Andis Company Model BGR BGRCの取扱説明書

26ページ 2.5 mb
ダウンロード

ページに移動 of 26

Summary
  • Andis Company Model BGR BGRC - page 1

    Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper . Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el cabello, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis Clipper . DANGER: T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use while bathing or in a ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 3

    WARNING: Upon removal, cover the battery pack’ s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of properly . Also, never touch both ter minals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Kee ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 4

    1. Models BGRC/BGR+ will run on an average of 3800 SPM with the battery pack attached. 2. Models BGRC/BGR+ can be used with either the cord pack or the battery . READ THE FOLLOWING BEFORE CHARGING THIS CLIPPER 1. Remove the charger from the carton and plug into an AC outlet as identified on charger unit and on carton. 2. Place the Andis Model BGR+ ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 5

    SAFETY RULES FOR CHARGER AND BA TTER Y P ACK 1. Clipper motor switch must be in the “OFF” position for the charger to operate properly . Do not return the clipper to the charger base with the motor switch in the “ON” position. If the clipper is accidentally put on the charger base in the “ON” position, remove it promptly . T urn clipper ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 6

    GUIDELINES FOR BA TTER Y P ACK AND CHARGER USE 1. A nickel-cadmium battery pack, such as the one used with the Andis Cordless Clipper , may not recharge to full capacity if several conditions exist: A. The battery pack may develop a “memory .” This condition is caused by recharging the battery pack after every brief use of the clipper . The mem ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 7

    become too hot internally , fast charge will be discontinued. Remove the battery pack and replace after a 5 minute cooling period, the charger will reset automatically . 6. It is normal for the charger to become warm to the touch during operation. 7. Disconnect the charger from the AC outlet if long periods of non-use are anticipated. 8. Never stor ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 8

    REPLACING OR CHANGING BLADE SET T o replace or change your blade set, slide the blade bracket onto the hinge of the clipper (Diagram N) and with the clipper turned “ON” , push the blade towards the clipper to lock into position. USER MAINTENANCE The internal mechanism of your motor clipper has been permanently lubricated by the factory . Other ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 9

    CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBL Y If your clipper blades no longer cut properly (be sure to try more than one blade, since blade currently being used may be dull), it could be that your blade drive assembly needs replacement. T o change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remove drive cap (Diagram R). 3. Remove blade driv ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 10

    MEDIDAS PREVENTIV AS IMPOR T ANTES Cuando se utiliza un aparato eléctrico, se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: leer todas las instrucciones antes de utilizar la maquinilla Andis para cortar el cabello. PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. No recoja ningún aparato eléctrico que haya ca ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 11

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO P ARA USO COMERCIAL 1. Los modelos BGRC y BGR+ funcionarán a un promedio de 3800 SPM (carreras por minuto) con el cable conectado. 2. Los modelos BGRC y BGR+ pueden usarse ya sea con cable o con la batería. 3. Retire de la caja el enchufe mural del transformador y la maquinilla para cort ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 12

    3. Antes de usar la unidad por primera vez cargue el paquete de batería como mínimo durante una hora. 4. La base del cargador tiene dos luces indicadoras. A continuación aparece una descripción de las secuencias de luces SensaCharge: (Figura C) Luz verde continua (carga rápida) - El cargador cargará plenamente el paquete de batería en menos ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 13

    7. No exponga la base del cargador ni el paquete de batería a condiciones de humedad excesivas (Figura G). 8. Evite dejar caer la base del cargador y el paquete de batería. No use un paquete de batería o cargador dañados. 9. Limpie las partes externas del cargador con un cepillo suave o un paño húmedo. No use agentes abrasivos, detergentes ni ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 14

    mueven de lado a lado en la cavidad del cargador . Solución: Realinee los contactos del cargador tal como se indicó anteriormente. 3. La base del cargador está diseñada para recargar los paquetes de batería que están a temperatura ambiente (25°C/77°F) o temperatura cercana a ésta. Si se vuelve a poner en el cargador un paquete de batería ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 15

    paquete de batería. Durante este tiempo el cargador debe medir precisamente el voltaje de la batería. Si el cargador no sale del ciclo de renovación o no carga plenamente la batería, siga el paso 2 de la página 12. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva maquinilla Andis para cortar el cabell ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 16

