Severin BA 3252の取扱説明書

66ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 66

Summary
  • Severin BA 3252 - page 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω  Руководство по эк сплуата ции Bügel automat Ste am Iron Fer à r epasser vapeur Stoo mstri jkijze ...

  • Severin BA 3252 - page 2

    Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers ...

  • Severin BA 3252 - page 3

    3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3 16 15 14 13 12 ...

  • Severin BA 3252 - page 4

    Bügel automat Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitshin weisen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig ...

  • Severin BA 3252 - page 5

    U nerfahrenheit oder U nkenn tnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollt en dieses Gerät nicht oh ne A ufsicht oder Anw eisung durch eine verantw ortliche Per son benutzen. Kinder sollten beaufsic htigt werden, um z sicherzustellen, dass sie nicht mi t dem Gerät spielen. Halt en Sie Kinder von V erpackungsmaterial z fern. Es ...

  • Severin BA 3252 - page 6

    Bügelp robe an einer nich t sichtbar en Stelle (z.B. Sa uminnenkante) d urch. Beginnen Sie mit einer niedrigen T emperatureinst ellung. W ird W äsche zum Bügeln im z W äschetrockner getrocknet, sollt e die Einstellun g „Mangel trocken “ gewählt werden. Sehr trockene W äs che lässt sich nicht m ühelos glätten. Erste Inbetriebnahme Den B ...

  • Severin BA 3252 - page 7

    W äsche an schwierigen Stellen befeuch tet werden. Die Sp rayd üse kann sowohl beim T rocken- als auch beim Dam p ügeln, unabhängig vo n der eingestellt en T emperatur , verwendet werden. Reinigung und P ege V or der Reinigung den N etzstecker ziehen z und das Gerät abk ühlen lassen. Das Gerät darf aus G ründen der z elektrischen Sich ...

  • Severin BA 3252 - page 8

    Stellen Sie den Büg elau toma ten zur – Au  ewahrung nur auf seine Abst ell äche, da sonst die Bügelsohle beschädigt werden könnte. Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Ersa tzteile oder Zubehör zu Ihrem Gerät benötigen, kö nnen Sie diese auch bequem über unseren Internet-Bestellshop bestellen. Sie  nden un seren Bestellshop auf ...

  • Severin BA 3252 - page 9

    Ste am Iron Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this instruction manual for fu ture ref erence.  e appliance m ust only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply  e appliance sho uld only be connected to an earthed socket installed ...

  • Severin BA 3252 - page 10

    responsible f or their safety . Children should be supervised to ensure z that they do not pla y with the app liance. Caution: z Keep an y packaging ma terials well awa y from childr en, as they are a potential sour ce of dan ger , e.g. from su ocation. Do not operate the a ppliance if ex cessive z force has been used to pull the pow er cord. Da ...

  • Severin BA 3252 - page 11

    should be adjusted to ‘ir on dry’ . V ery dr y fabrics ar e di cult to iron. Start up Clean the iron befo re using fo r the  rst time, accordin g to the instructions given in the paragrap h ‘ Genera l Car e an d Clea ni ng - Self-cleanin g system ’.  is will result in the removal o f any d ust particles from the soleplate a nd subs ...

  • Severin BA 3252 - page 12

    General c are and cleaning Before cleaning the a ppliance, en sure it is z disconnected from the power sup ply and has cooled down com pletely . T o avoid the risk o f electric shock, do not z clean the ap pliance with wa ter and do not immerse it in water . If necessary , t he unit may be wiped with a – dry lint-free cloth. Starch, fa t and o th ...

  • Severin BA 3252 - page 13

    centres.  is guaran tee is only valid if the app liance has been used in accordance with the instructions, and pr ovided that it has no t been modi ed, repair ed or in terfered wi th by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is guarant ee naturally does not co ver wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic ite ...

