Southwing SH305, SH310, SH315の取扱説明書

60ページ 0.24 mb
ダウンロード

ページに移動 of 60

Summary
  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 1

    USER GUIDE SH 305/3 1 0/3 1 5 Bluetooth ® Wireless Headset English 2-9 Español 10-17 Français 18-25 Deutsch 26-33 Italiano 34-41 Nederlands 42-49 Portuguese 50-57 Commands Summary T able 58-59 INDEX ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 2

    2 Note: Please read the “Safe Usage Guidelines” and “Limited W arranty ” before using the Headset. USER GUIDE SH 305/3 1 0/3 1 5 Bluetooth ® Wireless Headset ENGLISH Introduction ............................................................................................................ 1. Charging the Headset ............................. ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 3

    3 ® Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. U .S.A. and licensed to SouthWing. INTRODUCTION Thank you for choosing a Bluetooth ® product from SouthWing. This user guide provides all the infor- mation you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on t ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 4

    4 Wearing the Headset without the Ear Hook Y ou can wear the Headset without using the Ear Hook. T o do so: 1. Rotate the Multi-function Arm [ 8 ] downwards, until it stays in your ear like a wired headset cable extension 2. Gently place the Speaker [ 6 ] into your ear canal 3. Finally find the most comfortable position by rotating the Headset for- ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 5

    5 Accepting/rejecting* a call When the phone rings (ring tone can be heard in Headset), briefly press the Push4 TM Button [ 2 ] once to accept the call. Press and hold the P ush4 TM Button [ 2 ] for 1 second to reject the call. Initiating a call from your mobile phone Dial the number as usual with your phone. If your Headset is on and the phone has ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 6

    6 Light flashes 3 times per second for 3 seconds (a series of 10 beeps will be heard). Do the same to return to the main menu (all the settings of extend- ed menu functions will be lost). With the extended menu functions you can do the following: Muting the microphone During a call, briefly press the Push4 TM Button [ 2 ] twice. A tone will be hear ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 7

    7 7. TROUBLESHOOTING 8. ADDITIONAL INFORMATION Contacts Please contact SouthWing with the fol- lowing details should you have any questions or suggested improvements. Email: customerser vice@south-wing.com Please note: For all warranty related issues, please return the product to the shop from which you pur- chased it. Batter y Care Y our Headset b ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 8

    8 Safe Usage Guidelines · Only use the product according to the directions within this User Guide. Usage of this product contrary to these directions could cause injury . In addi- tion, any usage of this product contrary to this User Guide will void any warran- ty . · Do not use the product in an environ- ment where it may come in contact with li ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 9

    9 laced. If repair is not possible, South Wing reserves the right to replace the faulty product with another product of equivalent value. 6. SouthWing does not offer any fur- ther express warranty , neither written nor oral. T o the extent allowed by local law , any implied warranty or condition or merchantability , satisfactory quality , or fitnes ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 10

    10 Nota: Antes de utilizar el auricular , léase las “Directrices de uso seguro” y la “Garantía limitada”. GUÍA DEL USARIO SH 305/3 1 0/3 1 5 Auricular inalámbrico Bluetooth ® ESP AÑOL Introducción .......................................................................................................... 1. Carga del auricular ........ ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 11

    11 ® Bluetooth es una marca registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. U .S.A. y se autoriza su uso a SouthWing. INTRODUCCIÓN Gracias por escoger un producto Bluetooth ® de SouthWing. Esta guía del usuario proporciona toda la infor- mación necesaria para utilizar y cuidar el producto. T oda la información rele- vante relacionada con el produ ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 12

