Kettler VITO XL 07861-600の取扱説明書

24ページ 2.14 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 1

    Montageanleitung Cross-T rainer „Vito XL” Art.-Nr . 07861-600, -690 Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! PL I E NL F GB D Abb. Ähnlich ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 2

    2 Wichtige Hinweise D Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden T eile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob T ransportschäden vorlie- gen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler . Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher , daß der T rainingsbetrieb nicht vor der ord- ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 3

    3 D ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel- nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta- ben vorgegeben. ■ Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer er- wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 4

    4 GB Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ Before beginning your first training session, familiarize yourself thoroughly with all the functions and settings of the unit. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this m ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 5

    5 GB KETTLER (GB) Ltd. Merse Road · North Moons Moat · Redditch, W orcesters- hire B98 9HL · Great Britain http://www .kettler .co.uk GB KETTLER International Inc. P . B. 2747 · Virginia Beach · V A 23450-2747 http://www .kettler usa.com USA Conseils impor tants F V euillez lire attentivement cette instruction avant de procéder au montage et ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 6

    6 F Consignes de montage ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four- nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans- port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les dif ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 7

    7 NL wassen personen. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijker wijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoor- ding voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ont- staan. ■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge- vaarlijke de ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 8

    8 Indicaciones impor tantes E Para su seguridad ■ El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. ■ Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fa- bricante no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato. ■ Usted entrena con un aparato ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 9

    9 Adver tencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa- rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez. ■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidaci? ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 10

    10 Per l’utilizzo ■ Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima del- l’esecuzione e del controllo del montaggio. ■ Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun- zioni e le possibilità di regolazione dell’attrezzo. ■ Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vici- nanze di locali umi ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 11

    11 I Indicazioni per il montaggio ■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni do- vuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vo- stro rivenditore specializzato. ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la su ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 12

    12 PL Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Przed pier wszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- jami oraz możliwościami regulacji przyrządu. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa- nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 13

    13 PL Zamawianie części zamiennych, strona 19-23 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07861-600 / nr części zamiennej 10100079 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy z ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 14

    14 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) NL F GB Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawar tość opakowania) PL I E 1 1 2 1/1 2/2 2 2 2/2 1/1 1 M6 ø25x8,4 ø25x10,5 ø12,5x6,4 2 2 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 15

    15 Measuring help for screw connections 07861-690 M6 ø25x8.4 ø25x10.5 ø20x10,5 M10 M6x50 M10x25 M8x20 M5x20 ø22.2x27.5 A A CTUAL SIZE ACTUAL SIZE 24 22 42 4 2 2 28 ø12.5x6.4 2 M10x105 2 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 16

    16 M10x25 4x Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. The screwed connections must be controled at regular inter vals. Resserrer le raccord à vis à inter valles réguliers. Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. La atornilladura debe ser apretada con regularidad. Il collegamento a vite va riserrato ad inter valli rego ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 17

    17 2 3 ø42 ø22,2x27,5 ø25x8,4 M8x20 2x M 10 M10x105 ø25x10,5 2x 4 M6x50 ø12 2x 8x ab c 5 M5x20 2x M6 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 18

    18 6 Batteriewechsel Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom T yp AA 1,5V . ■ Achten Sie beim Ei ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 19

    19 Batteriewechsel ■ Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por nuevas del tipo AA, 1,5V ■ Al poner las pilas obser ve la caracterización en el fondo de la caja de las pilas. ■ Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a co- nectarlas. Impor ta ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 20

    20 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer , die Ersatzteilnummer , die benötigte Stük- kzahl und die Seriennummer des Gerätes an. D T ypenschild - Seriennummer T ype label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie T ypeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie T arghetta tecni ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 21

    21 Vito XL 07861-600 07861-690 Pos- Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . Bestell-Nr . 1 Grundrahmen 1 94315900 94315900 2 Kassettenblechaufsatz (3322) 1 70128492 70128492 3 Kugellager 6203-ZZ 2 33100023 33100023 4 W elle für Crosstrainer17x114,5 mm 1 11300055 11300055 5 Seegerring A 17 DIN 471 2 10709021 10709021 6 T eller feder 3 10600004 1060000 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 22

    22 Ersatzteilbestellung 46-53 31 33 79 85 53 42 8 84 41 38 12 15 9 14 10 1 39 4 5 11 13 81 80 18 19 26 40 72 17 16 20 68 24 25 32 34 36 35 37 83 82 43 66 73 69 71 57 59 55 56 54 60 44 45 67 87 86 61 63 64 65 76 77 41 78 85 84 53 88 6 7 22 21 23 30 2 70 62 58 8 3 29 75 74 71 90 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 23

    23 Ersatzteilbestellung Vito XL 07861-600 07861-690 Pos- Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . Bestell-Nr . 60 T rägerblech 1 97200036 97200036 61 Cockpitstütze links 1 70128558 70128558 62 Cockpitstütze rechts 1 70128557 70128557 63 V erbindungsbolzen 1 70128446 70128446 64 Einschubstück 1 70128556 70128556 65 Drehpunktverkleidung T eil 2 (3166 ...

  • Kettler VITO XL 07861-600 - page 24

    Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1508b/08.05 ...

メーカー Kettler カテゴリー Elliptical Trainer

Kettler VITO XL 07861-600のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- VITO XL 07861-600の取扱説明書
- Kettlerの製品カード
- パンフレット
- またはKettler VITO XL 07861-600の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Kettler VITO XL 07861-600の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Kettler VITO XL 07861-600の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKettler VITO XL 07861-600のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Kettler VITO XL 07861-600の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Kettler VITO XL 07861-600デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKettler VITO XL 07861-600を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKettler VITO XL 07861-600ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Kettlerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Kettler VITO XL 07861-600の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKettler VITO XL 07861-600の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Kettler VITO XL 07861-600に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Kettler VITO XL 07861-600デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Kettler VITO XL 07861-600のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Kettler VITO XL 07861-600に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKettler VITO XL 07861-600のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Kettler VITO XL 07861-600についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKettler VITO XL 07861-600の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKettler VITO XL 07861-600で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)