    Para limpiar las cuchillas sugerimos que sumerja solamente las cuchillas en un recipiente poco profundo de aceite Andis para maquinillas para cortar el cabello, mientras la maquinilla esté funcionando. De esa manera saldrá todo el cabello y suciedad que se hayan acumulado entre las cuchillas. Después de limpiar la maquinilla, apáguela, seque la ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 17

    SERVICIO DE REP ARACIÓN EN FÁBRICA Cuando las cuchillas de su maquinilla Andis para cortar el cabello pierdan el filo después de usarlas durante un periodo prolongado, le aconsejamos que envíe las cuchillas a un centro de reparación autorizado de Andis para volver a afilarlas. Si desea que también le den mantenimiento a su maquinilla, empáqu ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 18

    11. L'utilisation d'un chargeur autre que celui vendu par Andis peut occasionner des risques d'in cendie, d'électrocution ou de blessures à des tierces personnes. 12. Ne pas démonter le chargeur; le confier à un centre d'entretien agréé Andis lorsqu'une réparation est nécessaire. Mal remonté, le chargeur peut ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 19

    1. Les modèles BGRC et BGR+ fonctionnent à une moyenne de 3800 coups/min lorsqu'ils sont alimentés par le bloc-pile. 2. Les modèles BGRC et BGR+ peuvent être utilisés soit avec le bloc d'alimentation soit avec la pile. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT DE CHARGER LA TONDEUSE. 1. Déballer le chargeur et le brancher à une pri ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 20

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELA TIVES AU CHARGEUR ET AU BLOC-PILE 1. L'interrupteur du moteur de la tondeuse doit être à la position « ARRÊT » pour que le chargeur fonctionne correctement. Ne pas remettre la tondeuse sur le socle du chargeur lorsque l'interrupteur du moteur est à la position « MARCHE ». Si par mégarde la tondeuse est ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 21

    pas se recharger complètement. C'est normal et cela ne dénote aucun problème. Les blocs-pile se rechargent complètement après plusieurs cycles d'utilisation de la tondeuse et de recharge. 2. La tondeuse, le bloc-pile et le chargeur fonctionnent en tant que systèmes électriques interdépendants. Un bon contact électrique doit être ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 22

    9. Divers facteurs influent sur la durée de vie des blocs-pile. Un bloc-pile qui a été très utilisé et qui a plus d'un an, peut ne pas fournir le même rendement qu'un bloc-pile neuf. UTILISA TION DU DISPOSITIF DE RAFRAÎCHISSEMENT Le dispositif de rafraîchissement fonctionne pendant la nuit : il décharge puis recharge rapidement l ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 23

    REMPLACEMENT OU CHANGEMENT DU JEU DE LAMES Pour remplacer ou changer le jeu de lames, faire glisser la tête vers l'articulation de la tondeuse (Figure N) et, après avoir mis la ton- deuse sous tension, appuyer sur la lame jusqu'à ce qu'elle se ver- rouille dans la tondeuse. ENTRETIEN DE L'APP AREIL Les mécanismes internes du ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 24

    REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être rem- placé. Pour remplacer l'entraînement : 1. Déposer le jeu de lames (Figure Q). 2. Dép ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 25

    LIMITED WARRANTY This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of pur- chase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year . Any Andis prod- uct determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or re ...

  • Andis Company Model BGR BGRC - page 26

    Form #63963 ©2005 Andis company , USA Printed in USA ...

メーカー Andis Company カテゴリー Electric Shaver

Andis Company Model BGR BGRCのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Model BGR BGRCの取扱説明書
- Andis Companyの製品カード
- パンフレット
- またはAndis Company Model BGR BGRCの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Andis Company Model BGR BGRCの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Andis Company Model BGR BGRCの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAndis Company Model BGR BGRCのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Andis Company Model BGR BGRCの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Andis Company Model BGR BGRCデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAndis Company Model BGR BGRCを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAndis Company Model BGR BGRCユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Andis Companyの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Andis Company Model BGR BGRCの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAndis Company Model BGR BGRCの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Andis Company Model BGR BGRCに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Andis Company Model BGR BGRCデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Andis Company Model BGR BGRCのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Andis Company Model BGR BGRCに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAndis Company Model BGR BGRCのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Andis Company Model BGR BGRCについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAndis Company Model BGR BGRCの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAndis Company Model BGR BGRCで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)