Panasonic ER508の取扱説明書

52ページ 0.86 mb
ダウンロード

ページに移動 of 52

Summary
  • Panasonic ER508 - page 1

    Operating Instructions Model No. ER508 AC/Rechargeable Hair Clipper Please read these instructions completely before use. Always keep these instructions in a safe place. Matsushita Electric Works Wanbao (Guangzhou) Ltd. Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China No.2 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi Pr i ...

  • Panasonic ER508 - page 2

    3 2 10 20 30 40 E R 508 washable INDEX ENGLISH Page 4 DEUTSCH Seite 9 FRANCAIS Page 14 ITALIANO Pagina 20 NEDERLANDS Pagina 26 ESPAÑOL Pagina 32 DANSK Side 38 PORTUGÊS Pagina 43 NORSK Side 49 SVENSKA Sid 54 SUOMI Sivu 59 POLSKI Strona 64 Č ESKY Strona 70 MAGYAR Oldal 76 ROMANA Pagina 82 êìëëäàâ ëÚ‡Ìˈ‡ 88 M D N J B C A G F K L ...

  • Panasonic ER508 - page 3

    4 5 Thank you for purchasing the Panasonic Hair Clipper Model No.ER508. Important safety instructions Basic safety instructions, including those listed below, must be observed when using electrical appliances. <Warning> Failure to observe the following may result in death or serious injury. 1 ) Do not use the clipper with AC operation in loca ...

  • Panasonic ER508 - page 4

    6 7 How to use <Charging instructions> 1) Set the switch to “ 0 · charge ” , and plug the cord into the clipper body. (Fig.1) 2) Plug the AC adaptor into an AC outlet. The charging indicator lamp will light up. (Fig.2) 3) When charging is completed unplug the AC adaptor from an AC outlet. The charging time is 12 hours; 1 full charge will ...

  • Panasonic ER508 - page 5

    8 upward to let it fully dry. (Fig.16) 4) Apply a few drops of the oil to the points indicated by the arrows. (Fig.19) 5) Remount the blade on the clipper body. WARNING: Detach the clipper from the AC adaptor before cleaning it in water. B If cleaning with brush 1) Use the cleaning brush to brush off the cut hairs from the clipper body and from aro ...

  • Panasonic ER508 - page 6

    9 Vielen Dank, dass Sie sich für den Langhaarschneider Modell ER 508 von Panasonic entschieden haben. Wichtige Hinweise zur Sicherheit Bei der Verwendung dieses elektrischen Gerätes müssen die grundsächlichen Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden sorgfältig eingehalten werden. <Warnung> Bei Nichtbeachtung der folgenden Hinwe ...

  • Panasonic ER508 - page 7

    10 11 Vor der Verwendung Jedes Mal vor der Verwendung müssen Sie an den mit Pfeilen bezeichneten Stellen in Abb. 19 Öl anwenden. Anwendung <Anweisungen zum Aufladen> 1) Stellen Sie den Schalter auf “0·charge” und schließen Sie den Stecker am Langhaarschneider an. (Abb. 1) 2) Schließen Sie das Netzgerät an einer Steckdose an. Die Lad ...

  • Panasonic ER508 - page 8

    12 13 Langhaarschneider 4 bis 5 Mal sanft und reiben Sie die am Langhaarschneider und am Messer anhaftenden Wassertropfen an. Legen Sie danach den Langhaarschneider mit der "Washable"-Seite nach oben gerichtet auf ein Tuch ab und lassen Sie ihn vollständig trocknen. (Abb. 16) 4) Wenden Sie an den mit Pfeilen bezeichneten Stellen einige T ...

  • Panasonic ER508 - page 9

    15 • T oute trace de poussière ou de saleté sur la prise électrique r is- que de réduire les capacités d’isolation de la prise en raison de l’humidité de l’air , ce qui peut entraîner un incendie. <Précautions> Le non respect des consignes sui- v antes présente un risque de bles- sures ou de dégâts matériels. 1) Ne pas app ...

