Graco ISPP077ADの取扱説明書

57ページ 0.88 mb
ダウンロード

ページに移動 of 57

Summary
  • Graco ISPP077AD - page 1

    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com © 2011 Graco ISPP077AD 2/11 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y ...

  • Graco ISPP077AD - page 2

    2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed ...

  • Graco ISPP077AD - page 3

    3 Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a diff ...

  • Graco ISPP077AD - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez qu ...

  • Graco ISPP077AD - page 5

    5 • NE JAMAIS laisser l’enfant dans le produit avec le côté abaissé. Assurez-vous que le côté est à la position levé et verrouillé lorsque l’enfant est dans le produit. • Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d’enfant. Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont de ...

  • Graco ISPP077AD - page 6

    Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y e ...

  • Graco ISPP077AD - page 7

    7 • Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles. Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación ...

  • Graco ISPP077AD - page 8

    8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas 2X This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are miss- ing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a con ...

  • Graco ISPP077AD - page 9

    9 2X (Short • Court • Corto) 2X 3X 2X (Long • Long • Largo) Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS 2X ...

  • Graco ISPP077AD - page 10

    10 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar FEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MODELOS 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Mobile • Mobile • Móvil Wind-up Mobile • Mobile à remontoir • Móvil con cuerda ...

  • Graco ISPP077AD - page 11

    11 Setup • Assembler • Installar F E ...

  • Graco ISPP077AD - page 12

    12 H SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! G DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift th ...

  • Graco ISPP077AD - page 13

    13 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. I J Use siempre el lado más suave del colchón hac ...

  • Graco ISPP077AD - page 14

    14 K L Pase las dos lengüetas debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Put two tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Coloque las cuatro esqu ...

  • Graco ISPP077AD - page 15

    15 M To Fold • Pour plier • Para plegar EN DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be half- way up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu du c ...

  • Graco ISPP077AD - page 16

    16 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. EF Ce ...

  • Graco ISPP077AD - page 17

    17 EG Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige ...

  • Graco ISPP077AD - page 18

    18 EI EJ To Cover • Pour recouvir • Para cubrir Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l’unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. ...

  • Graco ISPP077AD - page 19

    19  Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X EK Side Flap: Roll up and fasten straps. Volet de côté: Roulez et attachez la bande. Faldón lateral: Enróllese y ciérrese con ganchos/nudo. EL This model may not include some features shown below. Este modelo podría no inc ...

  • Graco ISPP077AD - page 20

    20 FN FE EM To lock push down. To release push up. Pour appliquer, poussez vers le bas. Pour libérer, soulevez vers le haut. Para cerrar, empuje hacia abajo. Para soltar, empuje hacia arriba. ...

  • Graco ISPP077AD - page 21

    21 ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez ce accessoire quand l’enfant est capable de se lever lui-même dans le parc. WARNING Always keep objects out of child’s reach. Rem ...

  • Graco ISPP077AD - page 22

    22 FG ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. • Sáquela cuando el niño pueda pararse solo en el corralito. • NUNCA lo use en el interior de la unidad. El niño podría usarlo como escalera para salir de la unidad o llegar a los artículos de la bolsa. MISE EN GARDE • Garder les objets hors de la portée de ...

  • Graco ISPP077AD - page 23

    23 Changing Table • Table à langer • Mudador MISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles, • Toujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • La table à langer est conçue pour usage avec ce parc seulement. ...

  • Graco ISPP077AD - page 24

    24 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador. Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada ...

  • Graco ISPP077AD - page 25

    25 Tubes should appear exactly as shown. Faire glisser le tube dans le tissu, tel qu’illustré. Répéter pour l’autre tube. Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica. Snap leg tubes together as shown. Les tubes devraient avoir l’aspect illustrée. Trabe los tubos de las patas como se indica. Attach short tubes into changing tabl ...

  • Graco ISPP077AD - page 26

    26 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Para sacarla, empuje el botón mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebé. Repita el procedimiento del otro lado. Pour retirer, pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table à langer vers le haut. Répéter l’opération de l’autre côté. To remove, push in button while p ...

  • Graco ISPP077AD - page 27

    27 Bassinet • Couchette • Moisés WARNING • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to ...

  • Graco ISPP077AD - page 28

    28 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas util ...

  • Graco ISPP077AD - page 29

    29 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este pr ...

  • Graco ISPP077AD - page 30

    30 GN Repeat on other end. Répétez sur l’autre extrémité. Repita en el otro extremo. GE 2X (Short • Court • Corto) 2X (Long • Long • Largo) ...

  • Graco ISPP077AD - page 31

    31 GH To remove the bassinet, reverse the steps. Pour enlever la couchette, inversez les étapes. Para quitar el moisés, siga los pasos al revés. GG GF You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK : Two tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Necesitará sacar ...

  • Graco ISPP077AD - page 32

    32 Mobile • Mobile • Móvil WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. • Always attach all prov ...

  • Graco ISPP077AD - page 33

    33 GI GJ GL 3X GK ...

  • Graco ISPP077AD - page 34

    34 GM HN HE WARNING Do not place on top of plastic bassinet hooks. ADVERTENCIA No la coloque encima de los ganchos del moisés. MISE EN GARDE Ne pas placer sur les crochets de la couchette. ...

