Rancilio R-SET-RDの取扱説明書

52ページ 3.03 mb
ダウンロード

ページに移動 of 52

Summary
  • Rancilio R-SET-RD - page 1

    Silvia User Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual do utilitazor Manual de instrucciones ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 2

    2 Original instructions – Use and maintenance Original Bedienungsanleitung – Gebrauch und Instandhaltung Instructions originales – Emploi et entretien .............................................................................................. 3 Structure Estrutura Gliederung Estructura Structure Struttura Istruzioni originali – Uso e man ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 3

    3 Chère cliente, cher client V erehrte K undin, verehrter Kunde Dear customer First of all, we thank you for choosing RANCILIO . We are confident that the pr oduct you have purchased will meet all your expectations. The co  ee machine you are about to use is the outcome of extensive research and development. It is the most e  cient, user-fr ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 4

    4 Aufstellen der Maschine Installer la machine ........................................................................................................ 7 Set up the machine Maschine ausser Betrieb setzen Cesser d’utiliser la machine .......................................................................................... 17 Storing the machine B ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 5

    5 General Allgemeines Généralités Sicherheitshinweise Consignes de sécurité .................................................................................................. 22 Safety instructions T echnische Daten Caractéristiques techniques ......................................................................................... 21 T echni ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 6

    6 V ue d’ensemble Übersicht Over view Cup tray Plateau tasses T assenablage Réservoir d‘eau Wassertank W ater tank Groupe d’infusion / porte-filtres Brühgruppe / Siebträger Group head / Filter holder Grille du porte-tasses T assenrost Cup-holder grid Robinet de vapeur / eau chaude Dampf - / Heisswasserhahn Steam / hot water tap Interrupt ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 7

    7 Barista Bediener Operateur Erroneous installation can cause damage to people, animals and things Nicht fachgerechte Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Observe the notes on saftey instructions! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! T en ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 8

    8 9 Switch o  the co  ee switch Ka  eeschalter ausschalten Désactiver l‘interrupteur café 7 Close tap as soon as water comes out of the steam wand Hahn schliessen sobald Wasser aus der Dampflanze austritt Fermer le robinet dès que l‘eau sort de lance vapeur Empty the drip tray T ropfschale entleeren Vider le bac d‘égouttage 10 8 ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 9

    9 Operator Bediener Operateur Mise en marche / arrêt Ein- / Ausschalten Switch ON / OFF Switch ON Einschalten Mise en marche Switch OFF Ausschalten Arrêt 1 Fill water tank (ca. 2 litres) Wassertank füllen (ca. 2 Lit er) Remplir le réservoir d‘eau (env . 2 litres) T rinkwasser ver wenden Utiliser de l‘eau potable Use fresh water 2 Insert bot ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 10

    10 Utilisation Gebrauch Use Preparing co  ee Zubereitung von Ka  ee Préparation de boissons au café Achtung: Heisse Oberflächen Attention  : surf aces brûlantes W arning: Hot surface 6 Remove filter holder , knock it out and lock it again Siebträger entfernen, ausklopf en und wieder einsetzen Retirer le porte-filtres, le secouer et ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 11

    11 Barista Switch on the hot water switch Heisswasserschalter betätigen Activer l‘interrupteur eau chaude Switch o  the hot water switch Heisswasserschalter ausschalten Désactiver l‘interrupteur eau chaude 3 2 Put cup under hot water spout T asse unter Heisswasserauslauf stellen Placer une tasse sous l’écoulement d’eau chaude Bediener ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 12

    12 Utilisation Gebrauch Use Steam wand Dampflanze Lance vapeur 1 Switch on steam switch Dampfschalter einschalten Activer l‘interrupteur vapeur 2 Flush out residual steam condensation Kondenswasser ausspülen Retirer l’eau de condensation résiduelle 2 sec. 3 W ait for steam to be g enerated Dampfbildung abwarten Attendre qu‘il y ait formati ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 13

    13 Barista 10 Clean steam wand Dampflanze feucht abwischen Nettoyer la lance vapeur 11 Switch on the hot water switch, open tap slowly Heisswasserschalter betätigen, Hahn vorsichtig ö  nen Activer l‘interrupteur eau chaude, ouvrir progressivement le robinet 12 Close tap as soon as water comes out of the hot water spout, switch o  the hot ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 14

