MTD PS720rの取扱説明書

44ページ 0.91 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • MTD PS720r - page 1

    Operator’ s Manual IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y P/N 9096-A10708 © 2005 PRINTED IN T AIW AN Pole Saw PS720r ...

  • MTD PS720r - page 2

    2 INTRODUCTION Copy the serial number her e: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. Y ou will find it to be a gr eat labor -saving device. This operator’ s manual provides you with easy-to- understand operating instr uctions. Read the whole manual and follow a ...

  • MTD PS720r - page 3

    3 RULES FOR SAFE OPERA TION SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR GAS POWERHEADS • Stor e fuel only in containers specifically designed and appr oved for the storage of such materials. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of the fuel tank, or add fuel, when the engine is hot. Never operate the u ...

  • MTD PS720r - page 4

    4 POLE SAW OPERA TING PROCEDURES • Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 ft (15 m) away . • W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing protection when operating this unit. W ear a face or dust mask if the operation is dusty . W ear a hard hat. • W ear heavy , long pant ...

  • MTD PS720r - page 5

    5 • Use extreme caution when cutting small sized brush and sapling, as slender material may catch the saw chain and be whipped towar d you or pull you of f balance. Do not operate a pole saw in a tree unless you are specifically trained to do so. When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back so that you will not be struck wh ...

  • MTD PS720r - page 6

    6 RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning, or cau- tion. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERA TOR'S MANUAL Read the Operator’ s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the o ...

  • MTD PS720r - page 7

    7 RULES FOR SAFE OPERA TION KNOW YOUR UNIT T ension Adjustment Screw Guide Bar Saw Chain Oil T ank Cap Drive Shaft Guide Bar Nose Spr ocket Cover Foot Bar Retaining Nuts Extension Pole Coupler Knob ...

  • MTD PS720r - page 8

    8 OPERA TING INSTRUCTIONS The add-on should be installed with the release button in the primary hole. Check Flex Shaft Engagement Prior to Using 1. Start the unit. 2. Briefly engage and release the trigger . 3. Check that add-on is operating. 4. If the add-on is not operating, r emove add-on and repeat steps for installing the add-on. 5. Recheck op ...

  • MTD PS720r - page 9

    9 OPERA TING INSTRUCTIONS Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 OPERA TING PRECAUTIONS 1. Keep bystanders 50 feet (15 meters) away when operating the saw . 2. Do not use the pole saw to cut down trees. Use a chain saw without a pole attachment. 3. Grip pole saw securely - one hand on the pole, the other on the handle. 4. Keep finger off the trigger until ready to m ...

  • MTD PS720r - page 10

    10 OPERA TING INSTRUCTIONS OPERA TING TIPS A void kickback. Kickback can r esult in severe injury or death. Do not operate the pole saw while in a tree, on a ladder or any other unstable work surface, or in any awkward position. Y ou may lose control of the pole saw causing severe injur y . Do not extend your arms above shoulders when using the pol ...

  • MTD PS720r - page 11

    11 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SAW CHAIN REPLACEMENT/INST ALLA TION 1. Remove the bar retaining nuts and scr ew . Then take off the spr ocket cover (Fig. 10a). 2. Using a straight screwdriver turn tension adjustment screw counter clockwise (Fig. 10b) as far as it will go or to the end of its travel, take off the chain then remove the bar . ...

  • MTD PS720r - page 12

    12 OILING THE CHAIN The pole saw chain is self-lubricating. Oil is dispersed onto the chain as the unit is used. Keep an adequate amount of oil in the oil tank. Use the bar -chain oil provided in the har dware pack. Always use bar -chain and sprocket oil or similar chain saw oil. GUIDE BAR MAINTENANCE NOTE: Proper maintenance of the guide bar is es ...

  • MTD PS720r - page 13

    13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS CHAIN MAINTENANCE A low-kickback saw chain should always be used in conjunction with other kickback protection devices such as the hand guard, which is furnished with your unit. Always use a r eplacement saw chain designed as “low- kickback” or a saw chain which meets the low-kickback per formance. A stan ...

  • MTD PS720r - page 14

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty , including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty , whether written or oral, except as mentioned above, given by ...

  • MTD PS720r - page 15

    Sie de Pole PS720r Manuel de L'utilisateur IMPOR T ANT : LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT P/N 9096-A10708 © 2005 F ABRIQUÉ Á T AIW AN ...

  • MTD PS720r - page 16

    F2 Copiez le numéro de série ici : Copiez le numér o de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous r emer cions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendr e service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pour rez vous en rendr e com ...

  • MTD PS720r - page 17

    F3 SYMBOLE SIGNIFICA TION SYMBOLE SIGNIFICA TION Les symboles de sécurité attirent votr e attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en gar de qu'ils ...

