Princess 322200の取扱説明書

72ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 72

Summary
  • Princess 322200 - page 1

    322200 Princess Travel Steam Iron Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 25 Italiano 30 Svenska 36 Dansk 41 Norsk 46 Suomi 51 Português 56  61  70 ...

  • Princess 322200 - page 2

    2 1 15V 230V 1 15V 230V 6 5 4 9 3 3 7 12 11 2 1 8 10 A ...

  • Princess 322200 - page 3

    3 A B C 1 1 1 A B C D 10 9 12 9 13 7 E B C D ...

  • Princess 322200 - page 4

    4 NL 4 Gefeliciteerd! U hee ft een ap par aat va n P rinc ess aa nge sch aft . Ons doel i s om k walite its prod ucten met ee n smaa kvol o ntwerp en te gen ee n beta albare prij s te b ieden. We ho pen da t u ge durend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. He t app ar aat k an wo rd en ge bru ik t do or ki nd ere n va naf 8 ja ar en d ...

  • Princess 322200 - page 5

    5 NL Plaa ts het appar aat op een s tabiel en vl ak • oppervlak. Zorg ervoo r dat de han dgreep (9) o mhoog • staat. Open het deksel (13). • Vul het wa terres ervoir (7) m et wat er tot de • maximummarkering op de maatbeker (12). Sluit het deksel (13). • Instellen van de spanning (fig. A) Het appara at moe t voor gebru ik o ...

  • Princess 322200 - page 6

    6 NL Voor dat u verder gaat, willen wij g raag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebu ik de sproei functi e niet voor stoomstrijken. Druk korts tondig op de sproe iknop (5) • voor een dampstraal. Houd de sp roeikn op (5) inged rukt v oor • een dikke straal. Let op: Ma ak fij ne sto ffen v oor ge bruik voch tig of leg e e ...

  • Princess 322200 - page 7

    7 NL Ontkalken van het apparaat Het appara at moe t na i edere 25 kee r gebr uik word en ont kalkt. Indie n het appara at moe t word en ont kalkt, gebru ik dan een g eschik t ontkalkingsmiddel. Speciale ontkalkings- middelen zijn verkrijgbaar bij ons servicestation. Let op: Pr incess is ni et aan sprake lijk v oor scha de v eroorza akt door ontkal ...

  • Princess 322200 - page 8

    8 NL Zorg ervoo r dat het ne tsnoer niet over d e • rand van e en wer kblad hangt. Zorg ervoor dat het ne tsnoer niet per on geluk vers trenge ld raa kt of de oor zaak v an een struikeling kan vormen. Houd het n etsnoe r uit de buu rt van • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Gebr uik he t appa raat n iet al s het netsno er • of d ...

  • Princess 322200 - page 9

    9 EN Congratulations! You have p urchas ed a P rinces s appl iance. Our aim is to pr ovide qualit y prod ucts w ith a ta steful desig n and at an afford able p rice. We h ope th at you will enjoy this a pplian ce for many years. Th e app li anc e ca n b e use d by ch il dre n fro m 8 yea rs an d abo ve an d by p ers on s w it h a p hy sic al , s en ...

  • Princess 322200 - page 10

    10 EN Open the cover (13). • Fill the w ater r eservo ir (7) with water up to • the maximu m mark on th e meas uring cup (12). Close the cover (13). • Setting the voltage (fig. A) Befo re use , the applia nce mu st be set to the corr ect vo ltage: 115V or 230 V. The volta ge must be set using the voltage switch. Befo re you proce ed, ...

  • Princess 322200 - page 11

    11 EN Shor tly pr ess th e spra y butt on (5) for • a vaporised spray. Keep the spray button (5) pressed for • a dense spray. Note : For delica te fab rics, moiste n the fabric usin g the spray functi on bef ore us e or p ut a damp cloth betwe en the solep late a nd the fabr ic. Do not u se the spray funct ion on silk or synthetic fabrics ...

  • Princess 322200 - page 12

    12 EN Befo re you proce ed, we need you to pay attention to the following notes: - Befo re des caling the a pplian ce, al ways swit ch off the a pplian ce, re move t he mai ns plug from the wa ll soc ket an d wait until the appliance has cooled down. - Do n ot imm erse t he app liance in wa ter or any other liquids for cleaning. Befo re you proce e ...

