Milwaukee 5223の取扱説明書

21ページ 0.26 mb
ダウンロード

ページに移動 of 21

Summary
  • Milwaukee 5223 - page 1

    HEA VY -DUTY STRAIGHT GRINDERS MEULEUSES DROITES INDUSTRIELLES ESMERILADORAS RECT AS P ARA SERVICIO PESADO FPO Cat. No. No de Cat. 521 1 5223 5243 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE ...

  • Milwaukee 5223 - page 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS • Keep work area clean and well lit. Clut- tered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the ...

  • Milwaukee 5223 - page 3

    4 5 • Wear personal protective equip- ment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and work shop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping fl ying debris generated by various opera ...

  • Milwaukee 5223 - page 4

    6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 Cat. No. 521 1 3" 1 2 3 6 7 4 8 Cat. No. 5223 5" 1 2 4 3 5 6 7 Cat. No. 5243 6" 1. T rigger 2. Motor housing 3. Spindle housing (insulated handle) 4. Guard assembly clamp 5. Faceplate 6. Guard assembly 7. T ool rest 8. Spindle Nut No Load RPM 14500 7000 5700 V olts AC/DC 120 120 120 Cat. No. 5 ...

  • Milwaukee 5223 - page 5

    8 9 W ARNING TOOL ASSEMBL Y T o reduce the risk of injury , always unplug tool before at- taching or removing accessories or making adjustments. Use only spe- ci fi cally recommended accessories. Others may be hazardous. Grinding Wheel Selection Only use wheels that: • are high-strength • are resinoid bond • are the proper grit • are the c ...

  • Milwaukee 5223 - page 6

    10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , use only identical replacement parts. Fig. 4 3. Hold inner fl ange with 1" wrench pro- vided with the tool. 4. Remove the spindle nut with the 9/16" wrench provided with the tool. 5. Remove outer fl ange and wheel. 6. Examine both fl anges to ensure that they are free of nicks and are fl ...

  • Milwaukee 5223 - page 7

    12 13 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other condition that m ...

  • Milwaukee 5223 - page 8

    14 15 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE • Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con? ...

  • Milwaukee 5223 - page 9

    16 17 • Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent être conformes à la capacité de l’outil électrique. Il est impossible de protéger ou de contrôler adéquatement un accessoire de dimension inappropriée. • La taille de l’arbre des meules, des brides, des plateaux porte-disque ou de tout autre accessoire doit ...

  • Milwaukee 5223 - page 10

    18 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Gâchette 2. Boîtier du moteur 3. Boîtier de la broche (poignée isolée) 4. Pince de serrage de la protection 5. Plaque avant 6. Ensemble protecteur 7. Appui de l’outil 8. Écrou de la broche No de Cat. 521 1 76 mm (3 po) No de Cat. 5223 127 mm (5 po) No de Cat. 5243 152 mm (6 po) 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 6 7 4 8 ...

  • Milwaukee 5223 - page 11

    20 21 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif- féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le ...

  • Milwaukee 5223 - page 12

    22 23 1. Débranchez l’outil et posez-le sur son appui. 2. Desserrez les écrous à oreilles. Mettez les montants de côté et dégagez la plaque avant. 3. Maintenez la joue intérieure avec une clé de 1" fournie avec l’outil. 4. Déposez l’écrou de la broche avec la clé de 9/16" fournie avec l’outil. 5. Déposez la joue extér ...

  • Milwaukee 5223 - page 13

    24 25 Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir , examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur , cordon et cordon de rallonge pour en déceler les dé- fauts. Véri fi ez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les ...

  • Milwaukee 5223 - page 14

    26 27 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presenci ...

  • Milwaukee 5223 - page 15

    28 29 eléctrica. Los accesorios que funcionan a una velocidad mayor que la de su ve- locidad nominal, pueden romperse y salir lanzados. • El diámetro exterior y el espesor de su accesorio deben encontrarse dentro de la capacidad nominal de su herra- mienta. Los accesorios de tamaño incor- recto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente. ...

  • Milwaukee 5223 - page 16

    30 31 Los Estándares Mexicanos de la Seguridad Con doble aislamiento Simbología V olts de corriente alterna/corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (rpm) Amperios Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá DESCRIPCION FUNCIONAL 1. Gatillo 2. Alojamiento del motor 3. Alojamiento del husillo (mango aislado) 4. Abrazadera ...

  • Milwaukee 5223 - page 17

    32 33 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un toma- corriente debidamente conectado a tierra (véase l ...

  • Milwaukee 5223 - page 18

    34 35 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios especí fi camente recomendados. El uso de otros ac- cesorios puede ser peligroso. ADVERTENCIA Selección de la muela abrasiva Sólo use muelas ...

  • Milwaukee 5223 - page 19

    36 37 NOT A: Si las super fi cies de las bridas están melladas o si las super fi cies in- teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas de repuesto idénticas. En el Cat. No. 521 1, las bridas deben hacer contacto de manera pareja con el secante de la muela. 7. Si va a instalar una muela abrasiva, in- specciónela y pruébela ...

  • Milwaukee 5223 - page 20

    38 39 Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga su herramienta en bue- nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión. Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de alineación ...

  • Milwaukee 5223 - page 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-521 1d8 04/08 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If ...

メーカー Milwaukee カテゴリー Grinder

Milwaukee 5223のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5223の取扱説明書
- Milwaukeeの製品カード
- パンフレット
- またはMilwaukee 5223の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Milwaukee 5223の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Milwaukee 5223の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMilwaukee 5223のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Milwaukee 5223の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Milwaukee 5223デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMilwaukee 5223を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMilwaukee 5223ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Milwaukeeの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Milwaukee 5223の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMilwaukee 5223の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Milwaukee 5223に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Milwaukee 5223デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Milwaukee 5223のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Milwaukee 5223に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMilwaukee 5223のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Milwaukee 5223についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMilwaukee 5223の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMilwaukee 5223で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)