Black & Decker TM100YK-B3の取扱説明書

12ページ 1.57 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 1

    3 7 5 6 1 4 2 1910 - 2010 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U A L D E I N S TR U C C I O N E S M A N U AL D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° TM1 00YK Español 3 Português 6 Eng ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 2

    2 C E B A D 7 8 9 1 0 1 1 3 6 7 ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 3

    3 ESPAÑOL Finalidad El taladro percutor de Black & Decker esta diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para tareas de atornillado. Normas de seguridad generales NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ¡Atención! Le ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 4

    4 ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuos ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 5

    5 ESPAÑOL Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de profundidad (fig. A) Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar la empuñadura lateral (7) hacia la parte delantera de la herramienta como se muestra. Gire el mango lateral a la posición deseada. Inserte el tope de profundidad (6) en el orificio ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 6

    6 Mantenimiento La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramient ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 7

    7 PORTUGUÊS ou medicações. Um momento de descuido ao operar as ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves. b. Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção ocular . Equipamentos de segurança como máscara para pó, sapatos antiderrapantes, capacetes, ou proteção auditiva utilizada para condições apropri ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 8

    8 PORTUGUÊS Remoção e recolocação do mandril (fig. C) Abra o mandril o máximo possível. Remova o parafuso de retenção do mandril, localizado no mandril, girando-o no sentido horário utilizando uma chave de fenda. Aperte uma chave Allen no mandril e bata com um martelo como mostrado. Remova chave Allen. Remova o mandril girando-o no sentid ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 9

    9 disponível apenas em velocidades máximas. Esta opção não trabalha na rotação reversa. Para desligar a ferramenta, libere a chave de velocidade variável. Para desligar a ferramenta em operações contínuas, pressione a chave de velocidade variável mais uma vez e libere-a. Acessórios O desempenho de sua ferramenta depende do acessório u ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 10

    10 ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Avoid acciden t al starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger o ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 11

    11 ENGLISH Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Fitting the side handle and depth stop (fig. A) Turn the grip counterclockwise until you can slide the side handle (7) onto the front of the tool as shown. Rotate the side handle into the desired position. Insert the depth stop (6) into the mounting ...

  • Black & Decker TM100YK-B3 - page 12

    12 ENGLISH Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth. Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Service information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers ...

メーカー Black & Decker カテゴリー Drill

Black & Decker TM100YK-B3のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TM100YK-B3の取扱説明書
- Black & Deckerの製品カード
- パンフレット
- またはBlack & Decker TM100YK-B3の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Black & Decker TM100YK-B3の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Black & Decker TM100YK-B3の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBlack & Decker TM100YK-B3のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Black & Decker TM100YK-B3の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Black & Decker TM100YK-B3デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBlack & Decker TM100YK-B3を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBlack & Decker TM100YK-B3ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Black & Deckerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Black & Decker TM100YK-B3の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBlack & Decker TM100YK-B3の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Black & Decker TM100YK-B3に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Black & Decker TM100YK-B3デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Black & Decker TM100YK-B3のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Black & Decker TM100YK-B3に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBlack & Decker TM100YK-B3のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Black & Decker TM100YK-B3についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBlack & Decker TM100YK-B3の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBlack & Decker TM100YK-B3で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)