    Uso del auricular sin el soporte para la oreja Puede utilizar el auricular sin necesidad de emplear el soporte para la oreja, para ello: 1. Gire el brazo multifunción [ 8 ] hacia abajo hasta que se sitúe en la oreja, como si se tratara de la extensión del cable de un auricular 2. Con suavidad, coloque el auricular [ 6 ] ligeramente en el canal a ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 13

    men, pulse el botón V ol- [ 5 ]. El auricular mantendrá el ajuste del volumen inclu- so cuando esté desconectado. Aceptar /rechazar* una llamada Cuando suena el teléfono (puede oírse el tono de la llamada en el auricular), pulse brevemente el botón Push4 TM [ 2 ] si desea aceptar la llamada. Pulse y mantenga pulsado el botón Push4 TM [ 2 ] d ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 14

    ta a ese número, en cualquier momen- to, pulsando y manteniendo pulsado el botón Push4 TM [ 2 ] durante 1 segundo. 6. MENÚ AMPLIADO P ara activar las funciones del menú ampliado, pulse los botones V ol+ [ 4 ], V ol- [ 5 ] y P ush4 TM [ 2 ] hasta que el indica- dor luminoso parpadee 3 veces por segundo durante 3 segundos (se oirá una serie de 1 ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 15

    una sola vez para seleccionar el tono deseado. Nota importante: Algunos teléfonos móviles incorporan sus propios tonos de llamada, susti- tuyendo el tono escogido por el usuario en el auricular . 7. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMA 8. INFORMACIÓN ADICIONAL Contactos P or favor póngase en contacto con SouthWing ante cualquier pregunta o s ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 16

    Nota: Para cualquier tipo de consulta relacionada con la garantía, por favor diríjase con el pro- ducto al establecimiento donde lo adquirió. Cuidado de la Batería La batería de su auricular tendrá una vida prolongada si usted sigue las siguientes indicaciones: · No use ningún accesorio para cargar su Auricular que no sea uno de los pro- vi ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 17

    vendedor con la fecha, el numero de serie y los detalles del vendedor clara- mente indicados. SouthWing se reser- va el derecho a rehusar dar servicio de garantía si estos documentos no son presentados. 2. Cualquier producto reparado o reemplazado seguirá cubierto por las mismas condiciones de garantía hasta el final del periodo original de gara ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 18

    18 Note: V euillez lire les “Instructions de sécurité” et la “Limitation de Garantie” avant d’utiliser l’oreillette. MANUEL D ’UTILISA TION SH 305/3 1 0/3 1 5 Oreillette sans fil Bluetooth ® FRANÇAIS Introduction .......................................................................................................... 1. Charger l ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 19

    19 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit Bluetooth ® SouthWing. Ce manuel d’utilisation vous fournira toutes les informations dont vous aurez besoin pour une utilisation cor- recte de ce produit et pour le maintenir en bon état de marche. T outes les informations importantes sur ce produit SouthWing sont disponi- bles dans la section d ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 20

    3. PORTER ET TRANSPORTER L ’OREILLET TE V ous pouvez porter l’oreillette sur une oreille ou l’autre et la transporter de différentes manières en utilisant le bras rotatif multifonctions [ 8 ]. Porter l’Oreillette sans le crochet V ous pouvez porter l’oreillette sans le crochet. P our cela: 1. T ournez le bras multifonctions [ 8 ] vers l ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 21

    P our éteindre l’oreillette, appuyez et maintenez enfoncée la touche On/Off [ 3 ] pendant environ 2 secondes jusqu ’à entendre une série de bips. L ’indicateur lumineux clignotera puis l’oreillette s’é- teindra. Régler le volume P our augmenter le volume, avec l’o- reillette allumée, appuyez sur la touche V ol+ [ 4 ]. P our baiss ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 22

    Cela ne peut être réalisé que si vous avez reçu un appel ( A ) de ce même nu- méro dans l’oreillette (non pas à travers un appel caché) ; quand l’appel reçu s’achève, ( B ) appuyez et maintenez enfoncées les touches V ol+ [ 4 ] et V ol- [ 5 ] pendant 3 secondes jusqu ’à entend- re une série de bips. Le numéro du dernier appel ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 23

    ou V ol- [ 5 ] pendant environ 5 seconds pour entrer dans le menu des sonne- ries (vous entendrez également la son- nerie actuelle). Procédez alors de la manière suivante: 1. Appuyez sur les touches V ol+ ou V ol- pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans la liste des sonneries. 2. Appuyez brièvement une fois sur la touche Push4 TM p ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 24

