Philips MCM8の取扱説明書

25ページ 1.24 mb
ダウンロード

ページに移動 of 25

Summary
  • Philips MCM8 - page 1

    1 3139 1 15 22881 Micr o Hi-Fi System MCM7 • MCM8 A UDIO A UDIO MCM7 MCM8 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 1 ...

  • Philips MCM8 - page 2

    2 3139 1 15 22881 Impor tant notes for users in the U .K. Mains plug This appar atus is fitted with an appro ved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse co ver and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T .A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse co ver . If the fitted plug is not sui ...

  • Philips MCM8 - page 3

    3 3139 1 15 22881 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 3 ...

  • Philips MCM8 - page 4

    4 3139 1 15 22161 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indb yggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 lase ...

  • Philips MCM8 - page 5

    5 English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi  3139 1 15 22161 Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch ---------------------------- ...

  • Philips MCM8 - page 6

    F rançais 3139 1 15 22881 26 Informations générales Accessoires fournis ............................................ 27 Informations concernant l’envir onnement ... 27 Informations sur l’entretien et la sécurité .... 27 V ue d’ensemble du f onctionnement Appareil principal et télécommande ....... 28–29 Seulement sur la télécommande ...

  • Philips MCM8 - page 7

    F rançais 3139 1 15 22881 27 Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne r elatives à la limitation des perturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquette d’identification située à l’arrière ou à la base du système pour connaître son modèle et sa tension d’alimentation. Accessoires fournis C ...

  • Philips MCM8 - page 8

    F rançais 3139 1 15 22881 28 V ue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 1 ST ANDBY ON B –P asse en mode veille Eco P ow er ou met l’appareil sous tension. –* P asse en mode veille . 2 Indicateur ECO PO WER – Allumé lor sque l’appareil est en mode veille 0Eco P ower (économies d’énergie). 3 Tiroir de dis ...

  • Philips MCM8 - page 9

    F rançais 3139 1 15 22881 29 V ue d’ensemble du fonctionnement * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes Seulement sur la télécommande ( REPEA T – Répète une piste / un CD / tous les titres programmés. ) T APE A/R – Sélection du mode de lecture de la cassette : une face , deux faces ou lecture continue automatique . ¡ í ...

  • Philips MCM8 - page 10

    F rançais 3139 1 15 22881 30 A TTENTION! – Utilisez seulement les enceintes fournies. L ’utilisation combinée de l’appareil principal et des enceintes fournit un son optimum. L ’utilisation d’autres enceintes peut abîmer l’appar eil et affecter la qualité du son. – Ne faites jamais et ne modifiez jamais les raccordements lorsque l ...

  • Philips MCM8 - page 11

    F rançais 3139 1 15 22881 31 Etape 2: Connexion des enceintes Connectez les fils des enceintes aux bornes SPEAKERS, l’enceinte droite à “ R ” et l’enceinte gauche à “ L ” , le f il coloré (marqué) à " + " et le fil noir (sans marque) à " - ". Insérez entièrement la par tie dénudée du f il de l’enceinte d ...

  • Philips MCM8 - page 12

    F rançais 3139 1 15 22881 32 Commutation mar che / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , T APE ou AUX . Mise en circuit du mode de v eille Eco P ow er ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L ’affichage se videra. Mise en circuit du mode de v eille (affichage de l’horlo ge) ● T enez enf oncé ...

  • Philips MCM8 - page 13

    F rançais 3139 1 15 22881 33 Réglage de luminosité du rétroéclaira ge du lecteur V ous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM à plusieurs repr ises pour sélectionner le mode d’affichage DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF . ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF . Contrôle du volume ● Faites ...

  • Philips MCM8 - page 14

    F rançais 3139 1 15 22881 34 IMPOR T ANT! – Ce système a été conçu pour des CD ordinair es. Par conséquent, n’utilisez pas d’accessoires tels que des anneaux stabilisateurs de CD ou des lingettes pour CD , qui risquent de bloquer le mécanisme du changeur . – Ne chargez pas plus d’un CD à la f ois dans chaque tiroir . CD compatible ...

  • Philips MCM8 - page 15

    F rançais 3139 1 15 22881 35 Lecture d’un CD MP3 A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3 - CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL MICRO SYSTEM CD TUNER TAPE AUX/CDR BASS• •TR E BLE DEMO STOP REC MASTER VOLUME IR CLOCK RDS/ NEWS STANDBY-ON ECO POWER OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE TUNING ALBUM/TI ...

