Plantronics CS50の取扱説明書

31ページ 0.25 mb
ダウンロード

ページに移動 of 31

Summary
  • Plantronics CS50 - page 1

    USER GUIDE W IRELESS O FFICE H EADSET S YSTEM CS50 GUIDE D’UTILISA TION GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ...

  • Plantronics CS50 - page 2

    3 2 25 24 20 23 22 21 19 18 17 8 7 9 10 11 1 12 13 16 3 2 5 4 15 14 6 ...

  • Plantronics CS50 - page 3

    5 EN 4 Thank you for selecting the CS50 Wireless Headset System from Plantronics. The CS50 offers wireless, hands-free headset convenience and long range workspace mobility . This user guide provides instructions on the installation and usage of your system. www .plantronics.com W ELCOME CS60 WIRELESS HEADSET SYSTEM USER GUIDE ...

  • Plantronics CS50 - page 4

    7 EN 6 EN INST ALL A TION Please install the CS50 Wireless Headset System in accordance with the instructions detailed in the Quick Start Guide. HEADSET/HANDSET MODE Pr essing the T alk Button (20) on the Headset selects Headset mode. The T alk Indicator (15) on the base unit will illuminate and the On-Line Indicator (23) on the headset will flash ...

  • Plantronics CS50 - page 5

    9 EN 8 EN If you remain out of range for mor e than 15 minutes the system will drop the call per manently . If using a Plantronics Handset Lif ter the handset will be replaced and the call ter minated. L OW BA TTERY W ARNING When the headset batter y is r unning low (appr oximately 5 minutes talk time remaining), an audible war ning will be heard t ...

  • Plantronics CS50 - page 6

    11 EN 10 EN SWITCHING FROM HEADSET TO HANDSET WHEN USING THE LIFTER If during a call you are using your headset and want to switch to the telephone handset, remove the handset fr om the Lifter , then press the T alk Button (20) on your headset. The Lifter will lower and you will then be able to continue the call using the handset. SWITCHING FROM HA ...

  • Plantronics CS50 - page 7

    13 EN 12 EN If the volume is still too low , select another Tx Slide Switch setting (refer to the Quick Start Guide). Incorr ect T r y other Configuration Dial settings on Configuration Dial the base unit. setting for your telephone PROBLEM I can hear a dial tone in more than one configuration position P ossible Cause Solution T elephone will work ...

  • Plantronics CS50 - page 8

    15 EN 14 EN PROBLEM My handset Lifter operates ever y time I remove or r eplace my headset in the base unit. P ossible Cause Solution IntelliStand ™ function T o disable the IntelliStand function move is enabled. the IntelliStand Switch to position I (Off). PROBLEM Batter y talktime per for mance is significantly degraded even after a full rechar ...

  • Plantronics CS50 - page 9

    17 FR Merci d‘avoir choisi l’oreillette sans fil CS50 de Plantronics. Le CS50 vous permet une utilisation mains-libres ainsi qu‘une mobilité longue portée dans l‘entreprise. Ce Guide de l‘utilisateur comprend les instructions d‘installation et d‘utilisation de votre système. www .plantronics.com B IENVENUE MICRO -C A SQUE SANS FIL ...

  • Plantronics CS50 - page 10

    19 FR 18 FR INSTRUCTIONS D‘UTILISA TION LÉGENDE témoin de ligne (23) du micro -casque clignote lorsque le mode micro -casque est utilisé. Ces deux indicateurs sont éteints lorsque le mode combiné est utilisé. PA SSAGE D‘UN APPEL A L ‘ AIDE DE VOTRE MICRO- C A SQUE P our passer un appel à l‘aide de votre micr o-casque, le système doi ...

  • Plantronics CS50 - page 11

    21 FR 20 FR (deux bips) est émis lorsque vous êtes sur le point de dépasser le rayon de portée. Dès que vous avez entendu ce signal, vous devez vous approcher de la base pour maintenir une communication de qualité. Si vous restez hors de la portée pendant plus de 15 minutes, l‘appel sera définitivement coupé par le système. Si vous util ...

  • Plantronics CS50 - page 12

    23 FR 22 FR IntelliStand permet de r econnaître la présence du micr o-casque sur la base CS50 ou non, puis active automatiquement le levier pour prendr e ou terminer un appel. La fonctionnalité IntelliStand est désactivée lorsque le commutateur IntelliStand (5) est sur la position I et activée lorsque le commutateur est sur la position II. BA ...