  • Princess 322200 - page 13

    13 EN Safety instructions for travel steam irons The iron i s not to be used i f it h as bee n • dr opp ed, if th ere ar e v isi ble sig ns of dam age or if it is leaking. Alwa ys che ck clo thing labels for i roning • inst ructio ns. Al ways o bserve the i roning instructions. Do n ot i ro n ov er z ip s, b ut to ns , ri ve ts i n je an ...

  • Princess 322200 - page 14

    14 FR Félicitations! Vous avez acheté un ap pareil Princ ess. Nous souha itons vous p ropose r des produi ts de q ualité assoc iant u n desi gn raf finé e t des prix acces sibles . Nous espér ons qu e vous profiterez longtemps de cet appareil. Ce t app ar eil p eu t ê tr e u ti lis é par d es en fa nts 8 an s ou pl us et d es pe rs onn es pr ...

  • Princess 322200 - page 15

    15 FR Plac ez l’a pparei l sur une su rface plane et • stable. Assurez-vous que la poignée (9) est en • position levée. Ouvrez le couvercle (13). • Remp lissez le ré servoi r d’ea u (7) jusqu’ au • repère maximum sur le doseur (12). Fermez le couvercle (13). • Réglage de la tension (fig. A) Avan t usag e, l’a p ...

  • Princess 322200 - page 16

    16 FR Avan t de p rocéde r, nou s souh aiteri ons qu e vous preni ez con naissa nce de s rema rques suivantes : - N’ut ilisez pas l a fonc tion d e pulv érisat ion pour le repassage à la vapeur. Appu yez br ièveme nt sur le bo uton d e • pulvérisation (5) pour pulvériser de la vapeur. Main tenez le bou ton de pulvé risati on (5) •? ...

  • Princess 322200 - page 17

    17 FR - Nettoye z le b oîtier du fe r à l’ aide d ’un chiffon doux et humide. Détartrage de l’appareil L’ap pareil doit être d étartr é tout es les 25 u tilisa tions. Si l’ appare il doi t être détar tré, util isez u n déta rtrant adapt é. Des agent s déta rtrant s spéc iaux s ont di sponib les au près de notre station d’e ...

  • Princess 322200 - page 18

    18 FR Déro ulez t oujour s comp lèteme nt le cordon • d’alimentation et la rallonge. Assu rez-vo us que le co rdon d ’alime ntatio n • ne p end pa s sur le bor d d’un plan de trav ail et ne pe ut pas être happé ou fai re trébucher quelqu’un accidentellement. Maintenez le cordon d’alimentation à • l’éc art de la ch ...

  • Princess 322200 - page 19

    19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Pr incess Gerät erwor ben. Unse r Ziel ist e s, Qua litäts produk te mit einem gesc hmackv ollen Design zu ei nem ersc hwingl ichen Preis anzubi eten. Wir ho ffen, dass Sie v iele J ahre G efalle n an d iesem Gerät finden. Da s Ger ät ka nn v on Ki nde rn ab 8 Ja hre n und v on Pe rs one n mit e ine ...

  • Princess 322200 - page 20

    20 DE - Verw enden Sie au sschli eßlich kalte s Wasser, um den Wasserbehälter zu füllen. - Verw enden Sie ke in koh lesäur ehalti ges Wass er ode r ande re Flü ssigke iten, um den Wasserbehälter zu füllen. Stel len Si e das Gerät auf ei ne sta bile, flache • Oberfläche. Verg ewisse rn Sie sich, dass sich d er • Hand griff (9) in ...

  • Princess 322200 - page 21

    21 DE Wenn die T empera turanz eige ( 2) erl ischt, • hat die So hlenpl atte ( 8) die erfor derlic he Temp eratur errei cht. D as Ger ät ist gebrauchsbereit. Wenn Sie d en Vor gang u nterbr echen, • stel len Si e das Gerät mit de n Stüt zfüßen (11) auf eine stabile und flache Oberfläche. Dreh en Sie den T empera turreg ler (1 ) nach ...

  • Princess 322200 - page 22

    22 DE Reinigung und Wartung Bevo r Sie fortfa hren, beacht en Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise: - Scha lten S ie das Gerät vor d er Rei nigung und Wartung stets aus, ziehen Sie den Netz stecke r aus der Wa ndstec kdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. - Tauc hen Si e das Gerät zur Re inigun g niem als in Wasse r oder ander ...