  • Panasonic ER508 - page 10

    17 jusqu ’à ce qu ’ un d é clic se pro- duise à l ’ une des 4 positions (fig. 3). Lorsque le commutateur mar- che/arr ê t est mis sur la posi- tion “ 1 ” , la fixation se ver- rouille de mani è re à ne plus glisser . Le commutateur marche/arr ê t est con ç u de telle mani è re qu ’ il ne f onctionnera pas si la fixation n ’ e ...

  • Panasonic ER508 - page 11

    19 Appuy er sur le levier de net- to yage de mani è re à rele ver la lame amovib le et utiliser la brosse pour retirer les poils coup é s coin- c é s entre les lames (fig. 18). 4 ) Appliquer quelques gouttes d ’ huile sur les emplacements in- diqu é s par les fl è ches (fig. 19). 5) Remettre la lame en place sur le corps de la tondeuse. Rem ...

  • Panasonic ER508 - page 12

    21 dell’aria, con conseguente ri- schio di incendi. <Precauzioni> Il mancato rispetto delle seguenti precauzioni può prov ocare lesioni o danni fisici. 1) Non premere eccessiv amente la lama sulla pelle e non esercitare una pressione eccessiva sulla lama esterna. • Il mancato rispetto di questa precauzione può prov ocare fe- rite alla p ...

  • Panasonic ER508 - page 13

    23 2) T agliare i capelli alla lunghezza desiderata muo vendo il tagliacapelli nel senso opposto a quello di crescita dei capelli. (I capelli saranno leggermente pi ù lunghi rispetto alla lunghezza impostata.) (Fig. 4) (Non utilizzare il tagliacapelli al contrario . Si rischia di tagliare troppo i capelli.) (Fig. 5) 3 ) Spegnere il tagliacapelli ( ...

  • Panasonic ER508 - page 14

    25 1) Rimuo vere la lama A , quindi to- gliere le tre viti (Fig. 20). 2) T ogliere l ’ alloggiamento (Fig. 21). 3) Rim uov ere le quattro viti (Fig. 22). 4) T ogliere l ’ attacco lama Q ed il coperchio inf er iore R , quindi estrarre il motore S (Fig. 23). 5) Rimuo vere l ’ attacco della spina T , quindi estrarre la batteria al nic kel metal ...

  • Panasonic ER508 - page 15

    27 uw huid en duw niet te hard te- gen het buitenb lad. • Dit om letsel aan de huid of be- schadiging van de b laden te v oorkomen. 2) Gebruik de trimmer niet voor an- dere doeleinden dan normaal trimwerk. • Gebruik hem niet om de vacht v an huisdieren te trimmen. • Dit om letsel aan de huid te v oorkomen. 3) Controleer voor gebruik of de bla ...

  • Panasonic ER508 - page 16

    29 kammen aangege ven. Kijk dus naar de lengteaanduiding om de juiste kam voor de juiste lengte te gebruiken. (Fig. 6) 2) Monteer de kam op de trimmer , plaats 1 zijde v an de haken v an de kam in de kambe vestiging B , en schuif de andere zijde in een andere bev estiging B , in de rich- ting van de pijl. (Fig.7) 3) U verwijdert de kam weer , door ...

  • Panasonic ER508 - page 17

    31 Specificaties Spanningsbron: 230V AC , 50Hz Motorspanning: 1,2V DC Oplaadtijd: 12 uur Bij dit produkt zijn batterijen gelev erd. W anneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inle veren als KCA. 31 30 Onderhoud v an het blad <Reinig na gebruik altijd het blad> • Spoelen met water 1) Spoel alle haren die aan het blad blijv en zit ...

  • Panasonic ER508 - page 18

    33 presionar la cuchilla contra la piel, y no aplique e xcesiv a presión a la hoja e xterior . • No seguir esta norma puede prov ocar daños en la piel o es- tropear las cuchillas. 2) No use la cortapelos para nada que no sea el corte de pelo. No use la cortapelos para cor tar el pelo de un animal. • No seguir esta norma puede dañar la piel d ...

