EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の取扱説明書

52ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 52

Summary
  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 1

    Montage- und Bedienungs- anleitung S.2 Mounting instruction and operating manual p. 28 Funk-IR-Bewegungsmelder außen: Wireless infrared motion detector outdoor: HM-Sen-MDIR-O-2 ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 2

    2 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim- mung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mecha- nischer oder chemischer V erfahren vervielfältigt oder verarbeitet werde ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 3

    3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung .............. 4 2 Gefahrenhinweise ...................... 4 3 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic . 8 5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ...... 8 6 Batterien einlegen und wechseln ........... 9 6.1 Batterien einlege ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 4

    4 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic-Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefa ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 5

    5 3 Funktion Der HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder kann vor- zugsweise für Außenbereiche eines Hauses eingesetzt werden und trägt somit besonders zur Energieeinspa- rung, zur Kostenreduktion und zu maximalem Komfort bei. Registriert der HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder in seinem Erfassungsbereich eine sich bewegende Wärmequelle (z.B. Person, T ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 6

    6 • FürdenInnen-und Außeneinsatzgeeignet Betreiben Sie das Gerät nur an witterungsge- schützten Orten. Setzen Sie es nicht direktem Kontakt mit Regen oder W asser aus. V ermeiden Sie direkte Sonnen- und andere Wärmebestrahlung. • V ariable Auslösehelligkeitundvariable Ansprech- empndlichkeit • Aus? ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 7

    7 3.2 T eile, Bedien- und Anzeigeelemente, Batterien F (A) – PIR-Linse (B) + (C) – Montagebohrungen (D) – Anlerntaste (E) – Batteriefach, Batterien: 3 x LR6 / AA / Mignon (F) – W andhalterung ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 8

    8 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic-Haussteuersys- tems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS ® - Funkprotokoll. AlleGerätewerdenmiteinerStandardkonguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und über Software kongur ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 9

    9 Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte hervorge- rufen werden. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaf- ten der Empfänger spielen neben Umweltein- üssenwieLuftfeuchtigkeitbauliche/ abschirmende Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hierm ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 10

    10 • Drehen Sie den Deckel des Funk-IR-Bewe- gungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und heben ihn nach oben ab. • Legen Sie die mitgelieferten drei Mignon Batterien T yp LR6 (AA) polrichtig entsprechend den Polaritätsmarkierungen in das Batteriefach (E) ein. • Schieben Sie den Deckel von oben auf das Bat- teriefach (E) und drehen ihn ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 11

    11 DieGeräte-LEDbendetsichinderPIR-Linse(A)und ist durch die Linse zu sehen. T ritt ein Fehler auf, wird dies durch rotes Blinken signalisiert! In der Folge leuchtet die Geräte-LED weiter für 30 Sekunden orange und signalisiert damit die W artezeit bis zur letztendlichen Betriebsbereit- schaft des HomeMatic Funk-IR- ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 12

    12 6.4 Batterien wechseln Erfolgt beim Auslösen des HomeMatic Funk-IR- Bewegungsmelders keine Reaktion des zu steuernden Gerätes und liegt keine behebbare Kommunikati- onsstörung vor (zu steuerndes Gerät ist vom Netz getrennt, leere Batterien des Empfängers), können Sie davon ausgehen, dass die Batterien verbraucht sind. T auschen Sie die Bat ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 13

    13 7 Montage 7.1 Allgemeine Montagehinweise Der HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder ist mit einer W andhalterung ausgestattet und für die Wand- montage vorgesehen. Die Linse des HomeMatic Funk- IR-Bewegungsmelders außen kann in der Wandhal- terung um 360° gedreht und um 45° geneigt werden. Somit lässt sich der Erfassungsbereich in einem nahezu b ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 14

    14 ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 15

    15 • Um eine unbeabsichtigte Auslösung z.B. durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese mög- lichst vom Erfassungsbereich fern. Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation der Erfassungslinse die Erfassung dementspre- chend auszurichten. • Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt vom T emperaturunterschied zwisc ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 16

    16 Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, darf der Bewegungsmelder weder direktem Sonnenlicht, Autoscheinwerfern usw . ausgesetzt, noch in der Nähe einer Wärme- quelle (z.B. über einem Heizkörper) montiert werden. Die Erfassungsbereiche sollten gegen eine W and oder auf den Boden ausgerichtet werden, nicht aber direkt auf Fenster , Heizu ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 17