  • Princess 322200 - page 23

    23 DE Verw enden Sie da s Gerä t nich t in d er Näh e • von Badewa nnen, Dusche n, Bas sins o der anderen Wasserbehältern. Tauc hen Si e das Gerät niemal s in W asser • oder ander e Flüs sigkei ten ei n. Fal ls das Gerä t in W asser oder a ndere Flüssi gkeite n eing etauch t wurd e, neh men Si e es n icht mit Ihren Händen herau s. ...

  • Princess 322200 - page 24

    24 DE Bewa hren S ie das Gerät bei N ichtge brauch • an e inem t rocken en Ort auf. Vergew issern Sie sich, dass K inder keinen Zugan g zu d en aufbewahrten Geräten haben. Haftungsausschluss Ände rungen vorbe halten ; die Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. ...

  • Princess 322200 - page 25

    25 ES ¡Enhorabuena! Ha a dquiri do un aparat o Prin cess. Nuestr o obje tivo e s sumi nistra r prod uctos de cal idad con un dis eño el egante a un precio asequ ible. Espe ramos que di sfrute de es te apa rato durante muchos años. El a par at o p ue de se r uti li zad o por ni ño s a p art ir d e l os 8 añ os y por pe rs ona s con u na di sc a ...

  • Princess 322200 - page 26

    26 ES Colo que el apara to sob re una super ficie • estable y plana. Aseg úrese de que la em puñadu ra (9) esté • en la posición elevada. Abra la cubierta (13). • Llen e el d epósit o de a gua (7 ) con agua • hast a la m arca d e máxi mo en el vas o medidor (12). Cierre la cubierta (13). • Ajuste de la tensión (fig. ...

  • Princess 322200 - page 27

    27 ES Colo que el apara to con los p ies de sopor te • (11) sobre una superficie estable y plana. Reti re el enchuf e eléc trico de la toma d e • pared. Deje que e l apar ato se enfrí e • completamente. Función de pulverización (fig. A) Para el pl anchad o en s eco, e l botó n de pulv erizac ión pu ede ut ilizar se par a pulv e ...

  • Princess 322200 - page 28

    28 ES Ante s de c ontinu ar, no s gust aría q ue cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tilice produ ctos d e limp ieza a gresiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tilice objet os afi lados para l impiar el aparato. Comp ruebe periód icamen te si el apa rato • presenta algún daño. Comp ruebe periód icamen te si e ...

  • Princess 322200 - page 29

    29 ES Seguridad eléctrica Ante s del uso, c omprue be sie mpre q ue la • tens ión de red s ea la misma que se indic a en la placa de características del aparato. El ap ara to no se ha dis eña do p ara fu nci ona r • medi ante u n temp orizad or ext erno o un sistema de control remoto independiente. Cone cte el apara to a u n ench ufe ...

  • Princess 322200 - page 30

    30 IT Congratulazioni! Avet e acqu istato un ap parecc hio Pr incess . Il n ostro scopo è quel lo di fornir e prod otti d i qual ità co n un d esign gradev ole, a d un p rezzo inte ressan te. Ci augur iamo c he pos siate usuf ruire di que sto ap parecc hio pe r molt i anni a venire. L’ ap par ec chi o pu ò e ss ere u til iz zat o da b amb in i ...

  • Princess 322200 - page 31

    31 IT - Si c onsigl ia di riempi re il serbat oio dell ’acqua con u na mis cela d i 50% di acq ua di rubinetto e 50% di acqua distillata, sopr attutt o in a ree co n acqu a dura , onde prev enire la for mazion e di e ccessi ve incrostazioni. - Util izzare esclu sivame nte ac qua fr edda p er riempire il serbatoio dell’acqua. - Non utiliz zare a ...

  • Princess 322200 - page 32

    32 IT Quan do la spia d ella t empera tura ( 2) si • speg ne, la piast ra (8) ha ra ggiunt o la temp eratur a rich iesta. L’app arecch io è pronto all’uso. Quan do il proces so vie ne int errott o, • coll ocare l’appa recchi o con i pied i di supporto (11) su una superficie piatta e stabile. Dopo l’uso ruota re il selett ore di c ...

  • Princess 322200 - page 33

    33 IT Pulizia e manutenzione Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di q ualsia si ope razion e di p ulizia o ma nutenz ione, spegne re sem pre l’ap parecc hio, s colleg are la spina di alim entazi one da lla pr esa el ettric a a pa rete e attendere che l’apparecchio si raffreddi. - Non immerg ere l’ a ...