    14 Nettoyage quotidien Tägliche Reinigung Daily cleaning Brush the outlet and the seal under the group head Filterdusche und Dichtung sauber bürsten Brosser le tuyaux de sortie et le joint sous le boîtier 6 4 Clean steam wand / hot water spout Dampflanze / Heisswasserauslauf reinigen Nettoyer la lance vapeur / la sortie d’eau chaude 2 5 Remov ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 15

    15 Barista Nettoyer le filtre Filter reinigen Cleaning the filter The machine has to be switched o  and cooled down! Maschine muss ausgeschaltet und abgekühlt sein! Débrancher la machine et la laisser refroidir! Use container of glass or stainless steel! Gefässe aus Glas oder Edelstahl benutzen! Utiliser des récipients en verre ou en acier ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 16

    16 Nettoyage hebdomadaire des groupes d’infusion Wöchentliche Reinigung der Brühgruppen W eekly cleaning of the group heads The machine has to be under pressure Maschine muss unter Druck stehen La machine doit être sous pression Um den Geschmack zu neutrali- sieren, 1 Ka  ee zubereiten Faire 1 café pour éliminer le goût Make 1 co  ee ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 17

    17 Barista Bediener Operateur Cesser d’utiliser la machine Maschine ausser Betrieb setzen Storing the machine Cover the machine and place it in a dry room, not exposed to environmental elements Maschine zudecken, an einem trockenen, vor Witterungseinflüssen geschützten Ort lagern Couvrir la machine et l’entreposer dans un endroit sec, non ex ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 18

    18 This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié T o adjust the water pump pressure, unplug the machine and wait until it has completely cooled down Zur Einstellung des Pumpendrucks den ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 19

    19 General Allgemeines Généralités This operation must strictly be conducted only by qualified technical personnel Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié T o reset the safet y thermostat, unplug the machine and wait until it has completely cooled down Zur ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 20

    20 Que faire si... W as tun wenn… What if … The machine does not start Maschine nicht läuft La machine ne se met pas en marche Is the main switch switched on? Ist der Hauptschalter eingeschaltet? L ’interrupteur de mise en marche est-il activé  ? Are the fuse, the plug and the cable ok? Sind die Sicherung, der Stecker und das K abel in O ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 21

    21 General Allgemeines Généralités Caract éristiques techniques T echnische Daten T echnical data We reserve the right to make technical changes T echnische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Power supply Stromversorgung Alimentation électrique 120V~, 60Hz 220-2 40V~, 50/60Hz 1000 W (120V ) 1150 W (230V ) Genera ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 22

    22 Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Safet y instructions The machine is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. Die Maschine darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränk- ten physisch ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 23

    23 General Allgemeines Généralités Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine. Nur original Ersatzteile vom Hersteller verwenden, um den störungs- freien Betrieb zu gewährleisten. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine afin de ne pas compromettre la sécuri ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 24

    24 ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 25

    25 Barista Operador Operador Caro cliente Estimado cliente Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia. Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative. Il prodotto che L ei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose speriment azioni ed è quanto di più funzio ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 26

    26 Barista Operador Operador Índice Índice Indice Instalar la máquina Montagem da máquina .............................................................................................. 29 Installazione della macchina Visión de conjunto Perspectiva geral............................................................................................ ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 27

    27 Barista Operador Operador Generale Generalidades Generalidades Datos técnicos Dados técnicos ............................................................................................................. 43 Dati tecnici Ajuste de la presión de la bomba Regular a pressão da bomba ................................................................ ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 28

    28 Piano scaldatazze T abuleiro de chávenas Bandeja de tazas Depósito de água Depósito del agua Serbatoio acqua Grupo de cabeças / Suporte do filtro Grupo de erogación / portafiltro Gruppo erogatore/ portafiltro Grelha de suporte de chávenas Rejilla del plano de tazas Griglia portatazze T orneira de vapor / água quente Grifo del vapor / ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 29

    29 Barista Operador Operador Montagem da máquina Instalar la máquina Installazione della macchina Un’ errata installazione può causare danni a persone, animali e cose Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos Uma instalação incorrecta pode provocar danos em pessoas, animais ou objectos Osservare le istruzio ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 30

    30 9 Spegnere l‘interruttore ca  è Apagar el interruptor del café Desligar o interruptor de café 7 Appena comincia ad uscire acqua dalla lancia vapore chiudere il rubinetto Cerrar el grif o en cuanto salga agua de la lanza del vapor Fechar a torneira logo que saia água do tubo de vapor Svuotare la bacinella di scarico V aciar la bandeja re ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 31

