-
Bushnell 78-3576 - page 1
Model: 78-3576 LIT . #: 98-0536/02-05 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES 78-3576 6LIM.indd 1 1/28/05 4:02:51 PM ...
-
Bushnell 78-3576 - page 2
CONTENTS English ....................................................................... 2 Français ...................................................................... 5 Español ...................................................................... 9 Deutsch .................................................................... 13 Italiano ..... ...
-
Bushnell 78-3576 - page 3
ASSEMBL Y INSTRUCTIONS: 1. Fir st attach the leg ornaments to the trip od legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg t o the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) provided. 3. Assemble parts 11, 18, 17 and 8 as shown. Plac e cradle on the base and inser t assembly through bottom of base into the bottom of the cr adle ...
-
Bushnell 78-3576 - page 4
TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® telescope is warr anted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arrant y is an expression of our confidenc e in the materials and mechanical workmanship of our products and is your assurance of a lifetime of dependable se ...
-
Bushnell 78-3576 - page 5
TÉLESCOPE BERCEA U BASE PIEDS ÉCROU DE BL OCAGE DE BERCEA U 9 8 17 18 11 10 5 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : 1. C ommencez par attacher les ornements de pied aux pieds du trépied, en utilisant les clous en laiton fournis, c omme illustré. 2. Fix ez chaque pied à la base, en utilisant les boulons de pied (10) et les boutons de pied (5) fournis ...
-
Bushnell 78-3576 - page 6
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti ex empt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la d urée de vie de son premier p ropriétaire. La garantie à vie limitée t raduit not re confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assuran ...
-
Bushnell 78-3576 - page 7
INSTRUCCIONES DE MONT AJE: 1. P rimero, fije los ornamentos a las patas del trípode utilizando los clav os de latón que se incluye n, como se muestra. 2. Fije cada una de las patas a la base utilizand o los pernos (10) y las p erillas (5) suministradas. 3. Arme las piezas 11, 18, 17 y 8 como se muestra. Coloque la montura sobre la base e inserte ...
-
Bushnell 78-3576 - page 8
GARANTÍA LIMIT AD A P ARA TOD A LA VID A DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garant izado contra defectos de material y fabr icación durante toda la vida del propietario o rig inal. La Garantía Limitada par a T oda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros p ...
-
Bushnell 78-3576 - page 9
MONT AGEANLEITUNG: 1. Z unächst die Beinv erzierungen mit den mitgelieferten Messingnägeln wie gezeigt an den Stativbeinen anbringen. 2. J edes Bein mit den mitgelieferten Beinbolzen (10) und Beinknöpfen (5) an der Basis befestigen. 3. Die T eile 11, 18, 17 und 8 w ie gezeigt montieren. Die A blage auf die Basis legen, und die M ontage durch den ...
-
Bushnell 78-3576 - page 10
BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE A UF TELESK OPE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-T eleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garant ie ist Ausdruck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer P ...
-
Bushnell 78-3576 - page 11
ISTRUZIONI PER L ’ASSEMBLAGGIO: 1. P rima di tutto, montare gli ornamenti delle gambe sulle gambe del t reppiede usando i c hiodi d’ottone, come mostrato in figura. 2. M ontare le gambe sulla base usando i bulloni (10) e la manopola (5) in dotazione. 3. Assemblare le parti nn. 11, 18, 17 e 8 come mostrato in figura. M ettere la culla sulla ba ...
-
Bushnell 78-3576 - page 12
GARANZIA LIMIT A T A A VIT A PER IL TELESCOPIO Si gar antisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esp rime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di an ...
-
Bushnell 78-3576 - page 13
INSTRUÇÕES DE MONT AGEM 1. P rimeiro, conecte os ornamentos das pernas às pernas do tripé usando os pregos de latão incluíd os, como indicado . 2. C onecte cada perna à base usando os parafusos (10) e botões (5) das p ernas fornecidos. 3. M onte as peças 11, 18, 17 e 8 como indicad o. Coloque o apoio sobre a base e insira o conjunto , pela ...
-
Bushnell 78-3576 - page 14
24 25 GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT AD A P ARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida d o proprietário original, o seu t elescópio Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Gar antia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garant ...
-
Bushnell 78-3576 - page 15
©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 78-3576 6LIM.indd 28 1/28/05 4:03:07 PM ...
Bushnell 78-3576についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもBushnell 78-3576の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBushnell 78-3576で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。