  • Severin BA 3252 - page 14

    Fer à r epasser vapeur Chère cliente, Cher client, A vant d’ utiliser cet a ppar eil, veuillez lire soigneusement les informa tions suiva ntes et conserver cette notice d ’instructions pour référ ence ultérieure . Cet appar eil doit êtr e utilisé uniquement pa r des personnes ayan t pris connaissance de ces in structions. Branchement à ...

  • Severin BA 3252 - page 15

    Cet appar eil ne doit pas êtr e utilisé par une z personne (y comp ris un enfant) sou rant d’ une dé cience physique, senso rielle ou mentale, ou manq uant d ’ expér ience ou de connaissances, sa uf si cette personne a été formée à l ’ utilisatio n de l’ appareil pa r une personne responsable de sa sécurité, ou est surveill? ...

  • Severin BA 3252 - page 16

    Ces symboles sont également indiq ués sur – le bouton de r églage de la températ ure du fer à repasser . Le linge à repasser doi t être trié selon z le degré de tem pérature q u’il nécessi te pour être repassé. S uivez les symboles et commencez par la tem pératur e la plus basse. Quand vous r epassez des tissus très z délicats, ...

  • Severin BA 3252 - page 17

    vapeur , une vapeur chaude supplémen taire est émise par la semelle. Cette fonction s ’ avèr era très utile lo rsque la quan tité no rmale de vapeur émise est insu sante pour éliminer les plis ou lors d u repassage de tissus di ciles à repasser ou épais. Po ur un débit o ptimum de la va peur , attendez en viro n 4 secondes avan t ...

  • Severin BA 3252 - page 18

    Rincez soigneusement la tige sous l ’ e au du – robinet et r eplacez-la dans l’ appareil. Réglez le bouton de r églage de la vapeur – sur ‘r epassage à sec’ , branchez la  che sur une prise murale et tournez la commande ro tative thermostat sur sa position maximum. T oute eau r estant à l’in térieur de la cham bre de va porisa ...

  • Severin BA 3252 - page 19

    Stoo mstri jkijzer Beste kl ant V oordat men di t ap paraat voor de eer ste keer gebruikt, moet men de volg ende instructies goed doorlezen en bewaren voor la tere refer entie. Dit a pparaa t moet alleen gebruikt worden doo r personen welke beken t zijn met de instructies. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen aa ngesloten w orden op een geaard st o ...

  • Severin BA 3252 - page 20

    T rek de stekker niet aan het snoer uit het z stopcontact, trek aa n de stekker zelf. Dit ap paraat is niet bestemd voor g ebruik z door personen (Kinderen in begrepen) met verminderde fysische, zintuiglijk e of mentale bekwaamheid, o f gebr ek aan ervaring en wetenschap , behalve wanneer men begeleiding of instructies van het appa raat gehad hee? ...

  • Severin BA 3252 - page 21

    worden o p de tempera tuurrege lknop van het stoomstrijki jzer . Sorteer het strijkgoed (op volgo rde van z strijktem peratuur - zie in ternationale aanduiding en) en begin met het strijken van de meest gevoelige kledingstukken (laagste tempera tuur). Indien u kwetsbar e sto en gaat strijken, is z het raadzaam om eerst een st ukje van de betre? ...

  • Severin BA 3252 - page 22

    moeilijk gaat of wa nneer de stof erg dik is. V oor optimale stoom ou tput, wac ht voor ongeveer 4 seconden voor dat men de functie weer gebruikt. De stoom straalfunctie kan ook worden g ebruikt met het strijkijzer in verticale stand om plooien en kr eukels uit sto en te ver wijderen. Let op: V oor een sterkere stoomst oot zet de stoom contr ole ...

  • Severin BA 3252 - page 23

    de stoomkamer zullen n u verdam pen. V erw ijder de stekker van het stopcon tact, – laat het a pparaa t a oelen en maak de zoolplaat schoon met een v ochtige doek. Opbergen Schakel het stoomstri jkijzer uit, haal de z stekker uit het stopcon tact en laat het appa raat geheel a oelen. Giet acht ergebleven wa ter uit het – waterreservoir do ...