  • Panasonic ER508 - page 19

    35 3) Apague la cor tapelos ( “ 0 charge ” ) antes de cambiar la altura del cor te de pelo o de quitar el acce- sorio. <P eines accesorios de 3/6mm, 9/12mm> 1) Las alturas de corte se indican en el interior y los laterales de los accesorios, por lo que debe ase- gurarse de v er la altura indicada para montar el accesorio correc- tamente p ...

  • Panasonic ER508 - page 20

    37 4) Quite el soporte de acople Q de la cuchilla y la cubier ta inf erior R , y a continuaci ó n quite el motor S (Fig. 23) 5) Quite el sopor te del enchufe T y a continuaci ó n e xtraiga la bate- r í a de hidruro de n í quel metal. (Fig. 24) T enga cuidado de no cor tocircuitar los terminales + y – de la bater í a despu é s de quitarla. E ...

  • Panasonic ER508 - page 21

    39 Den må ikk e bruges til tr imning af kæledyr . • Dette kan resultere i hudskader . 3) K ontrollér, at b ladene ikke er be- skadigede eller def orme fø r brug. • Dette kan resultere i hudskader . <Vigtigt> 1 ) Når stikket tages ud af væg- kontakten, skal man altid holde selv e stikket og ikk e elledningen. • Hvis dette ikke o ve ...

  • Panasonic ER508 - page 22

    41 mens du tr æ kk er i tilbeh ø ret. (Fig. 10) <T rimning uden tilbehør> 1) Klip h å ret v ed at placere trimme- hov edet direkte mod hov edbun- den. (Fig. 11) V ed klipning uden br ug af tilbeh ø r trimmes h å rl æ ngden til 1 mm eller kortere. <Montering og fjernelse af bla- det> 1) Hold trimmerens mellemstykke, s å m æ rket ...

  • Panasonic ER508 - page 23

    42 (Fig. 17) 2 ) Fjer n bladet, og b ø rst de afklippede h å r v æ k fra b lads- k æ ret. 3) B ø rst de afklippede h å r , der sid- der mellem det f aste b lad og det be v æ gelige blad, v æ k. T ryk rensestangen ned f or at l ø fte det be v æ gelige blad, og b ø rst de afklippede h å r , der sidder mellem bladene, v æ k. (Fig. 18) 4) ...

  • Panasonic ER508 - page 24

    43 Agradecemos o f acto de ter adquiri- do o Aparador de Cabelo P anasonic, modelo n.º ER508. Instruções de segurança importantes Sempre que utilizar dispositiv os eléc- tricos, de ve-se agir em conf or mida- de com as instruções de segurança básicas, incluindo as indicadas abai- xo . <A viso> A não observância do exposto a se- gui ...

  • Panasonic ER508 - page 25

    45 Identificação de compo- nentes A Lâmina B Suporte de montagem dos acessórios C Interruptor D Corpo E Luz indicadora F Acessório de pente de 10/20/ 30/40 mm G Acessório de pente de 3/6 mm H Acessório de pente de 9/12 mm I Acessório de desbastar (1/3) J Lâmina móvel K Lâmina fixa L Alav anca de limpeza M Adaptador CA N Cabo eléctrico O ...

  • Panasonic ER508 - page 26

    47 Duração da lâmina e da bateria <Duração da lâmina> A dura çã o da l â mina v ar ia em fun- çã o da frequ ê ncia e do tempo que dura cada utiliza çã o . Se utilizar o aparador durante 20 min utos duas v ezes por m ê s , a vida ú til prevista é de apro ximadamente 6 anos. Se a efici ê ncia de cor te f or substancial- mente ...

  • Panasonic ER508 - page 27

    48 deitar f ora o seu aparador el é ctrico de cabelo , retire a bater ia e cer tifi- que-se de que é deposta de uma f orma que n ã o prejudique o ambien- te. <Como remover a bateria recarregável incorporada> Desligue o aparador da tomada para remov er a bater ia. Deix e a bateria descarregar total- mente. 1) Retire a l â mina A e, depois ...