    8. INFORMATIONS COMPLÉMENT AIRES Contacts V euillez contacter SouthWing à l’adresse suivante si vous avez des questions ou des suggestions d’amélioration, en indiquant le numéro de série de votre produit. Email: customerservice@south-wing.com Remarque : Pour tout ce qui concerne la garantie, veuillez retourner le produit au magasin où vou ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 25

    tout défaut de fabrication ou de pièces pendant une période de 2 ans. En cas de fonctionnement défectueux sous usage normal du produit au cours de cette période, veuillez ramener le pro- duit au magasin où vous l’avez acheté. A la discrétion de SouthWing, le produit défectueux sera remplacé ou réparé gra- tuitement selon les condition ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 26

    26 Hinweis: Bitte lesen Sie die “Hinweise zur sicheren V erwendung” und die “Eingeschränkte Gewährleistung” vor der V erwendung des Headsets. BENUTZERHANDBUCH SH 305/3 1 0/3 1 5 Bluetooth ® Headset DEUTSCH Einleitung ............................................................................................................. 1. Laden des ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 27

    27 EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth ® -P rodukt von SouthWing gewählt haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur V erwendung und zur Pflege Ihres Produkts benötigen. Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-P rodukt finden Sie im Support-Bereich auf unserer W ebsite: www.south-wing.com 1. ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 28

    T ragen des Headsets ohne Ohrbügel Sie können das Headset ohne Bügel tragen. Gehen Sie dazu folgender- maßen vor: 1. Drehen Sie den Multifunktionsarm [8] nach unten, bis er wie ein Kabel- Headset an Ihrem Ohr anliegt 2. Führen Sie den Lautsprecher [ 6 ] behutsam in Ihren Gehörgang ein 3. Suchen Sie dann die bequemste P osition, indem Sie das ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 29

    Sie bei eingeschaltetem Headset auf “Vol+” [ 4 ]. Um die Lautstärke zu senk en, drücken Sie auf “V ol-” [ 5 ]. Das Headset speichert die Lautstärkeeinstellungen, auch wenn es ausgeschaltet wird. Annehmen/Ablehnen* eines Anrufs Wenn das T elefon klingelt (der Klingel- ton ist im Headset zu hören), drücken Sie kurz auf “Push4” TM [ 2 ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 30

    folgende Töne hören. Die Nummer des letzten empfangenen Anrufs wird daraufhin gespeichert ( C ). Jetzt können Sie diese Nummer jederzeit direkt anrufen, indem Sie einfach für 1 Sekunde lang auf “Push4” TM [ 2 ] drück en. 6. ERWEITERTES MENÜ Um die Funktionen des erweiterten Menüs zu aktivieren, drücken Sie auf die Knöpfe “Vol+” [ 4 ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 31

    maßen vor: 1. Drücken Sie “V ol+” oder “Vol-”, um in der Liste der Klingeltöne nach oben bzw . nach unten zu gehen. 2. Drücken Sie kurz auf “P ush4” TM , um den gewünschten Klingelton auszuwählen Hinweise: Manche Mobiltelefone überspielen den vom Benutzer für das Headset ausgewählten Klingelton mit ihrem Klingelton. 7. FEHLERBE ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 32

    Falls Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, geben Sie das Headset dort zurück, wo Sie es gekauft haben. Pflege der Batterie Die Lebensdauer der Batterie des Head- sets wird verlängert, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: · Benutzen Sie zum Aufladen des Head- sets ausschließlich das Zubehör , das von SouthWing für dieses Produkt ge ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 33

    aufweisen, bringen Sie es bitte zu dem Geschäft zurück, wo Sie es gekauft haben. SouthWing wird das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermes-sen dann entweder kostenlos ersetzen oder repa- rieren, so wie es in den Bedingungen im Weiteren festgelegt ist. Bedingungen 1. Um diese Garantie wirksam werden zu lassen, muss die Originalrechnung mit klar er ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 34