    31 Operator Bediener Operateur 1 Riempire il serbatoio dell‘acqua (ca. 2 litri) Llenar el depósito del agua (ca. 2 litros) Encher o depósito de água (ca. 2 litros) Utilizar agua dulce Usar água fresca Utilizzare acqua fresca 2 3 Accendere l’interruttore generale Encender el Interruptor general Ligar o interruptor principal 3 Spegnere l‘in ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 32

    32 Comprobar frecuentemente el nivel del agua en el depósito. Rellenar , si es necesario. V erificar frequentemente o nível de água no depósito. Reencher se necessário! Controllare spesso il livello dell’acqua nel serbatoio . Se necessario riempirlo! Utilização Utilización Uso Advertencia: Superficie caliente Advertência: Superfície q ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 33

    33 Barista Accendere l‘interruttore acqua calda Encender el interruptor del agua caliente Ligar o interruptor de água quente Spegnere l‘interruttore acqua calda Apagar el interruptor del agua caliente Desligar o interruptor de água quente 3 Operador Operador Aprire il rubinetto progressivamente Abrir el grifo poco a poco Abrir progressivament ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 34

    34 1 Accendere l‘interruttore vapore Encender el interruptor del vapor Ligar o interruptor de vapor 2 Rimuovere residui di condensa Hacer salir el agua de condensación residual Remover o condensado de vapor residual 2 sec. 3 Aspettare che sia generato vapore Esperar a que se genere vapor Aguardar até que se gere vapor 4 Immergere la lancia vapo ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 35

    35 Barista 10 Pulire la lancia vapore Limpiar la lanza de vapor Limpar o tubo de vapor 7 Rimuovere il prodotto quando finito Retirar el producto cuando esté listo Retirar o produto quando terminar 8 Spegnere l‘interruttore vapore Apagar el interruptor del vapor Desligar o interruptor de vapor Operador Operador 9 Spruzzare vapore per pulire la l ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 36

    36 Pulire le doccette e le guarnizioni sottocoppa dei gruppi erogatori Cepillar las salidas y las junta debajo de la cubierta Escovar as saídas e as vedações por baixo da estrutura 6 4 Pulire la lancia vapore/er ogatore acqua calda Limpiar la lanza de vapor / la salida del agua caliente Limpar o tubo de vapor / bico de água quente 2 5 Rimuovere ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 37

    37 Barista Risciacquare con acqua calda per eliminare ogni residuo oleoso dovuto ai grani ca  è Operador Operador Riposizionare la griglia portatazze V olver a colocar la rejilla del plano de tazas Colocar novamente a grelha de suporte de chávenas Rimuovere la griglia portatazze, pulire la bacinella di scarico Retirar la rejilla del plano de t ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 38

    38 Limpeza semanal dos grupos de cabeças Limpieza semanal de los grupos de erogación Pulizia settimanale dei gruppi erogatori La macchina deve essere in pressione La máquina deberá estar bajo presión A máquina tem de estar sob pressão Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni su ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 39

    39 Barista Operador Operador Coprire la macchina e riporla in un ambi- ente asciutto, al riparo da intemperie Cubra la máquina y colóquela en un recinto seco, no expuesta a elementos medioambientales Cobrir a máquina e colocá-la num local seco, não exposto aos elementos ambientais 6 1 Svuotare il serbatoio V aciar el depósito del agua Esvazia ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 40

    40 Questa operazione deve assolutamente essere e  ettuata solo da personale tecnico qualificato Esta operación deberá ser e fectuada exclusivamente por personal técnico cualificado Este trabalho tem de ser f orçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado Per regolare la pressione della pompa, staccare la spina e ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 41

    41 General Generalidades Generalidades Questa operazione deve assolutamente essere e  ettuata solo da personale tecnico qualificato Esta operación deberá ser e fectuada exclusivamente por personal técnico cualificado Este trabalho tem de ser f orçosamente realizado apenas por pessoal técnico devidamente qualificado Per riarmare il termos ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 42

    42 E se... Que hacer si… Cosa f are se… La macchina non si avvia La máquina no funciona A máquina não arranca L ’interruttore generale è inserito? ¿El Interruptor general está activado? O interruptor principal está ligado? Fusibile, spina e cavo sono integri? ¿El fusible, el enchufe y el cable están en buen estado? O fusível, a fic ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 43