    17 (siehe Kapitel 7.1) an einer W and oder Decke. • Zeichnen Sie durch die Schraubenlöcher die entsprechenden Bohrlöcher der Wandhalterung (F) an. • Bohren Sie jeweils ein Loch mit 5 mm Breite und 35 mm T iefe. Stecken Sie die Dübel ein (im Lieferumfang enthalten). • Zur Deckenmontage bohren Sie die vorge- formten Löcher der W an ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 18

    18 8 Inbetriebnahme Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich ge- regelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Ger? ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 19

    19 Die Geräte dürfen bei Erreichung des 1 %-Limits so lange nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begren- zung vorüber ist. HomeMatic-Geräte werden zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dieses kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallati ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 20

    20 8.1 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen! Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON Home Base verbinden. Melden Sie sich dazu bitte bei „Mein QIVICON“ unter www .qivicon.com/login an. Wählen Sie dort „Gerät hinzufügen“ und folgen ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 21

    21 Beleuchtung bei länger andauernder Bewegung ermöglicht. Ansprechhelligkeitund Ansprechempnd - lichkeit sowie der Mindestsendeabstand und weitere Einstellungen sind über die HomeMatic-Zentrale kongurierbar 8.1.1 Anlernen ohne Helligkeitsschwelle • Nehmen Sie das Gerät von der W andhalterung (F) ab und öffnen Sie das Ba ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 22

    22 werden, es ist jedoch kein direktes Anlernen möglich! 8.1.2 Anlernen unter Berücksichtigung einer festen Helligkeitsschwelle (ca. 10 Lux) • Nehmen Sie das Gerät von der W andhalterung (F) ab und öffnen Sie das Batteriefach (E). • Drücken Sie die Anlerntaste (D) am HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder ca. 4 Sekunden, bis die Geräte-L ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 23

    23 beendet.BendensichandereGeräteim Anlernmodus, werden diese angelernt. 9 Sonstige Betriebshinweise 9.1 Empndlichkeit • BeiBetriebohneZentralelöstderBewegungs - melder bei jedem Sensor-Impuls aus. • BeiBetriebmitZentralekanndortdas Ansprech - verhalten abhängig von der Bew ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 24

    24 lerntaste (D). Die LED beginnt währenddessen schneller rot zu blinken. • Das Loslassen der Anlerntaste (D) schließt den Rücksetzvorgang ab und zur Bestätigung des Zurücksetzens leuchtet die LED jeweils kurz rot, grün und orange auf. Mögliche Fehlermeldungen: (Dieser Fehler kann nur auftreten, wenn Sie eine Zentrale besitzen und das G ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 25

    25 1 1 Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine W artung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien T uch. Für die Entfernung von stärkeren V erschmutzungen kann das T uch leicht m ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 26

    26 12 T echnische Daten Funkfrequenz: 868,3 MHz Betriebstemperatur: -10°C bis + 55°C Protokoll: BidCoS ® Erfassungswinkel: ca. 90° Erfassungsreichweite: ca. 9 m T yp. Freifeldreichweite: 100 m Stromversorgung: 3 x LR6 / Mignon / AA Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre Schutzart: IP44 Abmessungen (B x H x T): 76 x 74 x 90 mm T echnische Änderungen ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 27

    27 Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektro- nische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 28

    28 1. English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical processes in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher . It is quite possible that this manual has printing err ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 29

    29 T able of contents 1 Information about this manual ............ 30 2 Hazard information ..................... 30 3 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 General system information about HomeMatic ........................... 34 5 General information about radio operation ... 34 6 Inserting and replacing batteries ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 30

    30 1 Information about this manual Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand-over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Note! This section ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 31

    31 3 Function The HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor is designed primarily for use in applications outside the home. It is particularly effective in saving energy , reducing costs and maximising comfort. Whenever the HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor registers a moving heat source (e.g. a person or an animal) in i ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 32

    32 The device must only be operated in locations where it is protected from the effects of the weather . Do not expose it to direct contact with rain or water . Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat radiation. • V ariablebrightnesslevelfortrippingandvariable responsiveness • Briefchangesin? ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 33

    33 3.2 Components, controls and indicators, batteries F (A) – PIR lens (B) + (C) – Mounting holes (D) – T each-in button (E) – Battery compartment, batteries: 3 x LR6 / AA / Mignon (F) – W all mount ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 34

    34 4 General system information about HomeMatic4 This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS ® wireless protocol. Alldevicesaredeliveredinastandardconguration. Thefunctionalityofthedevicecanalsobecongured with a programming device and so ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 35