  • Panasonic ER508 - page 28

    49 T akk f or at du kjø pte Panasonics hår- trimmer , modell nr. .ER508. Viktige sikkerhets- instruksjoner Du må fø lge de grunnleggende sikkerhetsinstruksjonene , inklusive dem som er listet opp nedenf or, når du benytter elektriske appar ater. <Adv arsel> Hvis instruksjoner nedenfor ikk e føl- ges, kan det fø re til dø d eller alvor ...

  • Panasonic ER508 - page 29

    51 Bruksan visning <Ladning av batteriet> 1) Still br yteren p å “ 0 · charge ” og plugg kabelen inn i h å rtr immer- ens apparathus. (Fig.1) 2) Plugg v ekselstr ø madapteren inn i et vekselstr ø m uttak. Lade- indikatoren begynner å lyse. (Fig.2) 3) N å r ladningen er f erdig, trekker du pluggen til v ekselstr ø madapteren ut av ...

  • Panasonic ER508 - page 30

    53 av fr a trimmeren og skj æ rekniven og legg dem s å p å et h å ndkle med indikatoren “ Washable ” vendt oppo ver for la dem t ø rke fullstendig. (Fig.16) 4) Ha noen dr å per olje p å punktene angitt med pilene. (Fig.19) 5) Monter skj æ rekniv en p å trimmer- ens apparathus igjen. AD V ARSEL: Kople trimmeren fra v ekselstr ø madapte ...

  • Panasonic ER508 - page 31

    55 2) Använd inte trimmern för andra ändamål än trimning. An vänd den inte för att trimma pälsen på sällskapsdjur . • Underlåtenhet att observera detta kan leda till hudskador . 3) K ontrollera att bladen inte är ska- dade eller def or mer ade före an- vändning. • Underlåtenhet att observera detta kan leda till hudskador . <Vi ...

  • Panasonic ER508 - page 32

    57 i riktningen enligt pilen. (Fig.8) <Tillbehör för håruttunning> 1) T unna ut h å r (1/3 av h å ret) ge- nom att montera uttunningstillbeh ö ret p å trimmer- bladen i riktningen enligt pilen. (Fig.9) (T ryck tills ett klickljud h ö rs.) 2) T a av tillbeh ö ret genom att trycka p å b å da sidorna i riktningen en- ligt pilen medan ...

  • Panasonic ER508 - page 33

    58 V ARNING: Skilj trimmern fr å n A C-adaptern innan den ren- g ö rs i vatten. • Vid reng ö ring med borste 1) Anv ä nd reng ö ringsborsten f ö r att borsta bor t avklippt h å r fr å n trimmerns huvuddel och fr å n om- r å det runt bladet. (Fig.17) 2) T a bor t bladet och borsta bor t avklippt h å r fr å n b ladeggen. 3) Borsta bort ...

  • Panasonic ER508 - page 34

    59 Kiitämme P anasonic-kotipar turin hankinnasta (mallinumero ER508). Tärkeitä turvaohjeita Kaikkia perustur vaohjeita, m ukaan lukien alla esitetyt, pitää noudattaa sähkölaitteiden käsittelyssä. <V aroitus> Seuraavien ohjeiden laiminlyönti v oi johtaa kuolemaan tai v akav aan hen- kilöv ahinkoon. 1 ) Älä käytä kotipar turia hy ...

  • Panasonic ER508 - page 35

    61 3 ) K un lataus on valmis , irrota v aihtovirtasovittimen pistotulppa sein ä pistorasiasta. Latausaika on 12 tuntia. T ä ydell ä latauksella lai- te toimii noin yhden tunnin jatku- v assa k ä yt ö ss ä . <V aihtovirtasovittimen käyttö> 1) K ytke v aihtovir tasovitin laittee- seen samoin kuin latauksessa ja siirr ä kytkin asentoon ...

