Gemini XL-200の取扱説明書

12ページ 0.83 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Gemini XL-200 - page 1

    (1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS XL-200 BEL T-DRIVE MANUAL TURNT ABLE MANUELLER PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB GIRADISCOS MANUAL ACCIONADO POR CORREA TABLE TOURNANTE MANUELLE ENTRAÎNÉE P AR COURROIE MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................................................ ...

  • Gemini XL-200 - page 2

    (2) Figure 1 XL-200 2 3 4b 4a 5 1 6 8 6 9 9 11 12 13 14 15 17 19 16 21 20 18 ...

  • Gemini XL-200 - page 3

    (3) Figure 2 Figure 3 ...

  • Gemini XL-200 - page 4

    (4) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini XL-200 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES • ±10% Pitch control: • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch PRECAUTIONS: 1. Read all operating instructions bef ...

  • Gemini XL-200 - page 5

    (5) 7. After adjusting the horizontal zero (0) balance, turn the balanced COUNTERWEIGHT (9) counter clockwise until the cartridge manufacturer ’s recommend stylus pressure appears on the STYLUS PRESSURE RING (12) where it meets the center line of the TONE ARM (7) rear shaft. ADJUSTING THE ANTI-SKA TING CONTROL: Set the ANTI-SKA TING CONTROL (13) ...

  • Gemini XL-200 - page 6

    (6) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-200 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEISTUNGSMERKMALE • ± 10% T onhöhenabstimmung • Strobelicht • Start-/Stop-Funktionstaste ...

  • Gemini XL-200 - page 7

    (7) 3. Durch das V erdrehen gegen den Uhrzeigersinn des ALANCEGEWICHTS - COUNTERWEIGHT (9) wird die T onabnehmerseite des TONARMS - TONE ARM (7) gesenkt. Beim Drehen im Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das BALANCEGEWICHT je nach Bedarf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der TONARM horizontal ausbalanciert ist. Dies lässt sich leicht ...

  • Gemini XL-200 - page 8

    (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-200 . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Regulación del tono de ±10% • Iluminador estroboscópico • Interrup ...

  • Gemini XL-200 - page 9

    (9) 3. Si el COUNTERWEIGHT (9) se avanza hacia la izquierda, se bajará el lado del cartucho del TONE ARM (7) . Si el CONTRAPESO se avanza hacia la derecha ocurrirá lo contrario. Gire el CONTRAPESO hacia la derecha o la izquierda según sea necesario hasta que el BRAZO DE FONOCAPTOR esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de de ...

  • Gemini XL-200 - page 10

    (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-200 . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • Commande de la hauteur tonale ±10% • Source lumineu ...

  • Gemini XL-200 - page 11

    (11) 2. Desserrez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (10) et soulevez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (7) du PORTE-BRAS - ARM REST (1 1) . 3. L ’avancement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre du CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (9) produira la descente de la cellule de lecture montée sur le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (7) . L ’avancement dans le ...

  • Gemini XL-200 - page 12

    (12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germ ...

メーカー Gemini カテゴリー Turntable

Gemini XL-200のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- XL-200の取扱説明書
- Geminiの製品カード
- パンフレット
- またはGemini XL-200の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gemini XL-200の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gemini XL-200の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGemini XL-200のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gemini XL-200の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gemini XL-200デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGemini XL-200を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGemini XL-200ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Geminiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gemini XL-200の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGemini XL-200の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gemini XL-200に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gemini XL-200デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gemini XL-200のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gemini XL-200に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGemini XL-200のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gemini XL-200についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGemini XL-200の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGemini XL-200で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)