  • Philips MCM8 - page 16

    F rançais 3139 1 15 22881 36 Utilisation des CD 7 P our arrêter la lecture ou ter miner la programmation, appuyez une fois sur Ç . ➜ PROG reste aff iché et le mode progr ammation reste actif. Conseils utiles: – Si le temps de lecture total atteint 100 minutes ou si l’une des pistes programmées a un numéro supérieur à 30, " -- : - ...

  • Philips MCM8 - page 17

    F rançais 3139 1 15 22881 37 IMPOR T ANT! Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées. Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner . P our sélectionner une autre bande d’ondes (FM ou MW), appuyez à nouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche à ou á jusqu’à ce que la fréq ...

  • Philips MCM8 - page 18

    F rançais 3139 1 15 22881 38 Mémorisation automatique V ous pouvez lancer la mémor isation automatique à par tir d’un numéro de préréglage sélectionné. 1 En mode tuner , appuyez sur í ou ë pour sélectionner un numéro mémorisé. 2 Maintenez enfoncé le bouton PROGRAM jusqu’à ce que “ AUTO ” s’aff iche . ➜ Si une station r ...

  • Philips MCM8 - page 19

    F rançais 3139 1 15 22881 39 NEWS (J ournal) V ous pouvez configurer le tuner pour que la lecture d’un CD ou une source exter ne soit inter rompue par le bulletin d’information d’une station RDS. Cette inter r uption ne fonctionner a que si la station RDS envoie un signal lorsqu’elle émet un journal. IMPOR T ANT! V ous pouvez activ er la ...

  • Philips MCM8 - page 20

    F rançais 3139 1 15 22881 40 IMPOR T ANT! –A vant d’écouter une cassette, v eillez à r etendre la bande à l’aide d’un cra yon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme . – La bande des cassettes C-120 est extrêmement fine et peut facilement se déformer ou être endomma gée . Son utilisati ...

  • Philips MCM8 - page 21

    F rançais 3139 1 15 22881 41 IMPOR T ANT! L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’enfr eint aucun droit de repr oduction ni aucun autre dr oit détenu par des tiers. Préparation a vant l’enregistr ement 1 Appuyez sur T APE . 2 Chargez une cassette enregistr able dans la platine . 3 Appuyez sur í ou ë pour sélectionner la ...

  • Philips MCM8 - page 22

    F rançais 3139 1 15 22881 42 Pro grammation de la minuterie Le système peut activer automatiquement le mode lecteur de CD , tuner ou T APE à une heure programmée , pour faire office de rév eille-matin. IMPOR T ANT! –A vant de régler la minuterie, vérifiez que l’horlog e est réglée correctement. – Le temporisateur ne se déclenche pas ...

  • Philips MCM8 - page 23

    F rançais 3139 1 15 22881 43 Temporarily deactivating the wake up timer Ecoute d’une sour ce externe V ous pouvez écouter le son d’un appareil externe connecté sur les enceintes de votre appareil. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A / RD I S PLA Y CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL REC DIM SLEEP SNOOZE L R AUD IO OUT R + – L – ...

  • Philips MCM8 - page 24

    F rançais 3139 1 15 22881 44 AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie - MCM7 2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) - MCM8 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS (1) Rappor t signal / br uit ≥ 75 dBA (IEC) Distor sion de fréquence 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilité d’entrée AUX / CDR In 500 mV / 1V Sor tie Enceintes ≥ 6 Ω Ecouteur s 32 Ω – 1000 Ω (1) (6 ? ...

  • Philips MCM8 - page 25

    F rançais 3139 1 15 22881 45 A VERTISSEMENT V ous ne dev ez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous a vant de faire répar er l’appareil. Si v ous ne pa ...

メーカー Philips カテゴリー Speaker System

Philips MCM8のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MCM8の取扱説明書
- Philipsの製品カード
- パンフレット
- またはPhilips MCM8の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Philips MCM8の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Philips MCM8の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPhilips MCM8のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Philips MCM8の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Philips MCM8デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPhilips MCM8を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPhilips MCM8ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Philipsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Philips MCM8の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPhilips MCM8の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Philips MCM8に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Philips MCM8デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Philips MCM8のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Philips MCM8に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPhilips MCM8のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Philips MCM8についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPhilips MCM8の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips MCM8で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)