-
Simer 2925 - page 1
Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 Français . . . . . . . . . . . . P ...
-
Simer 2925 - page 2
Saf ety / General Inf ormation 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury . warns ...
-
Simer 2925 - page 3
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 General Information / Installation 3 ELECTRICAL & SWITCH SPECIFICA TIONS GENERAL SAFETY INFORMA TION Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However , unusual circums ...
-
Simer 2925 - page 4
F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 4 4. Install an in-line check valve to prevent flow back- wards through pump when pump shuts off. NOTICE: Drill a 1/8" (3.2 mm) hole in discharge pipe just above pump body but below check valve to pre- vent air locks. 5. Install ...
-
Simer 2925 - page 5
T r oubleshooting 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or run. Blown fuse. If blown, replace with fuse of proper size. Low line voltage. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property . If O ...
-
Simer 2925 - page 6
Sécurite / Renseignements généraux 6 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises ...
-
Simer 2925 - page 7
P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Renseignements généraux / Installation 7 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET DE COMMUT A TION RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilis ...
-
Simer 2925 - page 8
P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation / F onctionnement 8 3. Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile, en terre ou sablonneuse. Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépin ...
-
Simer 2925 - page 9
Recher che des pannes 9 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 NOT A : Aucune pièce n’est réparable à l’intérieur du corps de la pompes. Ouvrir le corps de la pompe la détruira. Pour la obstruc- tion de l’impulseur , remplacer la pompe. T ension d ...
-
Simer 2925 - page 10
Seguridad / Información General 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y OBSER VE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de señal y esté alerta a ...
-
Simer 2925 - page 11
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Información General / Instalación 11 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Y DEL INTERRUPTOR INFORMACION GENERAL SOBRE SEGURIDAD Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando son instaladas ...
-
Simer 2925 - page 12
Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación / Operación 12 A VISO: No use obturador de juntas de tubería en las tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 4. Instale una válvula de retención en la línea para evitar que el flujo ...
-
Simer 2925 - page 13
Localización de fallas 13 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 A VISO: Esta bombas no tiene piezas que requieran servicio detro de la caja. Para las obstrucciones o bloqueos del impulsor , cambie la bomba. T ensión peligrosa. Puede resultar en choques eléctricos, quemaduras o mu ...
-
Simer 2925 - page 14
14 ...
-
Simer 2925 - page 15
15 ...
-
Simer 2925 - page 16
16 ...
Simer 2925についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもSimer 2925の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSimer 2925で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。