  • Graco ISPP077AD - page 35

    35 Wind-up Mobile • Mobile à remontoir • Móvil con cuerda WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the c ...

  • Graco ISPP077AD - page 36

    36 HF HG 3X HH ...

  • Graco ISPP077AD - page 37

    37 HJ HK HI Place the mobile only on the end of the unit, as shown. Coloque solamente el móvil en el extremo de la unidad, como se indica. Placez seulement le mobile sur l’extrémité de la base, tel qu’illustré. HL ...

  • Graco ISPP077AD - page 38

    38  HM Pour utiliser ce mobile à remontoir. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Faites attention à ne pas remonter trop fort le mobile. Le mobile s’arrêtera après qu’il soit fini de dérouler. Cómo usar el móvil con cuerda. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Tenga cuidado de no darle dema ...

  • Graco ISPP077AD - page 39

    39 Toy Bar • Barre à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de l ...

  • Graco ISPP077AD - page 40

    40 IN IE IF IG 2X ...

  • Graco ISPP077AD - page 41

    41 Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur • Capota interior ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. • Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y ...

  • Graco ISPP077AD - page 42

    42 IH II IJ 2X IK IL ...

  • Graco ISPP077AD - page 43

    43 Outdoor Canopy • Baldaquin d’extérieur • Capota exterior MISE EN GARDE Si utilisé correctement, le baldaquin offre de l’ombre à votre enfant. Cependant, votre enfant peut avoir plus chaud à l’intérieur du parc que dans une région ombragée à l’extérieur du parc. Pour aider à prévenir une intensification de la chaleur à l? ...

  • Graco ISPP077AD - page 44

    44 ADVERTENCIA Cuando se usa de manera correcta, la capota le ofrece sombra a su niño. Sin embargo, su niño puede tener más calor en el corralito que en una zona sombreada fuera del mismo. Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito, y para evitar el recalentamiento de su niño: • Gire la malla de la capota en dirección ...

  • Graco ISPP077AD - page 45

    45 The mesh side of the canopy goes on the same side of the unit as the brackets. The shiny side goes on the inside of the unit. La malla lateral de la capota se coloca en el mismo lado de la unidad que los soportes. El lado brillante se coloca en el interior de la unidad. Le côté du filet du baldaquin va sur le même côté de l’unité que les ...

  • Graco ISPP077AD - page 46

    46 Fasten hooks to back corners of unit. Coloque los ganchos en las esqui- nas traseras de la unidad. Attachez les crochets aux coins arrière de l’unité. To remove: grasp tube firmly so it will not spring out. Push in, then pull up. Para quitar: Agarre bien el tubo para que no salga hacia afuera. Apriete hacia adentro y tire hacia arriba. Pour ...

  • Graco ISPP077AD - page 47

    47 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco ® replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH , you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLAYARD , use only hou ...

  • Graco ISPP077AD - page 48

    48 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® . SI SU CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA , DEBE limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor. La arena en el seguro par ...

  • Graco ISPP077AD - page 49

    49 0 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www.gracobaby.com or/ó 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou ob ...

  • Graco ISPP077AD - page 50

    OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO ...

  • Graco ISPP077AD - page 51

    3 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! W ARNING Y ou must remove the electronics module from the unit when your child can pull up to a standing position. MISE EN GARDE V ous devez enlever le module électronique de l'unité quand votre enfant peut se mettre debout. ADVERTENCIA Debe quitar el módulo electrónico cuando su niño pueda ponerse de pie. ...

  • Graco ISPP077AD - page 52

    VOLUME — Press the plus (+) to raise the volume and the minus (-) to lower the volume. NA TURE SOUNDS — Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, the next press will turn sound off. RELOJ — Oprima el botón una vez para fijar el reloj en 5 minutos, dos veces para fijarlo en 10 minutos y tres veces para ...

  • Graco ISPP077AD - page 53

    Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteri ...

  • Graco ISPP077AD - page 54

    Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger ...

  • Graco ISPP077AD - page 55

    Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (n ...

  • Graco ISPP077AD - page 56

    W ARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reas ...

  • Graco ISPP077AD - page 57

    ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOT A: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 ...

メーカー Graco カテゴリー Baby Playpen

Graco ISPP077ADのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- ISPP077ADの取扱説明書
- Gracoの製品カード
- パンフレット
- またはGraco ISPP077ADの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Graco ISPP077ADの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Graco ISPP077ADの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGraco ISPP077ADのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Graco ISPP077ADの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Graco ISPP077ADデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGraco ISPP077ADを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGraco ISPP077ADユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gracoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Graco ISPP077ADの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGraco ISPP077ADの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Graco ISPP077ADに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Graco ISPP077ADデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Graco ISPP077ADのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Graco ISPP077ADに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGraco ISPP077ADのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Graco ISPP077ADについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGraco ISPP077ADの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGraco ISPP077ADで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)