  • Princess 322200 - page 34

    34 IT Non usare l’appa recchi o in p rossim ità di • vasc he da bagno, docce , baci nelle o altr i recipienti contenenti acqua. Non immerg ere l’ appare cchio in acq ua o i n • altr i liqu idi. S e l’ap parecc hio vi ene im merso in a cqua o in al tri li quidi, non r imuove re l’apparecchio con le mani. Rimuovere imme diatam ente ...

  • Princess 322200 - page 35

    35 IT Ripo rre l’ appare cchio in un luogo asciut to • quan do non viene utili zzato. Assic urarsi che i ba mbini non ab biano access o agli apparecchi riposti. Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a modif ica; l e spec ifiche posso no subire variazioni senza preavviso. ...

  • Princess 322200 - page 36

    36 SV Gratulerar! Du h ar val t en a pparat från Prince ss. Vå rt mål är a tt kun na erb juda k valite tsprod ukter med en s makful l desi gn til l ett överko mligt pris. Vi h oppas att du komme r att ha glä dje av denna produkt i många år. Ap pa rat en ka n an vän da s a v bar n fr ån oc h med 8 å rs ål der o ch av pe rs one r med e tt ...

  • Princess 322200 - page 37

    37 SV Kont roller a att handta get (9 ) är i det ö vre • läget. Öppna locket (13). • Fyll vatte nbehål laren (7) me d vatt en upp • till mätkoppens (12) max-markering. Stäng locket (13). • Inställning av spänningen (fig. A) Före använ dning, måste appar aten s tällas in för rätt spänn ing: 1 15V e ller 2 30V. Sp? ...

  • Princess 322200 - page 38

    38 SV Tryc k kort varigt på sp raykna ppen ( 5) för • att få en förångad spray. Håll spray knappe n (5) intryc kt för att f å en • kompakt spray. Obs: För ö mtålig t tyg, fukta tyget med h jälp av s prayfu nktion en för e anvä ndning eller lägg en v åt tra sa mel lan st rykfot en och tyget . Anvä nd int e spra yfunkt ione ...

  • Princess 322200 - page 39

    39 SV Inna n du b örjar, ber v i dig att my cket n oga beakta följande detaljer: - Före avkal kning av app araten , stän g allt id av a pparat en, dr a ut n ätkont akten från vägg uttage t och vänta tills appara ten ha r svalnat. - Sänk inte ner ap parate n i va tten e ller annan vätska för rengöring. Inna n du b örjar, ber v i dig att ...

  • Princess 322200 - page 40

    40 SV Säkerhetsanvisningar för ångstrykjärn för resor Stry kjärne t ska inte a nvända s om d et har • tapp ats, o m det finns synlig a teck en på skador eller om det läcker. Läs alltid plagg ens et ikette r, där finns • stry knings anvisn ingar. Följ alltid dessa strykningsanvisningar. Stry k inte på bl ixtlås , knap par, n ...

  • Princess 322200 - page 41

    41 DA Tillykke! Du h ar køb t et P rinces s appa rat. V i best ræber os p å at l evere kvalit etspro dukter med e t stil fuldt design til e n over kommel ig pri s. Vi h åber, du vil få gl æde af dette appar at i mange år. Ap pa rat et ka n an ven de s a f bør n på 8 år og o pef te r sam t per so ner m ed fy si ske , san se mæ ssi ge , m ...

  • Princess 322200 - page 42

    42 DA Åbn dækslet (13). • Fyld vandb eholde ren (7 ) med vand o p til • maksimumsmærket på målebægeret (12). Luk dækslet (13). • Indstilling af spændingen (fig. A) Appa ratet skal i ndstil les ti l den rigtig e spæn ding i nden a nvende lse: 1 15V el ler 23 0V. Spæn dingen indst illes med spændingskontakten. Før du for ts ...

  • Princess 322200 - page 43

    43 DA Tryk kortv arigt på spr ayknap pen (5 ) for • dampspray. Hold spray knappe n (5) nede f or kra ftiger e • spray. Bemæ rk: Ve d sart e stof fer bø r det fugtes med spra yfunkt ionen før br ug. Læ g alte rnativ t en fugt ig klu d mell em str ygesål en og stoffe t. Brug ikke sprayf unktio nen på silke eller syntetiske stoffer fo ...