  • MTD PS720r - page 18

    F4 PROCÉDURES D’OPÉRA TION DE LA SIE DE POLE • T enez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux ft familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-or eilles durant l'utilisation de l'appar eil. Portez un masque anti- poussiè ...

  • MTD PS720r - page 19

    F5 • Observer les alentours de votre secteur de travail: Etr e vigilant lors de la coupe de petits buissons et arbustres car les matériaux plus fins peuvent «s’attraper» dans la chaîne et être pr ojetés dans votre direction ou vous fair e perdr e l’éuilibre. Ne jamais se servir de la sie de pole en se tentant dans un arbre à moins d? ...

  • MTD PS720r - page 20

    F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les ...

  • MTD PS720r - page 21

    F7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL Vis de réglage de tension Guide-chaîne Chaîne Bouchon du réservoir a huile T arbre de T ransmission Tête du guide-chaîne Couvercle du pignon Pied Ecrous du guide-chaîne Prolongation Polonais Coupler Coupleur ...

  • MTD PS720r - page 22

    F8 L ’accessoire doit être installé avec le bouton de déclenchement dans le trou principal. Vérifiez que le bras flexible est bien engagé avant l’utilisation 1. Démarrez l’appar eil. 2. Appuyez brièvement sur la détente, puis r elâchez-la. 3. Vérifiez le fonctionnement de l’accessoire. 4. S’il ne fonctionne pas, retir ez-le et r ...

  • MTD PS720r - page 23

    F9 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 PRECAUTIONS D’UTILISA TION 1. Éloigner les spectateurs à une distance de 15 mètres (50 pieds) quand la scie est em marche. 2. Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre; A cet ef fet, utiliser la tronçonneuse sans la perche 3. T enir la perche élagueuse fermement, une main sur la canne, l’autre sur l ...

  • MTD PS720r - page 24

    F10 MODE D'EMPLOI T AILLER UN ARBRE (ELAGUAR) Eviter les rebonds. Ils peuvent causer de graves blessures parfois mortelles. Ne pas utiliser la perche élagueuse en étant sur un arbr e, une échelle ou autre endr oit en position instable. V ous risquez de perdr e le contrôle de la perche élagueuse, ce qui pourrait causer de sérieuses blessu ...

  • MTD PS720r - page 25

    F11 CHAINION REMPLACEMENT 1. Retirez la vis et les écr ous maintenant le guide- chaîne en place. Enlevez ensuite la pr otection du pignon (Fig. 10a). 2. En vous servant d’un tournevis plat, tour nez la vis de réglage de la tension dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 10b) aussi loin que possible ou à fond, retir ez la cha ...

  • MTD PS720r - page 26

    F12 HUILER LA CHAÎNE Les passages d'huile au niveau du suppor t de barre doivent rester dégagés afin de permettr e la bonne lubrification de la barre et de la chaîne en cours d'utilisation. Pour cela, insérez un fil de fer souple assez fin pour passer dans l'orifice de déchar ge d'huile. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE REMARQUE ...

  • MTD PS720r - page 27

    F13 ENTRETIEN DE LA CHAINE Une chaîne de sécurité doit toujours être utilisée en conjonction avec d’autres dispositifs de sécurité tels et l’Arceau Pr otecteur fournis avec la tronçonneuse. Utiliser toujours une chaîne de r echange conçue pour réduir e les r ebonds ou une chaîne qui rébond aux normes de ANSI (L ’Institut des Stan ...

  • MTD PS720r - page 28

    GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin partic- ulièr e, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou or ...

  • MTD PS720r - page 29

    Cortadora de Poste PS720r Manual Del Operador IMPOR T ANTE: LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P/N 9096-A10708 © 2005 HECHO EN T AIW AN ...

  • MTD PS720r - page 30

    E2 Antes de arrancar u operar este equipo, asegúrese de leer y comprender bien este manual. ESTE PRODUCTO EST A CUBIER TO POR UNA O MAS P A TENTES DE EE.UU., OTRAS P A TENTES EN TRAMITE. Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en blanco ...

  • MTD PS720r - page 31

    E3 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la unidad que impulsa a este acople. • Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente. Familiarícese completamente con los controles y el uso apr opiado del equipo. Sepa cómo apaga ...

  • MTD PS720r - page 32

    E4 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Nunca arranque ni opere la unidad dentr o de una sala o edificio cerrado. La respiración de los gases del escape pueden ser letales. Oper e esta unidad únicamente en un área exterior bien ventilada. PROCEDIMIENTOS P ARA LA OPERACIÓN DE CORT ADORA DE POSTE • Mantenga retirados a los espectador es, espe ...