  • Plantronics CS50 - page 13

    25 FR 24 FR PROBLEME Les interlocuteurs ne peuvent pas m‘entendre. Cause possible Solution V ous avez sélectionné la touche secret La perche de micr o- phone du micro - casque n ‘est pas corr ectement placée Le volume à l‘émission est trop faible Appuyez une fois sur la touche secret. L ‘indicateur sonor e de la touche secret cesse. Pl ...

  • Plantronics CS50 - page 14

    PROBLEME Mon levier de décroché automatique du combiné fonctionne chaque fois que je replace mon micr o-casque sur la base ou que je l‘en retir e. Cause possible Solution 27 FR 26 FR PROBLEME J‘entends trop de br uit de fond. Cause possible Solution Le volume à l‘émission est trop élevé Abaissez le volume à l‘émission en réglant l ...

  • Plantronics CS50 - page 15

    29 FR 28 FR CONNEXION Le micro -casque et la base sont fournis connectés l‘un à l‘autr e. Si vous désirez cependant utiliser un micr o-casque de r emplacement avec la base, vous devez alors reconnecter l‘unité comme suit : 1. Replacez le micro-casque sur le réceptacle (12). 2. Maintenez appuyés les boutons de réglage de volume à l‘? ...

  • Plantronics CS50 - page 16

    31 ES 30 FR ACCESSORIES PIECES ET ACCESSOIRES EN OPTION Plantronics pr opose tout un ensemble d‘accessoires conçus pour optimiser les fonctionnalités du système de micro -casque sans fil CS50. V euillez contacter votre r evendeur Plantronics pour obtenir de plus amples informations. 1. Levier décroché du combiné téléphonique HL10 2. Témo ...

  • Plantronics CS50 - page 17

    33 ES 32 ES INSTRUINSTRUCCIONES DE USO DESCRIPTCIÓN DEL DIAGAMA base se ilumina y el indicador de uso (23) del auricular parpadea. En el modo de microteléfono, ambos indicador es permanecen apagados. CÓMO REALIZAR UNA LL AMADA CON EL AURICUL AR P ara realizar una llamada utilizando el auricular , el sistema debe estar en el modo de auriculares. ...

  • Plantronics CS50 - page 18

    35 ES 34 ES A VISO DE FUERA DE ALC ANCE A medida que se aleja de la unidad base, irá alcanzando el límite de alcance operativo. En el modo de auriculares, sonará una alerta de dos avisos acústicos en el auricular poco antes de que alcance dicho límite. Cuando oiga esta alerta deberá acercarse a la unidad base para asegurarse de que se mantien ...

  • Plantronics CS50 - page 19

    37 ES 36 ES FUNCIÓN INTELLIST AND™ Si utiliza el sistema de auriculares inalámbricos CS50 con el dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), puede activar la función IntelliStand. La función IntelliStand detecta si se ha quitado el auricular o si se ha vuelto a colocar en la unidad base CS50 y activa automáticamente el dispo ...

  • Plantronics CS50 - page 20

    39 ES 38 ES P osible causa Se ha seleccionado mute El brazo del micrófono del auricular no está bien colocado El volumen de conversación es demasiado bajo El ajuste del r egulador de configuración no es válido para el teléfono Solución Pu lse el botón mute una vez. El indicador de mute dejará de emitir sonidos Alinee el brazo del auricular ...

  • Plantronics CS50 - page 21

    41 ES 40 ES P osible causa El volumen de escucha del teléfono es demasiado alto Solución Si el teléfono dispone de un control de volumen de escucha, bájelo hasta que desaparezca la distorsión. Si el sonido sigue distorsionado, baje el control del volumen de escucha del auricular . Si la distorsión persiste, seleccione otro ajuste del inter r ...

  • Plantronics CS50 - page 22

    43 ES 42 ES SUBSCRIPCIÓN El auricular y la unidad base se propor cionan conectados uno con el otro. P or tanto, si desea utilizar un auricular de r epuesto con la unidad base, deberá volver a conectar las unidades como se indica a continuación: 1. Coloque el auricular en la horquilla de la base del auricular (12). 2. P ulse y mantenga pulsados l ...