  • Princess 322200 - page 44

    44 DA Før du for tsætte r, ska l du v ære op mærkso m på følgende noter: - Før afkalk ning a f appa ratet, skal appara tet altid slukkes og netstikket tages ud af stik kontak ten. V ent, i ndtil appara tet er kølet af. - Sænk ikke apparatet ned i vand eller nogen anden væske ved rengøring. Før du for tsætte r, vil vi ge rne he nlede si ...

  • Princess 322200 - page 45

    45 DA Sikkerhedsinstruktioner for rejsedampstrygejern Stry gejern et må ikke a nvende s, hvi s det er • blev et tab t, hvi s der er syn lige t egn på skader eller hvis det lækker. Kont roller altid tøjet s etik etter for • stry geinst ruktio ner. O verhol d alti d strygeinstruktionerne. Stry g ikke hen o ver ly nlåse, knapp er, ni tt ...

  • Princess 322200 - page 46

    46 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prince ss-app arat. Målet vårt e r å pr oduser e kval itetsp rodukt er med smakf ull desi gn til en ri melig pris. Vi håp er du vil gl ede deg over dette apparatet i mange år. Ap pa rat et ka n br uke s av ba rn fr a 8 år og o ppo ve r, av p ers on er me d fy si sk, s ens or is k, me nta l ell er mo to ris ...

  • Princess 322200 - page 47

    47 NO Innstilling av spenningen (fig. A) Før bruk m å appa ratet stille s på r iktig spen ning: 115V e ller 2 30V. S pennin gen ve lges med spenningsbryteren. Før du for tsette r, må du vær e oppm erksom på følgende: - Før du set ter st øpslet i sti kkonta kten, må du s jekke at spe nnings bryter en er satt t il riktig spenning. Beve g s ...

  • Princess 322200 - page 48

    48 NO Dampfunksjon (fig. A) Fo r da mp st ry ki ng k an d am ps tø tk na pp en b ru ke s til å gi e t støt med d amp so m kan trenge ned i stoffet og fjerne de mest gjenstridige rynker. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke bruk dampfunksjonen til tørrstryking. Tryk k på d ampstø tknapp en (4) en ga ng • for å gi e ...

  • Princess 322200 - page 49

    49 NO - Ikke bruk eddik eller eddikk onsent rat ti l å avkalke apparatet. - Ikke bruk sitronsyre til å avkalke apparatet. Trekk ut støpselet fra stikkontakten. • Fyll vanntanken med vann. • Hold damps tøtkna ppen i nne ti l det ikke • kommer mer vann ut av hullene i såleplaten. Lagring Påse at vanntanken er tom. • Påse at ...

  • Princess 322200 - page 50

    50 NO De t ilgjen gelige overf latene av ap parate t • kan bli sv ært va rme un der br uk. Ik ke ta på de tilgjengelige overflatene. Bruk kun hå ndt ake ne når de ti lgj eng elig e o ver fla ten e er varm. Pass på va rme de ler. I kke rø r såle platen og • stry kejern holder en. Så leplat en og stry kejern holder en bli r veld ig ...

  • Princess 322200 - page 51

    51 FI Onnittelut! Olet hankk inut P rinces s-lait teen. Tavo itteem me on tarjot a tyyl ikkääs ti suun nitelt uja la atutuo tteita kohtu ullise en hint aan. T oivomm e, ett ä naut it lai tteen käytöstä monen vuoden ajan. La it ett a saa va t käy tt ää 8- vuo ti aat j a si tä va nh emm at l aps et se kä he nk ilö t, jo il la on fy ys is ...

  • Princess 322200 - page 52

    52 FI Jännitteen asetus (kuva A) Lait e tule e aset taa oi keaan jännit teesee n enne n käyt töä. 1 15V ta i 230V . Jänn ite tu lee asettaa jännitekytkimellä. Kiin nitä h uomiot a seur aaviin kohti in enn en jatkamista: - Enne n pist okkeen kytke mistä pistor asiaan tulee varmistaa, että jännitekytkin on oikean jännitearvon kohdalla. A ...

  • Princess 322200 - page 53

    53 FI Ota seuraa vat se ikat h uomioo n enne n jatkamista: - Älä käytä höyrytystoimintoa kuivassa silityksessä. Pain a höyr ytyspa iniket ta (4) kerra n höyr yn • aktivoimiseksi. Pain a höyr ytyspa iniket ta (4) jakso ttain • pyst ysuunn assa t apahtu vassa sility ksessä (verhot, rispustetut vaatteet, jne.). Huom .: Höy rytyst ...

