Bosch DWB121K50の取扱説明書

36ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Bosch DWB121K50 - page 1

    [de] Gebrauchsanleitung ........... 3 [en] Instruction manual ........... 11 [fr] Notice d’utilisation ........... 19 [nl] Gebruiksaanwi jzing .......... 27 Dunstabzugshaube Extractor hood Hott e Afzuigkap DWB121K50 ...

  • Bosch DWB121K50 - page 2

    ...

  • Bosch DWB121K50 - page 3

    3 Ø Inhaltsv erzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Sicherheitshinweise ................................................... 3 Umweltschutz ............................................................................. 5 Umweltgerecht entsorgen .................................................................5 Betriebsarten ...

  • Bosch DWB121K50 - page 4

    4 In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abzugsschacht werden in die Wohn- räume zurückgesaugt. ■ Es muss daher immer für ausreichende Zuluft gesorgt werden. ■ Ein Zuluft-/Abluft ...

  • Bosch DWB121K50 - page 5

    5 Ursachen für Schäden Achtung! Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Defekte Lampen immer sofort austauschen, um eine Überlas- tung der restlichen Lampen zu verhindern. Beschädigungsgefahr durch eindringende ...

  • Bosch DWB121K50 - page 6

    6 Bedienung Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt. Bedienfeld Lüfter einstellen Hinweis: Passen Sie die Lüfterstärke immer an die aktuellen Gegebenheiten an. Wählen Sie bei starker Dunstentwicklung auch eine hohe Lüf ...

  • Bosch DWB121K50 - page 7

    7 Lüfternachlauf Einschalten Hinweis: Falls eine Intensivstufe aktiviert ist, ist der Lüfternach- lauf nicht verfügbar. 1. Lüfterstufe wählen. 2. Taste + drücken. Der Lüfter läuft 10 Minuten in der eingestellten Lüfterstufe nach und schaltet sich nach Ablauf dieser Zeit automatisch ab. Falls die Beleuchtung eingeschaltet ist, bleibt diese ...

  • Bosch DWB121K50 - page 8

    8 Reinigungsmittel Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga- ben in der Tabelle. Verwenden Sie ■ keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■ keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel, ■ keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme, ■ keine Hochdruckre ...

  • Bosch DWB121K50 - page 9

    9 Störungen – was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. : Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren und beschädigte Anschlussleitungen austau ...

  • Bosch DWB121K50 - page 10

    10 Zubehör Umluf tbetrieb (nicht im Lieferumfang enthalten) Hinweise ■ Beachten Sie die Montageanleitungen im Zubehör. ■ Bei Geräten mit einem Zusatzfilter im Innenraum, kann nur das CleanAir Umluftmodul verwendet werden. Erstausstattung: Starter Set für Umluftbetrieb - schmal Wechselfilter Erstausstattung: Starter Set für Umluftbetrieb - ...

  • Bosch DWB121K50 - page 11

    11 Ú T able of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information ................................................... 11 Environmental pro tection ........................................................ 13 Environmentally-friendly disposal .................................................. 13 Operating modes ......... ...

  • Bosch DWB121K50 - page 12

    12 In combination with an activated vapour extractor hood, room air is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial vacuum is produced if not enough fresh air is supplied. Toxic gases from the chimney or the extraction shaft are sucked back into the living space. ■ Adequate incoming air must therefore always be ensured. ■ An in ...

  • Bosch DWB121K50 - page 13

    13 Risk of electric shock! ■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service. Risk of electric shock! ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power c ...

  • Bosch DWB121K50 - page 14

    14 Operation Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and switch it off again several minutes after you have finished cooking. This is the most effective way of removing the kitchen fumes. Control panel Setting the fan Note: Always adjust the fan strength to meet current conditions. If there is a large build-up of steam or fumes, s ...

  • Bosch DWB121K50 - page 15

    15 Fan run-on time Switching on Note: If an intensive mode is activated, fan run-on is not available. 1. Select the fan level. 2. Press the + button. The fan continues to run at this set fan level for 10 minutes and then switches off automatically once this time has elapsed. If the lighting is switched on, it remains on once the run-on time has ela ...

  • Bosch DWB121K50 - page 16

    16 Cleaning agents Observe the information in the table to ensure that the different surfaces are not damaged by using the wrong type of cleaning agent. Do not use ■ harsh or abrasive cleaning agents, ■ cleaning agents with a high concentration of alcohol, ■ hard scouring pads or sponges, ■ high-pressure cleaners or steam cleaners. Wash new ...

  • Bosch DWB121K50 - page 17

    17 T rouble shooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service. : Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug th ...

  • Bosch DWB121K50 - page 18

    18 Accessor ies for circulating-air mode (not included in the delivery) Not es ■ Follow the installation instructions supplied with the accessories. ■ For appliances with an additional internal filter, only the CleanAir recirculation module can be used. Basic equipment: Starter set for circulating-air mode - narrow Throw-away filter Basic equip ...