    35 operations, electrical motors or defective electrical devices. The range of transmission within buildings can greatly deviate from open air distances. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver , environmentalinuencessuchashumidityin the vicinity and local structures also play an importa ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 36

    36 • T urn the cover of the wireless infrared motion detector outdoor anti-clockwise and lift if off. • Insert the three LR6 (AA) mignon batteries supplied with the device into the battery compart - ment (E), ensuring that the polarity is correct (see the polarity markings). • Push the cover down onto the battery compart- ment (E) an ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 37

    37 visible through the lens. If an error occurs, this is indicated by the LED ashing red. The device LED will then light up orange for a further 30 seconds, which is the time you must wait for the motion detector to become ready for operation. Once the batteries have been inserted, it will take around 30 seconds before the device will be read ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 38

    38 replace the old batteries with a new set of batteries. Y ou must observe the correct battery polarity . Used batteries are not to be disposed of with the household waste! Please dispose them at your local battery collection point! 7 Installation 7.1 General notes on mounting The HomeMatic wireless infrared motion detector out- door is equipped w ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 39

    39 ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 40

    40 • ThedetectionlensoftheHomeMaticwireless infrared motion detector operates on multiple detection levels, each of which has 12 segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 9 m can be achieved. The total possible detection range is illustrated in the gureonpage37. • T o avoi ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 41

    41 please ensure that it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range. T o reduce the risk of a false alarm being triggered, the motion sensor must not be exposed to direct sunlight, car headlights, etc., nor must it be mounted in the vicinity o ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 42

    42 T o install the HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor , proceed as follows: • Position the wall mount (F) with the plane surface upwards at a suitable point (see Section 7.1) on a wall or ceiling. • Mark through the screw holes where you will make the corresponding bore holes in the wall mount (F). • Drill holes 5 mm ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 43

    43 8 Start-up Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range. In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in a ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 44

    44 transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and produced with 100% conformity to standards. During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However , repeated and wireless- intensive teach-in processes mean that it can be in isolated instances during start- ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 45

    45 Before being able to use your device with QIVICON, it has to be taught-in to your QIVICON Home Base. Therefore, please log-in to „My QIVICON“ at www .qivicon.com/login. There, please select „Add device“ and follow the instructions. The wireless motion detector can be used to control HomeMatic actuators, such as wireless switches. T o exe ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 46

    46 8.1.1 T eaching-in without a brightness threshold • Remove the device from the wall mount (F) and open the battery compartment (E). • Press the teach-in button (D) on the HomeMatic wireless infrared motion detector . The device LEDashesorange.Theteach-inprocedurecan now be cancelled by pressing the teach-in butt ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 47

    47 8.1.2 T eaching-in taking a brightness threshold into account (approx. 10 Lux) • Remove the device from the wall mount (F) and open the battery compartment (E). • Press the teach-in button (D) on the HomeMatic wireless infrared motion detector for approx. 4 secondsuntilthedeviceLEDstartstoashred. • Press ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 48

    48 9 Other notes on operation 9.1 Sensitivity • Ifitisoperatedwithoutthecentralcontrolunit, every sensor pulse causes the motion detector to trip. • Ifthecentralcontrolunitisused,theresponse according to the intensity of motion can be set on the unit. Examples of use: - Audible signal: ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 49

    49 the reset has been successful. Possible error messages: (This error can only occur if you have a central control unit to which you have taught-in the device.) If the LED doesnotstarttoashwhenthebuttonhasbeenheld downforveseconds,butlightsupcontinuouslyin - stead, the device cannot be ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 50

    50 12 T echnical data Radio frequency: 868,3 MHz Operating temperature: -10°C to + 55°C Protocol: BidCoS ® Detection angle: approx. 90° Detection range: approx. 9 m T yp. open air range: 100 m Power supply: 3 x LR6 / Mignon / AA Batterie life: approx. 2 years Degree of protection: IP44 Dimensions (W x H x D): 76 x 74 x 90 mm Subject to technica ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 51

    51 Instructions for disposal Do not dispose off the device as part of household garbage! Electronic devices are to be disposed off in accordance with the guidelines concerning electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices. The CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and d ...

  • EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2 - page 52

    eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.com ...

メーカー EQ3 カテゴリー Motion detector

EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- HM-Sen-MDIR-O-2の取扱説明書
- EQ3の製品カード
- パンフレット
- またはEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

EQ3の取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

EQ3 HM-Sen-MDIR-O-2についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがEQ3 HM-Sen-MDIR-O-2で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)