Desa DUALBRITE 4291の取扱説明書

20ページ 1.74 mb
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Desa DUALBRITE 4291 - page 1

    D UAL B RITE ® Motion Sensing Diecast Lantern Model 4291 Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light of f. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 volts AC. • If you want to use Manual Mode, the control must be wired ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 2

    2 598-1234-01 INST ALLA TION For bes t pe rfor man ce, mou nt t he fi xtur e ab out 6 feet (1.8 m) above the ground. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar . Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it h elp ful to have an assi sta nt hold the fixture in place while connecting the wires. ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 3

    3 598-1234-01 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLACK WHITE BLACK (Standard) ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together . T otal fixture ratings must not exceed 360 W atts (3.0 A.). NOTE: All wiring b ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 4

    4 598-1234-01 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion di - rectly towards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitive Most Sensitive NOTE: S e n s o r h a s a 1 1 / 2 minu te warm u p p e- rio d bef or e it wil l det ec t mot ion . Whe n firs t tu rn ed on , wai ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 5

    5 598-1234-01 ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remove the fixture and make the adjustment. T oo much sensitivity may increase false triggering. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected. (1, 5, or 10 minutes). ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent level. S ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 6

    6 598-1234-01 TROUBLESHOOTING GUIDE TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. Y ou may also want to visit our W eb site at: www .desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou may a ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 7

    7 598-1234-01 LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja int ens idad , pong a el interr upt or de D UA L B RI TE ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Dawn (atarde cer-al-a manecer) . Cuando se detecte movimiento, las luces se pondrán en alta intensidad. FUNCIONAMIENT O *Se pone en Automático al amanecer . Características • L ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 8

    8 598-1234-01 CABLEADO INST ALACION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. 5. Monte el sopor- te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nuevo el alcance de sen- sibilidad a la posición del medio. 2. Quite la banda "X" de montaje. 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSIBILIDAD la ca ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 9

    9 598-1234-01 Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGRO (Estándar) ❒ En caso de conectar al aparato están- dar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar . Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 V atios (3.0 ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 10

    10 598-1234-01 PRUEBA ❒ Prend a el cortac ircui tos y el interrup tor de luz. Movimiento Detector 150° COMPLETE LA INST ALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Ins ta le u na bo mb ill a de 10 0 V atio s Máx . ❒ Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 11

    1 1 598-1234-01 ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m (varía con la temperatura del medio ambiente) Angulo de detección . . . . . . . . . . . . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta 100 V atios Máximo de luz incandescente Capacidad del Detector . . . . . . Hasta 360 V atios (3,0 A) máximo Requisitos de Energía . . . ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 12

    12 598-1234-01 GUIA DE INVESTIGACION DE A VERIAS SER VICIO TÉCNICO (No enviar los productos) Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P .O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Serv ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 13

    13 598-1234-01 Caractéristique • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . Exigences • La commande d'éclairage nécessite une alime ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 14

    14 598-1234-01 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourriez trouver utile de vous aider par une per sonn e qui tien d ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 15

    15 598-1234-01 Câblage vers luminaire à détecteur de mou- vement et luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W . Puisque le luminaire a une inten- sité de seulement 100 W atts, un luminaire add iti onn el de 260 W at ts peu t être contr ôl é par ce capteur . ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que pe ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 16

    16 598-1234-01 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum. ❒ Installez le dessus du luminaire. Fixez avec les vis décoratives. ❒ Après avoir ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 17

    17 598-1234-01 ❒ Si vous désirez changer la sensibilité temporairement, enlevez le luminaire et faites le réglage nécessaire. Une trop grande sensibilité peut augmenter les déclenchements intempestifs. ❒ Réglez, à votre goût, le ON-TIME de fonc- tionnement du luminaire après détection du mouvement (1, 5 ou 10 minutes). ❒ Réglez le ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 18

    18 598-1234-01 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appa- rente. L ’é cl a i ra g e re s t e a l l um é co n t i nu e l le - me n t . L ’éclairage clignote. CAUSE POSSIBLE 1. La com man de peut dét ec ter de pet it s an im au x ou la ci r cu - lat io n auto mob il e ( Réduisez la portée ). 1. Le ca p t eu r pe u t pe r c ev o ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 19

    19 598-1234-01 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________ ...

  • Desa DUALBRITE 4291 - page 20

    20 598-1234-01 NOTES/NOT AS _______________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________ ...

メーカー Desa カテゴリー Landscape Lighting

Desa DUALBRITE 4291のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DUALBRITE 4291の取扱説明書
- Desaの製品カード
- パンフレット
- またはDesa DUALBRITE 4291の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Desa DUALBRITE 4291の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Desa DUALBRITE 4291の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDesa DUALBRITE 4291のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Desa DUALBRITE 4291の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Desa DUALBRITE 4291デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDesa DUALBRITE 4291を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDesa DUALBRITE 4291ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Desaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Desa DUALBRITE 4291の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDesa DUALBRITE 4291の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Desa DUALBRITE 4291に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Desa DUALBRITE 4291デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Desa DUALBRITE 4291のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Desa DUALBRITE 4291に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDesa DUALBRITE 4291のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Desa DUALBRITE 4291についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDesa DUALBRITE 4291の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDesa DUALBRITE 4291で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)