  • Severin BA 3252 - page 24

    Plancha de va por Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El apara to solo debe ser utilizado por personas familiarizadas con estas instrucciones. Conexión a la red principal Este apara to sólo debe ser conectado a un enchufe a tierra in st ...

  • Severin BA 3252 - page 25

    reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento , a menos que hayan r ecibido supervisión o instrucciones sobre el uso del a parato por parte de una persona responsab le y por su pro pia seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión z para garan tizar que no juega n con el apar ato ...

  • Severin BA 3252 - page 26

    usando punt os como símbolo . La ropa a planc har debe separarse z por tejidos siguiendo la clasi cación internacional y em pezando por las prendas que necesi ten una tempera tura de planchado más ba ja. Antes de pla nchar una pr enda delicada, es z aconsejable hacer una p rueba en una zona no visible de la misma, empezando con la tempera tur ...

  • Severin BA 3252 - page 27

    vapor normal emi tida no es su ciente para quitar las arrugas más tenaces o al plan char tejidos gruesos o difíciles. Para disfrutar de una salida óptima de vapor , espere apr oximadamen te 4 segundos ant es de volver a utilizar esta función. La función chorr o de vapor tamb ién puede usarse con la p lancha en posición vertical, para elim ...

  • Severin BA 3252 - page 28

    agua que exista en la cámara de va por se evaporará. Desenchufe el cab le eléctrico de la toma – de corriente, permita que el a parato se enfríe y limpie la suela de la planc ha con un paño húmedo . Almacenamiento A pague la plancha de va por , desenchúf ela z y deje que se enfríe totalmente. V acíe el depósito de agua por la abertura ? ...

  • Severin BA 3252 - page 29

     Ferr o da stiro a va pore Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , leggete att entamen te le seguenti istruzioni e conservatele per farvi riferimento anche in futuro . L ’ a pparecchio deve essere utilizzat o solo da persone che hanno pr eso familiarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’ apparecc hio ...

  • Severin BA 3252 - page 30

    prima di pulire l ’ appar ecchio . - No n tirate mai il ca vo di alimentazio ne per z disinserire la spina dalla pr esa di corren te, ma a errate direttamen te la spina. Questo appa recchio non è p revisto per z l’ utilizzo da pa rte di persone (bamb ini comp resi) con ridot te capaci tà  siche, sensoriali o mentali, o con scar sa esper ...

  • Severin BA 3252 - page 31

    seguente : • sintetici (bassa temperatura) •• seta e lana (tempera tura media) ••• cotone e lino (alta tempera tura) Questi segni  gurano anche sul r egolat ore – della temperat ura del ferro da stiro a vapor e sotto fo rma di simboli punt eggiati. Il bucat o da stirare dovr ebbe essere z separato secondo la tem peratura di stiratu ...

  • Severin BA 3252 - page 32

    Posizio ne in verticale: Se l’ appar ecchio rimane in posizione verticale, poggiat o sull ’ appo sita sta  a, si spegnerà dopo circa 10 minu ti di inatti vità. Getto di V apore Quando pr emete il pulsante di emissio ne del vapor e, dalla piastra fuoriesce un getto di vapore caldo . Quest a funzione si può rivelare mo lto utile q uando l? ...

  • Severin BA 3252 - page 33

    a non toccare l ’ estremità inferiore della valvola . Sistemat e la valV ola in un conteni tore co n – del normale aceto casalingo , e lasciate che questo agisca per varie ore sino a qua ndo si sono sciolti tut ti i depositi di calcare ( non utilizza te aceto concen trato). Even tuali altri r esidui di calcare posson o – essere eliminati con ...