    34 Nota: Prima di utilizzare l’Auricolare, si prega di leggere “Le istruzioni per un uso sicuro” ed il “Limite di Garanzia”. MANUALE D ’ISTRUZIONI SH 305/3 1 0/3 1 5 Auricolare Senza Fili Bluetooth ® IT ALIANO Introduzione ......................................................................................................... 1. Caric ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 35

    35 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l’Auricolare SouthWing Bluetooth ® . Questo Manuale offre tutte le informa- zioni necessarie per l’uso e la manuten- zione del prodotto. T utte le informazioni importanti riguardo il vostro prodotto SouthWing si trovano nella sezione di supporto del sito web: www.south-wing.com 1. CARICARE L ’AURICOL AR ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 36

    Collocare l’Auricolare senza l’archetto Si può collocare l’Auricolare senza usare l’Archetto per fare questo: 1. Ruotare il Braccio Multifunzioni [ 8 ] verso il basso, fino a farlo rimanere nel- l’orecchio come se fosse un esten- sione del Auricolare 2. Piazzate lo Speaker [ 6 ] con dolcezza all’inizio del canale uditivo 3. Cercate la ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 37

    tutti i volumi anche quando è spento. Accettare/Rifiutare una chiamata Quando suona il telefonino, (il suono si può anche sentire nell’Auricolare), pre- mere brevemente il T asto Push4 TM una volta [ 2 ] per accettare la chiamata. P er rifiutare la chiamata, premere per 1 secondo il tasto Push4 TM [ 2 ] Fare una telefonata dal telefonino Compor ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 38

    6. CONFIGURAZIONI AVANZA TE P er attivare le funzioni delle configura- zioni avanzate premere i tasti V ol+ [ 4 ], V ol- [ 5 ] e P ush4 TM [ 2 ] fino a che la Spia Luminosa lampeggi 3 volte per secon- do durante 3 secondi ( si sentiranno una serie di 10 suoni). Rifare lo stesso per ritornare al menu principale ( si per- deranno tutte le funzioni de ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 39

    7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 8. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Contatti Si prega di contattare SouthWing in caso di domande o proposte di miglio- ramento indicando il numero di serie del suo prodotto. Email: customerser vice@south-wing.com Nota: Per ciò che riguarda le garanzie, si prega di riportare il prodotto al negozio dove è avvenu- to il suo acqui ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 40

    seguire queste direttive può provocare danni. Inoltre, qualsiasi uso improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove possa entrare in contatto con liq- uidi, sia esposto a forte umidità o a temperature troppo basse o troppo alte. · Non mettere il prodotto nel fuoco, perché esso può esplodere ca ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 41

    altro di valore equivalente. 6. SouthWing non offre nessun ’altra garanzia scritta o orale. P er l’esten- sione permessa dalle leggi locali, qual- siasi garanzia, condizione, commercial- izzazione o attitudine per un proposito specifico è limitata alla durata della garanzia sopra citata. 7. P er l’estensione permessa dalle leggi locali, Sout ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 42

    42 Opmerking: U wordt verzocht de “ V eiligheidsvoorschrif- ten” en “Garantiebeperkingen” aandachtig door te lezen alvorens de headset in gebruik te nemen. HANDLEIDING SH 305/3 1 0/3 1 5 Bluetooth ® draadloze headset NEDERL ANDS Inleiding ...................................................................................................... ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 43

    43 INLEIDING Wij willen u bedanken voor uw keuze voor een Bluetooth ® product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle benodigde informatie voor het gebruik en onder- houd van het product. Alle belangrijke informatie over uw SouthWing product kunt u vinden in de sectie ondersteuning op onze website: www.south-wing.com 1. DE HEADSET OPL ADEN U mo ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 44

