Tunturi E 2の取扱説明書

25ページ 0.16 mb
ダウンロード

ページに移動 of 25

Summary
  • Tunturi E 2 - page 1

    :: 1 E2 Owner's Manual :: 2-12 GB Mode d'emploi :: 13-23 F Manual del usario :: 24-34 E Gebruikers gids :: 35-45 NL 583 1028A © TUNTURI 2001 ...

  • Tunturi E 2 - page 2

    2 :: :: 3 WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING! Y our choice shows that you r eally want to invest in your well-being and condition; it also shows you r eally value high quality and style. In T unturi F itness Equipment, you ’ ve chosen a high-quality , safe and motivational training partner . Whatever your training goal, we ar e certain th ...

  • Tunturi E 2 - page 3

    4 :: :: 5 ADJUSTMENTS :: CORRECT EXERCISING POSITION The seat height should be set so that the heal of the foot reaches the pedal with the leg straight and the pedal at its lowest point. T o raise or lower the seat: F irst turn the locking knob one turn counter-clockwise, then pull the locking knob outwards, so that the seat tube can be mo ved free ...

  • Tunturi E 2 - page 4

    6 :: :: 7 PULSE MEASUREMENT :: 1. P ush the ear sensor connector into the interface connector . 2. Attach the ear sensor to your earlobe. 3. Attach the sensor wire to your shirt with the clip pro vided. This prevents the sensor and wir e from moving, which may interfere with measuring. If ther e are pr oblems in pulse measurement: :: The display sh ...

  • Tunturi E 2 - page 5

    8 :: :: 9 MAIN DISPLA Y :: When you turn the user interface on, the display shows the following exercise parameters: 1. Effi ciency ( W ) :: F igure indicates ex ercise ef fi ciency in W atts, which depends on pedalling speed and resistance adjustment. 2. Energy consumption (kcal/kJ) :: Displays cumulative energy consumption (0-999); default sett ...

  • Tunturi E 2 - page 6

    10 :: :: 11 If the display malfunctions proceed as follo ws: Loosen the 6 fastening screws in the top of the meter. Carefully lift the top and turn it so that the wire joint is exposed. Detach the joint by pressing the lever to wards the wir e and pull the wire connector out. Be careful not to let the wire dr op inside the tube. If the bottom of th ...

  • Tunturi E 2 - page 7

    12 :: :: 13 :: A vant de commencer un entra î nement, quel qu ’ il soit, consultez votre m é decin. :: En cas de naus é es, vertiges ou autres sympt ô mes anormaux, interrompez la s é ance imm é diatement et consultez un m é decin. :: L ’ appareil ne doit pas ê tre utilis é à l ’ ext é rieur . L ’ appareil supporte des temp é ra ...

  • Tunturi E 2 - page 8

    14 :: :: 15 SUPPORTS ARRIERES (FIGURES 1 ET 2) :: Placez le support arri è re sous la partie arri è re du ch â ssis et fi xez-le avec deux vis hexagonales et deux rondelles. :: Basculez l ’ appareil vers l ’ arri è re pour le faire r eposer sur son support arri è re et son si è ge et enfoncez les embouts protecteurs en plastique aux deux ...

  • Tunturi E 2 - page 9

    16 :: :: 17 VOTRE ENTRAINEMENT :: Quel que soit votre objectif , vous obtiendr ez les meilleurs r é sultats en vous entra î nant à un niveau d ’ effort appropri é , le meilleur contr ô le é tant votre pouls. D é terminez d ’ abord votr e rythme cardiaque maximum c ’ est à dire le rythme à partir duquel le pouls n ’ augmente plus, m ...

  • Tunturi E 2 - page 10

    18 :: :: 19 UNITE DES COMPTEURS :: RESET Un appui sur Reset remet tarjoyvs toutes les valeurs à z é ro. SET P our le choix des unit é s de mesure, appuyez sur le touche Set pendant 2 secondes. :: Les unit é s par d é faut sont rpm, km et kcal. :: P our changer d ’ unit é s, utilisez les touches -/+. :: P our la vitesse, vous avez le choix e ...

  • Tunturi E 2 - page 11

    20 :: :: 21 TRANSPORT ET RANGEMENT :: L ’ appareil est facile à d é placer sur ses roulettes de transport. V euillez suivre ces instructions pour d é placer ou transporter votre v é lo d ’ appartement : en le levant d ’ une fa ç on incorr ecte, vous risquez un accident ou un probl è me de dos. T enez-vous derri è re le v é lo. A ttrap ...

  • Tunturi E 2 - page 12

    22 :: :: 23 CONSEILS :: A PROPOS DE VOTRE SANTE :: P our é viter les raideurs et les courbatures, commencez et terminez vos s é ances d ’ entra î nement par des é tir ements.F aites tous vos mouvements tranquillement, en prenant votr e temps et sans à - coups. A PROPOS DU LOCAL :: Assurez-vous que la pi è ce o ù vous v ous entra î nez b ? ...

  • Tunturi E 2 - page 13

    24 :: :: 25 ¡ BIENVENIDO AL MUNDO TUNTURI DEL EJERCICIO! S u elecci ó n demuestra que usted est á realmente dispuesto a invertir en su bienestar y estado f í sico y que sabe apreciar la alta calidad y el estilo . Con su equipo de entrenamiento T unturi ha elegido usted un producto de alta calidad, seguro y motivador . Sea cual sea su objetivo d ...