  • MTD PS720r - page 33

    E5 • Antes de cualquier uso de la cortadora de poste, el resguar do u otra parte que se encuentr e dañada deberá ser cuidadosamente revisado para determinar si operará propiamente y r ealizará la funcion para la cual fue diseñada. Revise et alineamiento de las partes movibles, y cualquier otra condición que pueda afectar la operación corre ...

  • MTD PS720r - page 34

    E6 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD IIndica peligro, advertencia o pr ecau- ción. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todas las adver tencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el o ...

  • MTD PS720r - page 35

    E7 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA T or nillo para ajuste de tension Guia de barra Cadena para contar T apon de tanque aceite Ensamble de eje impulsor Punta de guia de barra Cubierta del engrane Pie T uerca sujeta dora de barra CONOZCA SU UNIDAD Extensión Poste Acoplador Botón ...

  • MTD PS720r - page 36

    E8 El accesorio deberá instalarse con el botón de desconexión en el orificio primario. Inspeccione el acoplamiento del eje acodado antes de usar la unidad 1. Arranque la unidad. 2. Enganche y suelte el gatillo br evemente. 3. V erifique que el accesorio esté funcionando. 4. Si el accesorio no está funcionando, r etir e el accesorio y repita lo ...

  • MTD PS720r - page 37

    E9 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 PRECAUCIONES DE CORTE 1. Mantenga a espectadores 15 metr os (50 pies) lejos cuando este operando la herramienta. 2. No use la motosierra telescopica para derrumbar arboles. Use para esto la motosierra sin el aditamento telescopico. 3. Sujete el tubo de la motosierra firmemente-una mano en el tube, otra en el maneral. 4. Mant ...

  • MTD PS720r - page 38

    E10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SUGERENCIAS DE OPERACIÓN Evite el efecto de reculado. Este efecto de r eculado pudiera causar graves lesiones o la muerte. No opere la unidad mientras este sobr e un arbol, en una escalera o cualquier otra superficie inestable, o en una posicion incomoda. Pudiera per der el contr ol de la unidad causando graves lesi ...

  • MTD PS720r - page 39

    E11 CADENA INST ALACION DE REMPLAZO 1. Quite las tuercas y el tornillo que fijan la barra. Después quite la cubierta del piñón (Fig. 10a). 2. V aliéndose de un destor nillador de ranura recta, gire el tor nillo de ajuste de tensión en sentido antihorario (Fig. 10b) tan lejos como llegue o hasta el final de su recorrido, después saque la caden ...

  • MTD PS720r - page 40

    E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN LUBRICACIÓN DE LA CADENA La cadena de la sierra de poste se lubrica automáticamente. El aceite se riega por la cadena a medida que se usa la unidad. Mantenga una cantidad adecuada de aceite en el tanque de aceite. Use el aceite de cadena-barra que se propor ciona en el paquete de fer retería. Use ...

  • MTD PS720r - page 41

    E13 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN MANTENIMIENTO DE LA CADENA Siempre utilice cadenas para sierras de r eemplazo designadas como “contragolpe bajo” o una cadena para sierra que reúna los r equisitos de rendimiento del contragolpe de la ANSI (Instituto Nacional Americano de Normas). Una cadena para sier ra convencional (una caden ...

  • MTD PS720r - page 42

    E14 NOT AS ...

  • MTD PS720r - page 43

    E15 P AR TS LIST REPLACEMENT P ARTS - MODEL PS720r POLE SA W ADD-ON Item Part No. Description 1 753-04621 Gearbox 2 753-04622 Screw 3 753-04623 Shaft Assembly 4 753-04624 Spindle Assembly 5 753-04625 Connection Stick Assembly 6 753-04626 Screw 7 753-04627 Case Cover 8 753-04628 Screw 9 753-04629 Sprocket 10 753-04630 W asher 11 753-04631 C Ring 12 ...

  • MTD PS720r - page 44

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: ricado con anterioridad. Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expr esa escri- ta con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con r especto a las piezas identi- ficadas. E ...

メーカー MTD カテゴリー Pole Saw

MTD PS720rのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PS720rの取扱説明書
- MTDの製品カード
- パンフレット
- またはMTD PS720rの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、MTD PS720rの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、MTD PS720rの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMTD PS720rのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、MTD PS720rの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

MTD PS720rデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMTD PS720rを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMTD PS720rユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

MTDの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. MTD PS720rの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMTD PS720rの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。MTD PS720rに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. MTD PS720rデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 MTD PS720rのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。MTD PS720rに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMTD PS720rのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

MTD PS720rについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMTD PS720rの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMTD PS720rで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)