    De headset zonder de oorhaak opdoen U kunt de headset zonder oorhaak opdoen. Hiertoe: 1. Draait u de multifunctionele arm [ 8 ] omlaag totdat deze net als een head- set met kabels op het oor blijft zitten 2. Plaats de speaker [ 6 ] voorzichtig in het oorkanaal 3. T ot slot zoekt u de meest comforta- bele positie door de headset naar voren en naar a ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 45

    headset slaat alle volumeinstellingen op zelfs als deze uitgeschakeld is. Een gesprek aannemen /weigeren* Als de telefoon gaat (de beltoon is in de headset te horen), drukt u één keer kort op de toets P ush4 TM [ 2 ] om het gesprek aan te nemen. Druk op de toets Push4 TM [ 2 ] en houdt deze 1 seconde ingedrukt om een gesprek te weigeren. Opbellen ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 46

    slagen ( C ). Nu kunt u op ieder moment recht- streeks met dit nummer bellen door op de toets Push4 TM [ 2 ] te drukken en deze 1 seconde ingedrukt te houden. 6. UITGEBREID MENU Om de uitgebreide menufuncties te activeren drukt u op de toetsen V ol+ [4], V ol- [ 5 ] en P ush4 TM [ 2 ] en houdt u deze ingedrukt totdat het indicatielam- pje 3 seconde ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 47

    Hierna doet u het volgende: 1. Druk op de toets V ol+ of V ol- om omhoog of omlaag door de lijst met beltonen te bewegen 2. Druk één keer kort op de toets Push4 TM om een beltoon te kiezen Let op: Sommige mobiele telefoons spelen hun eigen beltonen over de headset af die de door de gebruiker op de headset ingestelde beltoon vervangt. 7. STORINGEN ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 48

    Let op: W at garantiezaken betreft: breng het product terug naar de winkel waar u de headset heeft gekocht. Onderhoud van de batterijen Uw headsetbatterij heeft een lange levensduur , mits u de volgende richtlij- nen in acht neemt: · Laad uw headset uitsluitend op met de door SouthWing bijgeleverde pro- ducten. · Laad uw headset niet buiten op · ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 49

    Voorwaarden 1. V oor de geldigheid van deze garan- tie moet de originele en van een datum voorziene aankoopbon worden over- handigd, waarbij het serienummer en de dealerinformatie duidelijk zijn ver- meld. SouthWing behoudt zich het recht voor garantieverlening te wei- geren als deze aankoopbon niet over- legd kan worden. 2. Alle gerepareerde of ve ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 50

    50 Nota: Antes de utilizar o Auricular , leia atentamente os Capítulos “Conselhos de segurança para o utilizador ” e “Garantia limitada”. GUIA DO UTILIZADOR SH 305/3 1 0/3 1 5 Auricular sem fios Bluetooth ® PORTUGUÊS Introdução ........................................................................................................... ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 51

    51 INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido um produto Bluetooth ® SouthWing. O presente Guia do utilizador fornece- lhe toda a informação de que precisa sobre a utilização e manutenção deste produto. T odas as informações relevantes sobre este produto SouthWing poderão ser encontradas na secção de apoio do nosso Site: www.south-wing.com ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 52

    rotativa multi-funções [ 8 ]. Utilizar o Auricular sem o gancho do ouvido O Auricular pode ser utilizado sem o gancho do ouvido. P ara esse efeito: 1. Rode a haste multi-funções [ 8 ] para baixo, até que fique colocado no ouvido. 2. Coloque suavemente o auscultador [ 6 ] no canal auditivo 3. Procure a posição mais confortável, rodando o Aur ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 53

    finições de volume, mesmo quando é desligado. Aceitar/rejeitar* uma chamada Quando o telemóvel toca (o toque ouve- se no Auricular), prima breve- mente a tecla Push4 TM [ 2 ] uma vez, para atender a chamada. Prima a tecla Push4 TM [ 2 ] durante cerca de 1 segun- do, para rejeitar a chama. Iniciar uma chamada a partir do telemóvel Marque o núm ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 54