  • Bosch DWB121K50 - page 19

    19 Þ T able des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ..................................... 19 Protection de l'en vironnement ................................................ 21 Elimination écologique .................................................................... 21 Modes ..... ...

  • Bosch DWB121K50 - page 20

    20 Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (c ...

  • Bosch DWB121K50 - page 21

    21 Risque de blessure ! ■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! ■ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure ! ■ La lumière des lampes LED est très éblouissan ...

  • Bosch DWB121K50 - page 22

    22 Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combu ...

  • Bosch DWB121K50 - page 23

    23 Régler le ventilateur Remarque : Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée. Allumer 1. Appuyer sur la touche # . Le ventilateur démarre à la puissance d'aspiration 2. 2. Appuyer sur les touches 1, 3, ...

  • Bosch DWB121K50 - page 24

    24 Commutation de l’affichage pour le mode Recyclage Kit de démarrage pour le mode recyclage Pour le mode Recyclage, l’affichage de la commande électronique doit être commuté en conséquence : 1. Vérifier si la hotte aspirante est raccordée au secteur, mais éteinte. 2. Maintenir la touche # et + appuyées simultanément, jusqu'à ce ...

  • Bosch DWB121K50 - page 25

    25 Retirer le filtre métallique à graisse 1. Ouvrir le verrouillage, puis abaisser le filtre métallique à graisse. Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse, intercepter ce dernier. 2. En cas de filtres à aspiration périphérique, tirer le filtre métallique à graisse vers le bas. Avec l’autre main sous le filtre métalliqu ...

  • Bosch DWB121K50 - page 26

    26 -------- Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° ...

  • Bosch DWB121K50 - page 27

    27 é Inhoudsopga v e [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i n g Belangrijk e veiligheidsv oorschriften ...................................... 27 Milieubescherming ................................................................... 29 Milieuvriendelijk afvoeren ............................................................... 29 Gebruiksmogelijkhede ...

  • Bosch DWB121K50 - page 28

    28 In combinatie met een ingeschakelde afzuigkap wordt aan de keuken en aan de ruimtes ernaast lucht onttrokken - zonder voldoende luchttoevoer ontstaat er een onderdruk. Giftige gassen uit de schoorsteen of het afvoerkanaal worden teruggezogen in de woonruimte. ■ Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie. ■ Een ventilatiekast in de muur all ...

  • Bosch DWB121K50 - page 29

    29 Kans op een elektrische schok! ■ Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice. Kans op een elektrische schok! ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging ...

  • Bosch DWB121K50 - page 30

    30 Bediening Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo wordt de keukendamp het effectiefst verwijderd. Bedieningspaneel V entilat or instellen Aanwijzing: Pas de ventilatorstand altijd aan de actuele omstandigheden aan. Kies bij een sterke dampvorming ook een hoge ventil ...

  • Bosch DWB121K50 - page 31

    31 Naloop ventilator Inschakelen Aanwijzing: Als er een intensiefstand is geactiveerd, is de ventilatornaloop niet beschikbaar. 1. Ventilatorstand kiezen. 2. Toets + indrukken. De ventilator loopt 10 minuten na in de ingestelde ventilatorstand en schakelt na afloop van deze tijd automatisch uit. Is de verlichting ingeschakeld, dan blijft deze na af ...

  • Bosch DWB121K50 - page 32

    32 Reiniging en onderhoud : Risico van v erbranding! Het toestel wordt heet tijdens de bereiding, vooral in de buurt van lampen. Laat het voor de reiniging afkoelen. : Gev aar van een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Het toestel alleen met een vochtige doek schoonmaken. Vóór het reinigen de netstekker uit het sto ...

  • Bosch DWB121K50 - page 33

    33 Stor ing - wat moet u doen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de klantenservice. : Kans op een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici di ...

  • Bosch DWB121K50 - page 34

    34 T oebehoren v oor gebruik met circulatielucht (niet in de leveringsomvang inbegrepen) Aanwijzingen ■ Neem de installatie-instructies bij de toebehoren in acht. ■ Bij apparaten met een extra filter in de binnenruimte kan alleen de CleanAir circulatiemodule worden gebruikt. Eerste uitrusting: starterset voor gebruik met circulatielucht - smal ...

  • Bosch DWB121K50 - page 35

    ...

  • Bosch DWB121K50 - page 36

    941027 *9000978103* 9000978103 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com ...

メーカー Bosch カテゴリー Exhaust hood

Bosch DWB121K50のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DWB121K50の取扱説明書
- Boschの製品カード
- パンフレット
- またはBosch DWB121K50の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Bosch DWB121K50の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Bosch DWB121K50の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBosch DWB121K50のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Bosch DWB121K50の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Bosch DWB121K50デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBosch DWB121K50を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBosch DWB121K50ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Boschの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Bosch DWB121K50の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBosch DWB121K50の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Bosch DWB121K50に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Bosch DWB121K50デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Bosch DWB121K50のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Bosch DWB121K50に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBosch DWB121K50のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Bosch DWB121K50についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBosch DWB121K50の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBosch DWB121K50で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)