Campbell Hausfeld MXS3000の取扱説明書

32ページ 2.02 mb
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 1

    Static electric shocks can be painful. Some abrasives similar to aluminum oxide can create static electricity while you are sand blasting. If you are not grounded, the static electricity can build up on your body and cause a shock when you touch a metal object. You can avoid static electricity by wearing leather soled shoes and standing on the grou ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 2

    2 • Place gun and hose assemblies into c abinet, feeding diptube under the wire mesh parts tray. Place a washer on threaded end of cabinet i nlet fitting, then push fitting through the hole on the lower right side of cabinet. Place other washer o n the protruding end of the fitting (see Figure 2). • Apply teflon tape to the threads of the inlet ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 3

    3 L L a a m m p p • Make sure the power supply is not plugged into lamp switch outlet. Place lamp switch box up to free end of lamp cord. Connect flag terminals from the lamp cord to the lamp switch terminals labeled “2” together. The brown wire goes on the top (near the “2”), the blue wire goes directly beneath. Secure lamp switch box to ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 4

    4 O perating Instructions www.maxustools.com 16. A common wire screen placed on c abinet grating can help to prevent small items from getting lost in hopper. Maintenance Cleaning The plastic door cover should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could dissolve or otherwise damage the material. Changing ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 5

    5 MXS3000 www.maxustools.com Crushed glass is very aggressive. Used for economical, general clean-up. Plastic is available in a variety of sizes and materials (urea, acrylic, polyester, a nd melamine). These materials are ideal for application such as auto restoration to deliver a high stripping r ate without damaging or warping the substrate mater ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 6

    6 O perating Instructions www.maxustools.com Low or no air pressure at tool Material not blasting from gun Gun will not shut off - trigger stuck Sputtering - low vacuum Sputtering - air/abrasive leaks at nozzle/jet area Sputtering - vacuum leak Sputtering - particle clogging 1. Regulator set incorrectly 2. Pinched hose 3. Dirty compressor filter 1. ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 7

    7 M XS3000 www.maxustools.com N N O O T T E E : : Abrasive media that has not been cleaned and screened could contain material that will clog the gun nozzle and should be avoided. Use low air pressure (60 psi or less) for soft metals, glass , and wood. Use higher pressures for hard steels; do not exceed 125 psi. Glass beads Ground walnut shells Gla ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 8

    O perating Instructions www.maxustools.com 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9 8 ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 9

    9 M XS3000 www.maxustools.com Replacement Parts List 1 Foot cover ; SV611000AV 4 2 Large hose clamps SV611100AV 2 3 Glove SV611200AV 2 4 Lamp switch ; SV611300AV, s 1 5 Switch outlet ; SV611600AV, s 1 6 Power supply SV611800AV 1 7 Plastic hex nut ; SV612000AV, l 1 8 Plastic feed through ; SV612100AV, l 1 9 Door latch ; SV612200AV 2 10 Pipe clamp ; ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 10

    MXS3000 O perating Instructions www.maxustools.com 10 Limited W arranty – Abrasive Blasters 1 . DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: for five (5) years, with exceptions noted below. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030 Telephone: 1-8 88-M axus4 U (1 -888- 6 ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 11

    sol. Si nécessaire, un fil mis à la terre attaché au pistolet de sablage retirera sans danger l’électricité statique. N’oubliez pas que vous n’êtes pas mis à la terre si vous êtes isolé du sol. Les souliers à semelle de caoutchouc, les bottes de caoutchouc ou autres chaussures de caoutchouc ou de plastique sont des isolants. Évitez ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 12

    12 Fr • Presser l’autre extrémité du boyau de matériel à environ 2,54 cm à 5,08 cm (1 po à 2 po) sur l’extrémité de petit d iamètre du tube plongeur de métal. P lacer et bien resserrer un collier de serrage de boyau moyen autour de la section de la bride couvrant le tube plongeur. • Placer les assemblages de pistolet et de boyau d ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 13

    Figure 4 – Alimentation de courant de l'interrupteur 1. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant 3 . Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation de courant à l'arrière de l'interrupteur 2. S'assurer que l'interrupteur soit en position d’arrêt ( O ) 13 Fr F F i i l l t t r r ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 14

    14 Fr Instructions d’Utilisation disponible, toute méthode à a ccessoire qui fournit une étanchéité appropriée fonctionnera. 1 5. En portant les gants, pointer le pistolet de décapage à la surface à décaper et tirer la gâchette. 16. Un écran métallique courant placé sur la grille de l'enceinte peut aider à empêcher que de pet ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 15

    15 Fr M XS3000 Médias abrasifs courants Les médias utilisés le plus couramment et leurs utilisations sont indiquées plus bas. L’écaille de noix est l’un des médias biologiques les plus polyvalents à cause de sa forme angulaire, durable. Cela est encore considéré comme un m édium malléable, mais c’est une bonne idée de l’utiliser ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 16

    Basse pression ou aucune pression d’air à l’outil Matériau ne sort pas du pistolet Le pistolet ne s’arrête pas - gâchette grippée Èclaboussure - faible vide Èclaboussure - fuites d’air/abrasifs à la buse/au jet Èclaboussure - fuite de vide Èclaboussure - blocage de particules 1. Mauvais réglage du régulateur 2. Boyau pincé 3. F ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 17

    N N O O T T E E : : Les médias abrasifs qui n’ont pas été nettoyés et tamisés pourraient contenir un matériau qui bloquera la buse du pistolet et cela doit être évité. Utiliser une basse pression d’air [414 kPa (60 lb/po 2 ) ou moins] pour les métaux mous, le ver r e et le bois. Utiliser des pressions plus élevées pour les aciers du ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 18

    Instructions d’Utilisation 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9 18 Fr ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 19