  • Severin BA 3252 - page 34

     Dam ps trygejern Kære kunde, Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden a ppara tet tages i brug og gem den til senere ref erence. A ppa ratet må kun benytt es af personer som har kendskab til disse instruktioner . Tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes til en stikk ontak t med jordfo rbindelse, der er installeret i over ensst ...

  • Severin BA 3252 - page 35

    Advarsel z : H old børn væk fra emballeringen, da denne udgø r en mulig risiko fo r tilskadekomst, v ed f.eks. kvælning. Benyt ikke ap parat et hvis der er trukket z i ledningen med alt f or stor kra  . Beskadigelse kan ikke altid påvises udefra; i sådanne tilfælde bør ap paratet derf or gennemgås nøje a f en auto riseret tekniker inde ...

  • Severin BA 3252 - page 36

    Sørg for g od udlu ning. Strygning Benyt altid kun strygejernet på en z varmefast over ade. Dampstrygning er kun mulig i z højeste tem peraturindstilling. T emperat urindstilling  ndes på drejeknap pen på strygejernet Anbring strygejernet i pausestilling og – indsæt stikpro ppen i stikkon takten. Indstil den øn skede tempera tur ? ...

  • Severin BA 3252 - page 37

    en blanding af eddik e og vand. Brug aldrig skarpe genstande eller z skurende r engøringsmidler . Fyld aldrig eddike eller andre z a alkningsmidler i vandbeholderen. Selvrensningssystemet Selvrensningssystemet skyller løse minerala ejringer ud og holder ap paratet fri for kalk- og stø vpartikler . Selvren sningen bør udfør es hvis a ppar ...

  • Severin BA 3252 - page 38

    og kvittering en også lægges ved. Garan tien bortfalder ligeledes ved indgreb på pr oduktet af folk, der ikke er a uto riseret af os. 38 ...

  • Severin BA 3252 - page 39

     Ångstr y kjärn Bästa kund! Innan d u tar appa raten i b ruk bör du läsa följande in struktioner noga och behålla bruksanvisnin gen för fram tida referen s. A ppara ten bör endast an vändas av personer som bekan tat sig med denna bruksanvisnin g. Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör enda st kop plas till ett jo rda t uttag som ...

  • Severin BA 3252 - page 40

    under tillsyn av en perso n som är ansva rig för deras säk erhet eller också få tillräckliga instruktioner beträ ande a ppara tens anvä ndning. Se till att barn in te leker m ed appa raten. z V arning z : Håll ba rn på avstå nd från appa raten s förpackningsma terial e ersom fara event uellt kan up pstå. Det  nns t.ex. risk f ...

  • Severin BA 3252 - page 41

    tork tumlaren s tempera tur just eras till “ strykjärnstorrt ” . Om tyget är my cket torrt är det svårt at t stry ka. Innan första an vändningen Rengör å ngstrykjärnet innan det tas i bruk för fö rsta gången enligt a vsnitt et “ Underhåll och rengöring - Självre ngöring ssystem ”. Detta gör a tt eventuell t damm avlägsnas ...

  • Severin BA 3252 - page 42

    Underhåll och rengö ring Dra alltid stickp rop pen ur vägguttaget z och se till at t appa raten ä r avs tängd inna n rengöring påbör jas. På grund av risken f ör elektrisk stöt bör z appa raten in te reng öras eller doppas i vatten. V id behov kan a pparat ens hölje torkas a v – med en torr trasa som inte a vger ludd . Fett o d yl a ...

  • Severin BA 3252 - page 43

    garan tivillkor en. Denna garan ti inverka r inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät tigheter enligt den nationella konsumen tskyddslagsti ningen. Ifall appa raten an vänds fe laktigt, eller vårdslöst, ansvara r den som anvä nder appa raten fö r eventuella ma terial- och personskador . Tillverkas f ör: Severin Elek ...

  • Severin BA 3252 - page 44

    H öyrysilitysrau ta Arvoisa asiakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säil ytä tämä käyttöoh je tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kä yttää vain henkilöt, jotka o vat pere htyneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun pist orasiaan. T arki ...