  • Tunturi E 2 - page 14

    26 :: :: 27 AJUSTES :: AJUSTE DE LA AL TURA DEL SILL Í N Y DE LA POSICI Ó N P ARA EJERCICIO La altura del sill í n se debe situar de modo que el tal ó n del pie toque el pedal con la pierna recta y el pedal en su punto m á s bajo . P ara levantar o bajar el sill í n: Gire primer o el pomo de bloqueo una vuelta en sentido contrario a las aguja ...

  • Tunturi E 2 - page 15

    28 :: :: 29 MEDIDA DEL PULSO :: 1. M eta el conector del sensor de oreja en el del contador . 2. S ujete el sensor en el l ó bulo de la oreja. 3. S ujete el cable del sensor a la camiseta con el clip que se suministra. De este modo evitar á que se muevan el sensor y el cable y que la medida del pulso se altere. Si tiene problemas con la medida de ...

  • Tunturi E 2 - page 16

    30 :: :: 31 P ANT ALLA :: Cuando enciende el contador , aparecen en su pantalla los siguientes par á metros de ejercicio: 1. E fi cacia (W ) :: Esta cifra indica la e fi cacia del ejercicio en watios, que depende de la velocidad de pedaleo y de la resistencia programada. 2. Consumo de energ í a (kcal / kJ) :: P resenta el consumo acumulado de e ...

  • Tunturi E 2 - page 17

    32 :: :: 33 ¡ A TENCI Ó N! A pesar de nuestros continuos controles de calidad, el equipo puede presentar defectos o fallos debidos a alg ú n componente. En la mayor í a de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar , pues basta con cambiar la pieza defectuosa. Si su equipo no funciona correctamente durante el uso, p ó ngase inme ...

  • Tunturi E 2 - page 18

    34 :: :: 35 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onder deel van uw T unturi-trainer . Lees deze gids zorgvuldig door v óó r dat u begint met monter en, gebruiken of onderhouden van uw fi etsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft v oor het ge ...

  • Tunturi E 2 - page 19

    36 :: :: 37 VOOR- EN ACHTERSTEUN (ILLUSTRA TIES 1 EN 2) :: Plaats de achtersteun onder het achterste deel van het frame en bevestig de steun met de twee bouten en ringen. :: Kantel de fi etstrainer zodat hij op de achtersteun en het zadel staat. Schuif de twee grijze doppen op de einden van de v oorsteun en zet de fi etstrainer weer in de normale ...

  • Tunturi E 2 - page 20

    38 :: :: 39 FITNESSTRAINING :: W at uw doelstelling, uw streven ook met het trainen is, u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt. Daarvoor is, zoals gezegd, uw hartslag de beste graadmeter . Om te beginnen dient u te weten wat uw maximale hartslag is: dit is de hartslag die bij m éé r inspanning niet meer hoger wo ...

  • Tunturi E 2 - page 21

    40 :: :: 41 INTERF ACE :: RESET M et de toets Reset herstelt u alle waarden op het display . SET Druk op de Set toets gedur ende 2 seconden om de meeteenheden in te stellen. :: S tandaard wor den de eenheden rpm, km en kcal gebruikt. :: Wijzig de eenheden door op de toetsen - of + te drukken totdat de gewenste eenheid wordt weergegev en. :: V oor h ...

  • Tunturi E 2 - page 22

    42 :: :: 43 VERPLAA TSEN :: Wilt u uw fi etstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier . Het verkeer d optillen van een zwaar apparaat kan rugletsel veroorzaken. Ga achter het apparaat staan. P ak met een hand het zadel vast en met de andere het stuur . Plaats een voet op de achtersteun. Kantel het apparaat zo dat het op de ...

  • Tunturi E 2 - page 23

    44 :: :: 45 BELANGRIJKE TIPS :: OVER UW GEZONDHEID :: Begin en eindig uw training met enkele strekoefeningen. Z o voorkomt u spierpijn. OVER DE RUIMTE W AAR U TRAINT :: Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed geventileerd wor dt, maar dat het er niet tocht. OVER HET GEBRUIK V AN DE APP ARA TUUR :: N atuurlijk is fi tnessapparatuur geen speelg ...

  • Tunturi E 2 - page 24

    46 :: :: 47 varaosat räjäytyskuva ...

  • Tunturi E 2 - page 25

    48 :: viimeinen varsinainen sivu ...

メーカー Tunturi カテゴリー Home Gym

Tunturi E 2のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- E 2の取扱説明書
- Tunturiの製品カード
- パンフレット
- またはTunturi E 2の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Tunturi E 2の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Tunturi E 2の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTunturi E 2のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Tunturi E 2の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Tunturi E 2デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTunturi E 2を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTunturi E 2ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Tunturiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Tunturi E 2の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTunturi E 2の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Tunturi E 2に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Tunturi E 2デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Tunturi E 2のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Tunturi E 2に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTunturi E 2のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Tunturi E 2についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTunturi E 2の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTunturi E 2で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)