    19 Fr MXS3000 Liste De Pièces De Rechange 1 Couvercle du pied ; S V611000AV 4 2 Larges colliers de serrage de boyaux SV611100AV 2 3 Gants SV611200AV 2 4 Interrupteur de lampe ; SV611300AV, s 1 5 Prise d’interrupteur ; SV611600AV, s 1 6 Source de courant SV611800AV 1 7 Écrou hexagonal de plastique ; SV612000AV, l 1 8 Orifice d’amenée de plast ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 20

    MXS3000 Instructions d’Utilisation Garantie Limitée - Souf fleurs Abrasifs 1. DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : pendant cinq (5) ans avec les exceptions indiquées plus bas. 2. QUI OFFRE CETTE GARANTIE (GARANT) : Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030 T élé pho ne : 1-888-Maxus4U (1-888-629-8748) ? ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 21

    Los choques de electricidad estática pueden ser dolorosos. Algunos abrasivos similares al óxido de aluminio pueden crear electricidad estática mientras usted usa la chorreadora de arena. Si usted no tiene una conexión a tierra, la electricidad estática puede acumularse en su cuerpo y acusar un choque cuando usted toque un objeto metálico. Ust ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 22

    • Coloque el extremo de la manguera de material completamente en el reborde d e entrada de material de la herramienta. Coloque y ajuste en forma segura una abrazadera mediana p ara mangueras alrededor de la parte de la manguera que cubre el reborde. • Coloque el otro extremo de la manguera de material aproximadamente a 1 in. a 2 in. ( 2,5 cm a ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 23

    a juste en forma segura. Asegúrese de que las partes planas de la llave del conector hembra queden empotradas e n la caja (ver Figura 2). S S e e g g u u r r o o s s d d e e l l a a s s p p u u e e r r t t a a s s • Coloque los seguros de las puertas de plástico negro sobre los orificios que están en los bordes de la parte superior de la caja. ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 24

    Puede crear polvo cuando se vierte o se drena el material abrasivo de la cabina de chorreado. Use una máscara y gafas protectoras cuando drene el material de chorreado. 12.Coloque la pieza que desea limpiar dentro de la cabina. 13. Cierre la puerta con seguro. 14. Si debe usar vacío para quitar el polvo del material de chorreado: A. Quite el filt ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 25

    25 Sp La limadura de acero produce una preparación ideal para la aplicación de p intura nueva. Este material debe usarse sólo en un armario especial para abrasión diseñado para este material. Las perlas de acero, un material esférico y sólido, dejan hoyuelos en la superficie después del rociado. Este m aterial es muy denso y debe usarse só ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 26

    Presión baja o no hay presión en la herramienta El material abrasivo no sale de la pistola La pistola no cesa de rociar - gatillo atascado Chisporreo - sistema de vacío insuficiente Chisporreo - fuga de aire/abrasivo en la boquilla/propulsor Chisporreo - fuga de vacío Chisporreo - obstrucción por partículas 1. El regulador está ajustado inco ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 27

    N N O O T T A A : : El abrasivo que no ha sido limpiado y tamizado puede contener material que obturará la boquilla de la pistola y no debería usarse. Use baja presión de aire [4,14 bar (60 psi) o menos] para los metales blandos, vidrio y madera. Use una presión más elevada para aceros duros; no exceda los 8,62 bar (125 psi). Perlas de vidrio ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 28

    M anuel de Instrucciones 28 Sp 1 4 5 6 7 8 3 2 9 10 11 12 13 13 1 4 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 2 3 24 25 26 27 12 28 29 30 31 1 9 ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 29

    29 Sp M XS3000 Lista De Repuestos 1 Cubierta de las patas ; S V611000AV 4 2 Abrazaderas grandes para manguera SV611100AV 2 3 Guante SV611200AV 2 4 Interruptor de la lámpara ; SV611300AV, s 1 5 Salida del interruptor ; SV611600AV, s 1 6 Fuente de energía SV611800AV 1 7 Tuerca hexagonal de plástico ; SV612000AV, l 1 8 Alimentación directa de plá ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 30

    M anuel de Instrucciones 30 Sp Garantía Limitada – Chorr eadoras 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente: durante 5 (cinco) años, con las excepciones que se detallan a continuación. 2 . QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (GARANTE): Maxus, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030 Tel éfo no ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 31

    Notes Notes Notas 31 Operating Instructions Instructions d’Utilisation M anuel de Instrucciones www.maxustools.com MXS3000 ...

  • Campbell Hausfeld MXS3000 - page 32

    32 www.maxustools.com Notes Notes Notas Operating Instructions Instructions d’Utilisation Manuel de Instrucciones M XS3000 ...

メーカー Campbell Hausfeld カテゴリー Vacuum Cleaner

Campbell Hausfeld MXS3000のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MXS3000の取扱説明書
- Campbell Hausfeldの製品カード
- パンフレット
- またはCampbell Hausfeld MXS3000の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Campbell Hausfeld MXS3000の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Campbell Hausfeld MXS3000の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはCampbell Hausfeld MXS3000のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Campbell Hausfeld MXS3000の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

Campbell Hausfeld MXS3000デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがCampbell Hausfeld MXS3000を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのCampbell Hausfeld MXS3000ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Campbell Hausfeldの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Campbell Hausfeld MXS3000の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははCampbell Hausfeld MXS3000の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Campbell Hausfeld MXS3000に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Campbell Hausfeld MXS3000デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Campbell Hausfeld MXS3000のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Campbell Hausfeld MXS3000に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるCampbell Hausfeld MXS3000のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Campbell Hausfeld MXS3000についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもCampbell Hausfeld MXS3000の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがCampbell Hausfeld MXS3000で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)