  • Plantronics CS50 - page 23

    45 PO 44 ES 9. Cable de la unidad base 10. Auricular CS50 11. Ganchos (paquete de 3) 12. Banda de sujeción en la nuca 13. Diadema para colocar el auricular sobr e la cabeza CENTRO DE A SISTENCIA TÉCNIC A PL ANTRONICS P ara solicitar asistencia y para tener acceso a información, llamar al Centro de Asistencia Técnica de Plantr onics (T AC, por s ...

  • Plantronics CS50 - page 24

    47 PO 46 PO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CHA VE DO DIAGRAMA auricular fica intermitente quando estiver no modo Auricular . Ambos os indicadores apagam-se durante o modo Microauscultador . F AZER UMA CHAMADA UTILIZANDO O A URICUL AR P ara fazer uma chamada utilizando o auricular , o sistema tem de estar no modo Auricular . Tire o microauscultador do ...

  • Plantronics CS50 - page 25

    49 PO 48 PO A VISO DE FORA DE ALC ANCE Ao afastar -se da unidade de base, atingirá eventualmente o limite de alcance do sistema. Quando estiver no modo Auricular , ouvirá um alerta de aviso de dois sinais sonoros no auricular pouco tempo antes de atingir o limite de alcance. Ao ouvir este alerta, deve aproximar -se da unidade de base para assegur ...

  • Plantronics CS50 - page 26

    51 PO 50 PO P ara atender a chamada, carr egue no Botão de conversação (20) do auricular . O suporte de atendimento levanta o microauscultador do telefone e poderá conversar com o emissor da chamada. Quando tiver terminado a chamada, car r egue no Botão de conversação (20) do auricular . O suporte de atendimento do microauscultador baixa ent ...

  • Plantronics CS50 - page 27

    53 PO 52 PO Causa possível A opção de corte de som está seleccionada A haste do microfone do auricular está posicionada incorr ectamente O volume da voz está demasiado baixo Definição incorr ecta da Configuração de marcação Solução Carr egue no botão de corte de som uma vez. O indicador de corte de som audível deverá parar . Alinhe ...

  • Plantronics CS50 - page 28

    55 PO 54 PO Causa possível O volume de audição está demasiado alto no telefone Solução Se o telefone tiver um controlo do volume de recepção, r eduza-o até a distorção desaparecer . Se a distorção continuar , reduza o controlo do volume de audição do auricular . Se a distorção persistir , seleccione outra definição do Botão desl ...

  • Plantronics CS50 - page 29

    57 PO 56 PO SUBSCRIÇÃO O Auricular e a Unidade de Base são fornecidos subscritos um ao outro. Contudo, se pr etender utilizar um auricular de substituição com a unidade de base, as unidades precisam de ser novamente subscritas, da seguinte forma: 1. Reponha o auricular na Base de suporte do auricular (12). 2. Carr egue e mantenha car regados a ...

  • Plantronics CS50 - page 30

    58 PO 11. Aros para a or elha (embalagem de 3) 12. Suporte em redor da nuca 13. Suporte sobre a cabeça CENTRO DE A SSISTÊNCIA TÉCNIC A PL ANTRONICS P ara obter informações de acesso e assistência, ligue para o Centro de Assistência Técnica Plantr onics (T AC) 1.831.458.7700 x5538, de domingo às 17h até sexta-feira às 17h, horário padrã ...

  • Plantronics CS50 - page 31

    60 © 2003 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of the respective owners. P atent U.S. 5,210,791 and Patents P ending P rinted in China 65468-01 (11-03) 345 Enc ...

メーカー Plantronics カテゴリー Headphones

Plantronics CS50のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- CS50の取扱説明書
- Plantronicsの製品カード
- パンフレット
- またはPlantronics CS50の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Plantronics CS50の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Plantronics CS50の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPlantronics CS50のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Plantronics CS50の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Plantronics CS50デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPlantronics CS50を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPlantronics CS50ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Plantronicsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Plantronics CS50の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPlantronics CS50の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Plantronics CS50に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Plantronics CS50デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Plantronics CS50のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Plantronics CS50に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPlantronics CS50のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Plantronics CS50についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPlantronics CS50の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPlantronics CS50で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (1)

Luis Briceño

Buenos Días gusto en saludarlos, Tengo un problema ya que fueron intercambiados los cintillos plantronic Cs50 en diferentes bases. No funcionan, Será que se casan con la base?, Cómo se haría para poderlos desbloquear y utilizar el cintillo en diferentes bases. Mucho sabria agradecer el apoyo que nos pueda dar.