  • Severin BA 3252 - page 45

    alussa. Lapsia on valvo ttava, jo tta estetään, z etteivä t he leiki lait teella. Va r o i t u s z : Pidä lapset poissa pakkausmat eriaalien luota poten tiaalisen vaaratila nteen esim. tuke htumisvaara n vuoksi. Älä käytä lait etta, jos liitän täjohdosta on z vedetty voimakkaasti. V ika ei aina näy ulospäin, joten tarkist uta lait e enn ...

  • Severin BA 3252 - page 46

    Ennen käyttöönot toa Puhdista höyrysilitysrauta ennen käyttöö nottoa ka ppaleessa “ Puhdistus ja hoito - Itsepuhdistusjär jestelmä ” annettu jen ohjeiden m ukaan. Nä in pohjalevyssä mahdollisesti olevat pölyhiukkaset pyyhkiytyvät pois, eikä silitysra udan ensikäytö n aikana ilmene niin voimakasta hajua. V armista, että huoneen ...

  • Severin BA 3252 - page 47

    laitet ta vedellä. Älä myöskää n upota sitä veteen. Jos puhdist us on tarpeen, laitteen vo i – pyyhkiä kuivalla, n ukkaantuma tto malla rievulla. Jos poh jalevyyn on kertynyt tärkkiä, – rasvaa tai muu ta likaa, sen voi pyyhkiä puhtaaksi villa isella veteen ja etikkaan kastetulla kankaalla. Älä käytä hankaa via tai voimakkai ta z ...

  • Severin BA 3252 - page 48

    laitt een käyttä jälle. Tä mä takuu ei vaik uta lakimääräisiin o ike uksiin eikä mihinkään muihin kan sallisen lainsäädännön säätämiin tuott eiden ostoa koskeviin laillisiin kulu ttajao ikeuksiin, joita t uotteen ha nkkijalla on. V almistutta ja: Severin Elektrogeräte Gm bH, Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 ...

  • Severin BA 3252 - page 49

    Żelazko z nawilżaczem i strumieniem par y Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie osoby , któr e zapoznały się z instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie na ...

  • Severin BA 3252 - page 50

    urządzenia; i przed przystą pieniem do czyszczenia. - Nigd y nie należy ciągnąć za przewód przy z wyjmowaniu wty czki z gniazdka. U rządzenie nie jest przeznaczone do z użytku przez osoby (także dzieci) o ograniczon ych zdolnościach motorycznyc h, sensorycznych lub umysło wych, ani osoby , którym brakuje doświadczenia i stosownej wied ...

  • Severin BA 3252 - page 51

    • materiały synt etyczne (niska temperat ura) •• jedwab i wełna (średnia tem peratura) ••• bawełna i len (wysoka temperatura) T e same symbole podane są w formie – kropek na tarczy r egulato ra tempera tury na żelazku. Rzeczy przeznaczone do p rasowania z powinny b yć posortowane w edług rodzajó w materiałów i wymagan ych t ...

  • Severin BA 3252 - page 52

    prasującej, a utoma tyczne wyłączenie nastąpi po 30 sekundach bezczynności. Usta wie nie w pionie: Jeżeli żelazko ustawio ne jest na stopce, auto matyczne wyłączenie nastąp i po 10 minutach bezczynności. Strumień par y Po urucho mieniu przycisk u strumienia pary , dodatkowy strumień gorącej pa ry w ydobywa się z płyty prasującej. J ...

  • Severin BA 3252 - page 53

    zbiornik na wodę. Delikatnie wyjąć gałkę regula tora pa ry – oraz zaw ór pary – uważać, aby nie dotknąć dolnej końcó wki zaworu. Włożyć zaw ór do pojemnika wypełnionego – zwykłym octem i zostawić na około cztery godziny , aż rozpuszczą się wszelkie osady kamienia ( nie stosować stężoneg o octu). Wszelkie pozostałoś ...