  • Princess 322200 - page 54

    54 FI Irrota pistoke verkkovirtalähteestä. • Täytä vesisäiliö vedellä. • Pidä höyry tyspai nikett a alha alla, kunnes • vettä ei enää tule ulos silityspohjan rei’istä. Säilytys Varmista, että vesisäiliö on tyhjä. • Varmista, että kahva on alhaalla. • Säil ytä la itetta yläas ennoss a niin , ette i se ...

  • Princess 322200 - page 55

    55 FI Lait teen u lkopin nat vo ivat k uumua käytön • aika na eri ttäin kuumik si. Äl ä kosk e lait teen ulko pintoi hin. K un lai tteen ulkopi nnat o vat kuumat, koske ainoastaan kahvoihin. Varo kuumi a osia . Älä kosket a • sili tyspoh jaan tai s ilitys raudan pidi kkeese en. Sili tyspoh ja ja sility srauda n pidi ke saav uttava ...

  • Princess 322200 - page 56

    56 PT Parabéns! Adqu iriu u m apar elho P rinces s. O n osso obje ctivo é forn ecer p roduto s de q ualida de com um des ign at raente e a u m preç o aces sível. Esper amos q ue des frute deste aparelho durante muitos anos. O ap are lh o p od e ser u til iz ado p or cr ia nça s com m ai s d e 8 a no s e p or pe ss oas c om in ca pac id ade f ? ...

  • Princess 322200 - page 57

    57 PT Colo que o aparel ho sob re uma super fície • estável e plana. Cert ifique -se de que a pega (9) es tá na • posição elevada. Abra a tampa (13). • Ench a o re servat ório d e água (7) c om águ a • até à marc a de n ível m áximo no cop o de medição (12). Feche a tampa (13). • Regulação da voltagem (fig. ...

  • Princess 322200 - page 58

    58 PT Retire a ficha da tomada de parede. • Deixe o aparelho arrefecer completamente. • Função de pulverização (fig. A) Ao engomar a se co, po derá u tiliza r o bo tão de pulv erizaç ão par a pulv erizar água sobre o tecido. Ante s de c ontinu ar, de ve ler atent amente as seguintes instruções: - Não utiliz e a fu nção d e p ...

  • Princess 322200 - page 59

    59 PT Limpe o aparelho após cada utilização: • - Esvazie o reservatório de água. - Retire o calc ário e outro s cont aminan tes da b ase do ferro com u m pano húmid o e um agente de limpeza não abrasivo. - Limpe o corpo do fe rro de engom ar com um pano macio humedecido. Desincrustação do aparelho O ap arelho deve ser de sincru stado ...

  • Princess 322200 - page 60

    60 PT Para uma maior protecção, instale um • disp ositiv o de c orrent e resi dual ( RCD) c om uma corren te de funcio nament o nomi nal residual que não exceda 30 mA. Cert ifique -se de que n ão ent ra águ a nos • pino s de c ontact o das fichas do ca bo de alimentação e do cabo de extensão. Dese nrole sempre total mente o cabo d ...

  • Princess 322200 - page 61

    61 EL                      ? ...

  • Princess 322200 - page 62

    62 EL                      ? ...

  • Princess 322200 - page 63

    63 EL                    ? ...

  • Princess 322200 - page 64

    64 EL                 ? ...

  • Princess 322200 - page 65

    65 EL                   ? ...

  • Princess 322200 - page 66

    66 AR                         ? ...

  • Princess 322200 - page 67

    67 AR                             ? ...

  • Princess 322200 - page 68

    68 AR                       ? ...

  • Princess 322200 - page 69

    69 AR              9                 ? ...

  • Princess 322200 - page 70

    70 AR                       ? ...

  • Princess 322200 - page 71

    71 ...

  • Princess 322200 - page 72

    © Princess 2011 06/11 ...

メーカー Princess カテゴリー Iron

Princess 322200のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 322200の取扱説明書
- Princessの製品カード
- パンフレット
- またはPrincess 322200の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Princess 322200の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Princess 322200の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPrincess 322200のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Princess 322200の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Princess 322200デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPrincess 322200を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPrincess 322200ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Princessの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Princess 322200の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPrincess 322200の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Princess 322200に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Princess 322200デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Princess 322200のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Princess 322200に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPrincess 322200のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Princess 322200についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPrincess 322200の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPrincess 322200で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)