    43 General Generalidades Generalidades Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche Nos reser vamos el derecho de realizar modificaciones técnicas Reservamo-nos o direito a proceder a alterações técnicas Dados técnicos Datos técnicos Dati tecnici Alimentazione Suministro de energía eléctrica Alimentação de energia 120V~, 60H ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 44

    44 Instruções de segurança Instrucciones de seguridad Istruzioni di sicurezza L ’apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, salvo che non siano sorvegliati o che non siano stati opportunamente istruiti. El aparato no deber ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 45

    45 General Generalidades Generalidades Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per evitare di compromettere la sicurezza ed il corretto funzionamento della macchina. Utilizar solo repuestos originales para evitar poner en peligro la seguridad y el adecuado funcionamiento de la máquina. Utilizar somente peças sobressalentes ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 46

    46 Mentions légales Gesetzliche Hinweise Legal information Inf ormação jurídica Inf ormación legal Informazioni legali In accordance with all European Directives and Norms concerning this type of appliance. In Übereinstimmung mit allen Europäischen Richtlinien für diese Art von Geräten. En conformité avec toutes les directives et normes e ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 47

    47 Schemi Diagramas Diagramas Diagrammes Schemata Diagrams Motor power Motorleistung Régime moteur Potenza motore Potencia del motor Potência do motor Serial number Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Número de série Frequency Frequenz Fréquence Frequenza Frecuencia Frequência Pin Pin Pin Pin Clavija Pino V oltage ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 48

    48 Schéma électrique Elektroschema Electric diagram Esquema eléctrico Diagrama eléctrico Schemi elettrici T 3 T 2 T 1 S R IG R IV IA I C PO M T E G M B G V M B N N G N G G R G R R R BI BI BI BI BI N N N R R R R AR AR Ref: SE_637 /-- ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 49

    49 Schemi Diagramas Diagramas Diagrammes Schemata Diagrams Colori dei cavi Cabo cores Y ellow-Green Gelb-Grün Jaune-V ert Giallo- Verde Amarillo- Ver de Amarelo- Verde GV Red Rot Rouge Rosso Rojo Vermelho R Brown Braun Marron Marrone Marrón Castanho M Black Schwarz Blanc-noir Nero Negro Preto N Gray Grau Gris Grigio Gris Cinza GR Orange Orange Or ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 50

    50 Tratamento)do)lixo)dos)aparelhos)elétricos)e)eletrônicos Jogar&o&produtos& seguindo&as&normas&em& vigor&relativas&à& coleta&diferencia5 da&em&centros&de&coleta&apropriados. Não&tratar&como&simples&lixo&urbano.&& Para& qualquer&informação& ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 51

    51 Déclaration Erklärung Declaration Declaração Declaración Dichiarazione Schemi Diagramas Diagramas Diagrammes Schemata Diagrams ...

  • Rancilio R-SET-RD - page 52

    52 No. 46900112 REV . AH 06/2012 Contacts Contatti Ansprechpartner Cont actos Cont acts Cont actos ASIA Asian Market Access HK L td 601 T ak Woo House 17- 19 D’aguilar Street Central Hong Kong Ph. +852 2521 7839 Fax +852 2521 5787 www.ranciliogroup.com Sales Representative O  ce Egro Suisse AG Bahnhofstrasse 66 5605 Dottikon, Switzerland T el. ...

メーカー Rancilio カテゴリー Espresso Maker

Rancilio R-SET-RDのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- R-SET-RDの取扱説明書
- Rancilioの製品カード
- パンフレット
- またはRancilio R-SET-RDの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Rancilio R-SET-RDの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Rancilio R-SET-RDの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRancilio R-SET-RDのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Rancilio R-SET-RDの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Rancilio R-SET-RDデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRancilio R-SET-RDを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRancilio R-SET-RDユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Rancilioの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Rancilio R-SET-RDの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRancilio R-SET-RDの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Rancilio R-SET-RDに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Rancilio R-SET-RDデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Rancilio R-SET-RDのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Rancilio R-SET-RDに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRancilio R-SET-RDのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Rancilio R-SET-RDについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRancilio R-SET-RDの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRancilio R-SET-RDで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)