systoliczne ±3 mmHg / wskazania diastoliczne: ±3 mmHg / cisnienia: Puls: ±5% wskazanej wartosci Odchylenia (maks. dopuszczalne standar dowe pomiaru: odchylenia zgodnie z badaniem klinicznym): systoliczne: 8 mmHg / diastoliczne: 8 mmHg P obór energii: 2 x 1,5 V Micro (Alkaline T yp LR 03) Klasyfikacja: Czesc typu BF Warunki otocz e ...

  • Beurer BC 08 - page 75

    75 ...

  • Beurer BC 08 - page 76

    76 754.936 - 0711 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Sphygmomanometer

Beurer BC 08のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BC 08の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer BC 08の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer BC 08の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer BC 08の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer BC 08のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer BC 08の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer BC 08デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer BC 08を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer BC 08ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer BC 08の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer BC 08の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer BC 08に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer BC 08デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer BC 08のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer BC 08に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer BC 08のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer BC 08についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer BC 08の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer BC 08で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)