  • Panasonic ER508 - page 36

    62 (P aina, kunnes kuuluu naksahdus.) 2) Irrota tr immeri painamalla mo- lempia sivuja nuolten suuntaan ja ve d ä ir ti. (Kuv a 10) <Leikkaus ilman ohjaus- kampaa> 1) Leikkaa hiukset asettamalla ajo- p ää suoraan pitimeen. (K uva 11) Ilman ohjauskampaa hiukset leika- taan alle 1 mm pituiseksi. <T erien kiinnitys ja irrotus> 1) Pid ä ...

  • Panasonic ER508 - page 37

    65 powodując ryzyko powstania pożaru. <Przestroga> Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek grozi obrażeniami ciała lub zniszczeniem mienia. 1 ) Nie należy przyciskać ostrza do skóry ani wywierać zbyt dużego nacisku na ostrze zewnętrzne. • W przeciwnym razie może dojść do zranienia lub uszkodzenia ostrzy . 2 ) Maszynki należy ...

  • Panasonic ER508 - page 38

    67 (Nie trzymaj maszynki do góry nogami. Możesz w ten sposób nadmiernie przyciąć włosy .) (rys. 5) 3 ) Przed zmianą długości przycinania lub zdjęciem nasadki, wyłącz maszynkę (przełącznik w pozycji “0·charge”). <Nasadki 3/6 mm i 9/12 mm> 1 ) Długości przycinania są zaznaczone na wewnętrznej stronie i na bokach nasadek, ...

  • Panasonic ER508 - page 39

    69 (obudowę) (rys. 21). 3) Wykręć trzy wkręty (rys. 22). 4 ) Zdejmij oprawkę nasadki ostrza Q i dolną osłonę R , a następnie wyjmij silnik S (rys. 23). 5 ) Zdejmij oprawkę wtyczki T , a następnie wyjmij akumulator Ni- MH (rys. 24). Uważaj, aby nie doszło do zwarcia zacisków + i - akumulatora po wyjęciu. Dane techniczne Źródło zasi ...

  • Panasonic ER508 - page 40

    71 proudem nebo požár . 9 ) Vidlici přívodní šňůry pravidelně zbavujte prachu a špíny . • Prach a špína usazené na vidlici přívodní šňůry by vlivem vzdušní vlhkosti mohli snížit její izolační vlastnosti a způsobit požár . <Upozornění> Nedodržení následujících upozornění může mít za následek zraněn ...

  • Panasonic ER508 - page 41

    73 Při přesunutí vypínače do polohy “1” se nástavec zablokuje a nemůže se posouvat. Vypínač je konstruovaný tak, aby nepracoval, pokud nástavec není správně nastavený. Pokud vypínač nebude fungovat, pohybujte nástavcem nahoru a dolů, dokud nezapadne do správné polohy a pokuste se zapnout vypínač. 2 ) Vlasy zastřihávejt ...

  • Panasonic ER508 - page 42

    75 zlikvidujte ho ekologickým způsobem. <Jak vyjmout zamontovaný akumulátor> Před vyjmutím akumulátoru vyberte strojek ze síťové zásuvky . Akumulátor úplně vybijte. 1 ) Vyjměte břit A a poté odšroubujte tři šroubky . (viz obr . 20) 2 ) V yjměte plášť strojku. (viz obr . 21) 3 ) Odšroubujte 4 šroubky . (viz obr . 22) ...

  • Panasonic ER508 - page 43

    77 <Elővigyázatosság> Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása sérülést vagy anyagi károkat okozhat. 1 ) Ne nyomja a kést erővel a bőrre és ne fejtsen ki erős nyomást a külső késre. • Ennek figyelmen kívül hagyása a bőr sérüléséhez vagy a kés károsodásához vezethet. 2 ) Ne használja a hajvágót rendel ...