  • Severin BA 3252 - page 54

    Σίδε ρο ατού Α γαπητοί πελ άτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάσ τε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήσ η και φυλάξτε το παρόν εγχ ειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσκ ευή πρ? ...

  • Severin BA 3252 - page 55

    Β γάζετε πάντοτε το καλώδι ο από τη ν z πρί ζα ετά τη χρήση, - σε περίπτωση βλάβ η, - πριν καθαρίσετε τη συσκε υή. - Μη ν τ ραβάτε πο τέ το καλώδιο όταν z θέλετε να βγά λετε τη συ σκε υή από την πρί ζ ...

  • Severin BA 3252 - page 56

    δεν είναι αρκετά εγάλη για να παράγει α τό, η παροχή νερού διακόπτ εται αυτόα τα για να αποφευχθεί ο σ χηατισό στα γόνων . Γ ενικέ ς πλ ηροφο ρίε ς για το σιδ έρω μα Ελέγ χετε πά ντοτε π ρ ...

  • Severin BA 3252 - page 57

    ενεργοποιηένη, αλ λά δεν έχει χρησιοποιηθεί για αρκετό χρονικό διάστηα, θα απεν εργοποιηθεί αυτ όατ α. Α υτή η αυτόα τη διακοπή λειτ ουργία υποδεικν ύεται από ένα ηχη τικό σήα. Επιπλ ...

  • Severin BA 3252 - page 58

    Κρατήστε το κουπί σε αυτή τη θέση ενώ κου νά τε το σ ίδε ρο λ ίγο προ τα  προστ ά και πίσω έχρι να ην εκλύεται άλ λο ατό ή ζεστό νερό . Χ ύστε τ υχό ν νερό που παραένει στο – δοχ είο . Α ...

  • Severin BA 3252 - page 59

    Пар ов ой у тюг У важае мый покупатель! Перед исп ользованием этого прибора прочитайте, пожалу йста, внимательно данное руководство и держите его под рукой для обращения к нему в буд ущем. По л? ...

  • Severin BA 3252 - page 60

    предметы или рядом с ними или с источниками открытого пламени, такими как на гревательные элементы электрическо й плиты или конфор ки газ овой плиты. Всегда вынимайте ш тепсельну ю z вилку из ? ...

  • Severin BA 3252 - page 61

    ур овня « Max ». Закройте крышку отвер стия для – за ливания воды и у бедитесь, что крышка защелкнулась на месте. Против окапельная функция Если температ ур а подошвы не дост аточна для обра зова ...

  • Severin BA 3252 - page 62

    Автоматическое выключение Если прибор был включен, но не использовался в течение определенно го перио да времени, он автоматически выключится. При автоматическо м выключении раздае тся звук ...

  • Severin BA 3252 - page 63

    до тех пор, пока из отверстий не перес тане т выходить пар или горячая вода. Вылейте ост авшу юся воду из – рез ервуара. Дайте подошве достаточно ос тыть – перед тем, как протере ть ее увлажненн ...

  • Severin BA 3252 - page 64

    64 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br ...

  • Severin BA 3252 - page 65

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ant ...

  • Severin BA 3252 - page 66

    I/M No.: 8439.0000 ...

メーカー Severin カテゴリー Iron

Severin BA 3252のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BA 3252の取扱説明書
- Severinの製品カード
- パンフレット
- またはSeverin BA 3252の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Severin BA 3252の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Severin BA 3252の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSeverin BA 3252のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Severin BA 3252の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Severin BA 3252デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSeverin BA 3252を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSeverin BA 3252ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Severinの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Severin BA 3252の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSeverin BA 3252の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Severin BA 3252に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Severin BA 3252デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Severin BA 3252のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Severin BA 3252に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSeverin BA 3252のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Severin BA 3252についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSeverin BA 3252の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSeverin BA 3252で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)