    6. MENU AL ARGADO P ara activar as funções do menu alar - gado, prima as teclas V ol+ [ 4 ], V ol- [ 5 ] e Push4 TM [ 2 ] até que a luz indicadora pisque 3 vezes por segundo, durante 3 segundos (ouvir-se-á uma série de 10 bips). Repetir este procedimento para voltar ao menu principal (perder-se-ão todas as funções do menu alargado). Com as ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 55

    7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES Contactos Caso tenha quaisquer questões ou sugestões de melhoria, queira contac- tar a SouthWing, indicando o número de série do seu equipamento. Email: customerser vice@south-wing.com Nota: Para todos os assuntos relacionados com a garantia, o Auricular deverá ser devolvido à loja o ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 56

    te Guia do Utilizador . O uso deste pro- duto de forma contrária a estas instru- ções pode provocar danos. Além disso, o uso do produto, contrariando as indicações contidas no presente Guia, torna nula qualquer garantia. · Não use o produto em ambientes onde este possa entrar em contacto com líquidos, ficar exposto a um eleva- do grau de h ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 57

    reparação ou a substituição de um aparelho defeituoso. Caso a reparação não seja possível, a SouthWing reser- va-se o direito de substituir um produ- to defeituoso por outro produto de valor idêntico. 6. A SouthWing não oferece qualquer outro tipo de garantia, expressa ou ver- bal. Na medida do que for permitido pela legislação local, q ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 58

    58 COMMANDS SUMMARY TABLE 1 Only with mobile phones supporting voice dialling · 2 Only with mobile phones supporting Hands -free mode HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE P ower On In OFF state press and hold ON/Off Button for 2 sec Headset turns on and light flas hes green P ower Off In ON state press and hold ON/Off Button for 2 sec Light flashes gre ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 59

    59 HOW TO? ACTION HEADSET RESPONSE Activate/deactivate extended menu In ON state press V ol+, V ol- and Push4 Buttons for 1 sec Headset light flashes 3 times every second for 3 seconds and a series of 10 beeps is heard Muting microphone During a call press P ush4 Button twice Microphone is muted and periodic tones are heard Reactivate microphone Du ...

  • Southwing SH305, SH310, SH315 - page 60

    DECLARACION DE CONFORMIDAD CE EC DECLARA TION OF CONFORMITY Nombre o razón social ( Name of the company ): SouthWing, S.L. Documento de identificación (NIF/CIF) ( VAT ): B62634944 Dirección ( Address ): Calle Ávila 48-50, 3ª, 08005 Bar celona (España) Representado por D. ( Legal repr esentative ) Sergi T orrents T eléfono ( T elephone ): +34 ...

メーカー Southwing カテゴリー Headphones

Southwing SH305, SH310, SH315のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- SH305, SH310, SH315の取扱説明書
- Southwingの製品カード
- パンフレット
- またはSouthwing SH305, SH310, SH315の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Southwing SH305, SH310, SH315の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Southwing SH305, SH310, SH315の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSouthwing SH305, SH310, SH315のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Southwing SH305, SH310, SH315の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

Southwing SH305, SH310, SH315デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSouthwing SH305, SH310, SH315を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSouthwing SH305, SH310, SH315ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Southwingの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Southwing SH305, SH310, SH315の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSouthwing SH305, SH310, SH315の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Southwing SH305, SH310, SH315に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Southwing SH305, SH310, SH315デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Southwing SH305, SH310, SH315のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Southwing SH305, SH310, SH315に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSouthwing SH305, SH310, SH315のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Southwing SH305, SH310, SH315についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSouthwing SH305, SH310, SH315の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSouthwing SH305, SH310, SH315で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)