  • Panasonic ER508 - page 44

    79 (A haj hossza a beállított értéknél kissé hosszabb lesz.) (4. ábra) (Ne használja a hajvágógépet fordított helyzetben. Így túl mélyen belevághat a hajba.) (5. ábra) 3) Kapcsolja ki a hajvágógépet (“0·charge”), mielőtt megváltoztatja a vágási hosszt, vagy mielőtt levenné a feltétet. <3/6mm, 9/12mm fésűs felté ...

  • Panasonic ER508 - page 45

    81 4 ) Távolítsa el a feltét rögzítőt Q és az alsó burkolatot R , majd húzza ki a motort S . (23. ábra) 5 ) Távolítsa el a csatlakozó rögzítőjét T , majd vegye ki a nikkel-fém hidrid elemet. (24. ábra) Vigyázzon, hogy ne zárja rövidre az elem + és – pólusát, miután kivette. Műszaki jellemzők Áramforrás: 230V váltó? ...

  • Panasonic ER508 - page 46

    83 <Avertismente> <Avertismente> <Avertismente> <Avertismente> <Avertismente> Nerespectarea urm`toarelor reguli se poate solda cu r`niri sau cu leziuni. 1 ) Nu utilizai fora pentru a ap`sa lama pe piele ]i nu aplicai o presiune excesiv` pe lama exterioar`. • Nerespectarea acestei reguli se poate solda cu r`ni ale ...

  • Panasonic ER508 - page 47

    85 2 ) T`iai p`rul la în`limea corect` mi]când aparatul de tuns în sens opus curgerii p`rului. (Lungimea efectiv` a p`rului va fi puin mai mare decât în`limea stabilit` pentru tuns.) (Fig. 4) (Nu utilizai aparatul de tuns în poziie invers`. Astfel p`rul se poate t`ia prea scurt.) (Fig. 5) 3 ) Oprii aparatul de tuns (în poziia “0³c ...

  • Panasonic ER508 - page 48

    87 înainte de a scoate bateria. Desc`rcai complet bateria. 1 ) Scoatei lama A ]i apoi scoatei cele 3 ]uruburi. (Fig.20) 2) Scoatei colul corpului (carcasa). (Fig.21) 3 ) Scoatei cele 4 ]uruburi. (Fig.22) 4 ) Scoatei accesoriul de montare a lamei Q ]i capacul inferior R , ]i apoi tragei afar` motorul S . (Fig.23) 5 ) Scoatei dispozitivul d ...

  • Panasonic ER508 - page 49

    88 Благ о дарим Вас за приобретение электрическ ой машинки для стрижки во лос/триммера P anasonic ER508. Инструкции по безопасному испо льзованию При испо льзовании электроприборов необхо димо соб л? ...

  • Panasonic ER508 - page 50

    91 переменног о тока к к орпу су т ак ж е , как для зарядки, и переве дите переключатель в по лож ение “1” для работы с бритвой. 2 ) Если адаптер переменного тока по дключен в позиции переключа теля ...

  • Panasonic ER508 - page 51

    93 Ух од за лезвиями <Лезвия необх одимо чистить после каждого испо льзования> • При промывк е во дой 1) Смойте во лосы, прилипающие к лезвию, проточной водой (рис. 1 4). 2) Смойте волосы, оставшие ...

  • Panasonic ER508 - page 52

    94 Уст ановленный производителем в порядк е п. 2 ст .5 Фе деральног о Зак она РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данног о изделия равен 7 го дам с даты произво дства при условии, что и ...

メーカー Panasonic カテゴリー Hair Clippers

Panasonic ER508のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- ER508の取扱説明書
- Panasonicの製品カード
- パンフレット
- またはPanasonic ER508の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Panasonic ER508の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Panasonic ER508の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPanasonic ER508のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Panasonic ER508の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Panasonic ER508デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPanasonic ER508を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPanasonic ER508ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Panasonicの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Panasonic ER508の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPanasonic ER508の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Panasonic ER508に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Panasonic ER508デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Panasonic ER508のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Panasonic ER508に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPanasonic ER508のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Panasonic ER508についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPanasonic ER508の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPanasonic ER508で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)