-
Gemini UZ-1128 - page 1
(1) (1) (1) (1) (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 2 Deutsch............................................................................................................. Page 7 Esp añol.......................................... ...
-
Gemini UZ-1128 - page 2
(2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future refe ...
-
Gemini UZ-1128 - page 3
(3) (3) (3) (3) (3) UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 ZM-128 HANDHELD MICROPHONE ZB-128 BODYP ACK UZ-1 128 RECEIVER UZ-9128 RECEIVER ...
-
Gemini UZ-1128 - page 4
(4) (4) (4) (4) (4) • Before setting up, make sure that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency . • Do not use two transmitters in the same frequency . Use good quality batteries to avoid the damage resulting from a defective leaking battery . • Turn the volume control on the receiver to adjust receiver output level to ma ...
-
Gemini UZ-1128 - page 5
(5) (5) (5) (5) (5) T o mount a receiver in a 19" standard rack by using 2 long L type metal racks (L1). CHARGING CONNECTING DIAGRAM: Connect the supplied DC cable to the receiver and the microphone, and it takes around 10 hours to charge and the LED of transmitter is flashing all the time. ZM-128 HANDHELD MICROPHONE: The handheld microphone o ...
-
Gemini UZ-1128 - page 6
(6) (6) (6) (6) (6) CONNECTING THE RECEIVER TO POWER: Plug the antennas into the TNC socket on the receiver , if the antennas are detachable. Point the antennas upward. Check that the voltage of the supplied AC adapter conforms to the voltage available (AC1 10 or AC220) in local area. Using the wrong AC adapter may cause irreparable damage to the u ...
-
Gemini UZ-1128 - page 7
(7) (7) (7) (7) (7) BEDIENUNGSHANDBUCH: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer drahtlosen UHF-Anlage von GEMINI . Diese, nach dem neuesten St and der T echnik hergestellte Anlage, ist mit einer limitierten Garantie von drei Jahren versehen. Bitte vor Gebrauch der Anlage unbedingt diese Anweisungen beachten. SYSTEM AUSST A TTUNG: • UZ-1 128 M be ...
-
Gemini UZ-1128 - page 8
(8) (8) (8) (8) (8) (8) BA TTERY COMP ARTMENT : Achten sie beim Einlegen der Akkus oder Batterien auf die richtige Polung. (9) MIC UNIT : Das Electretkondensatormikrofon mit Nierencharakteristik sorgt mit seinem großen Frequenzumfang für warmen klaren Klang und gute Basswiedergabe. (10) TIE CLIP: Zum Anklemmen des Lavaliermikrofons an die Krawatt ...
-
Gemini UZ-1128 - page 9
(9) (9) (9) (9) (9) ANSCHLUß DES EMPFÄNGERS AN DAS NETZ: Falls Sie externe Antennen verwenden, so schliessen Sie diese als Erstes an und richten Sie die Antennen aus. Die fest montierten Antennen senkrecht stellen. Überprüfen Sie ob das S teckernetzteil für die vorhandene Netzspannung ausgelegt ist (1 10V oder 220V). Ein falsches S teckernetzt ...
-
Gemini UZ-1128 - page 10
(10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini Sound Products . Su nuevo equipo incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de utilizarlo. CARACTERÍSTICAS: • UZ-1 128 M incluye receptor div ...
-
Gemini UZ-1128 - page 11
(11) (11) (11) (11) (11) MICROFONO DE MANO ZM-128: El micrófono de mano opera en banda UHF con control por sintetizador PLL. Las 700 frecuencias están preprogramadas para evitar interferencias. Cápsulas Unidireccionales dinámicas o de condensador electret unidireccional para varias elecciones. Utilice baterías de 1.5V x 2 AA recargables o bate ...
-
Gemini UZ-1128 - page 12
(12) (12) (12) (12) (12) LED flash una vez. Si el LED queda encendido, indica que la batería esta baja. Si el LED no hace flash, la batería esta agotada o la polaridad no es la correcta Usando el cable de carga DC 1.5 directamente en la salida de carga del receptor . En unas 10 horas se recargaran las baterías. AJUST ANDO EL TRANSMISOR DE MANO : ...
-
Gemini UZ-1128 - page 13
(13) (13) (13) (13) (13) INTRODUCTION: Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil GEMINI . Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3 ans. Nous vous recommandons de lire soigneusement la notice d’utilisation. CARACTERISTIQUES: • UZ-1 128 M inclua ...
-
Gemini UZ-1128 - page 14
(14) (14) (14) (14) (14) V ous pouvez monter un récepteur en rack 19" x 1U en utilisant les deux équerres métalliques (L1) livrées dans chaque système. SCHEMA DE CONNECTION POUR CHARGEMENT DES EMETTEURS: Relier l’émetteur au récepteur par l’intermédiaire du cordon DC livré avec chaque ensemble, le temps de chargement est d’envir ...
-
Gemini UZ-1128 - page 15
(15) (15) (15) (15) (15) CONNECTIONS DU RECEPTEUR: Installez les antennes sur le récepteur (Embase BNC). Déployez les antennes de réception vers le haut. Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateur externe (AC 1 10V or AC 230V suivant le pays - France: AC 230V - ). Le fait de ne p as utiliser la tension d’alimentation c ...
-
Gemini UZ-1128 - page 16
(16) (16) (16) (16) (16) W orldwide Headquar ters • 120 Clo ver Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’Evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Lie ...
Gemini UZ-1128についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもGemini UZ-1128の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini UZ-1128で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。