Breville BES250XLの取扱説明書

48ページ 2.67 mb
ダウンロード

ページに移動 of 48

Summary
  • Breville BES250XL - page 1

    1 Espr esso Machine Cafetièr e à Espr esso BES250XL Instruction booklet Manuel d’emploi ...

  • Breville BES250XL - page 2

    2 CONGRA TULA TIONS on the purchase of your new Breville Café V enezia™ ...

  • Breville BES250XL - page 3

    3 4 Breville Recommends Safety First 6 Know Y our Breville Café V enezia™ 8 Operating Y our Breville Café V enezia™ 14 Tips on Making the Perfect Espresso 16 Care, Cleaning and Storage 19 T roubleshooting 21 Coffee V ariations 22 One Y ear Limited W arranty 24 French Instructions CONTENTS ...

  • Breville BES250XL - page 4

    4 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST Never remove the filter holder during • the brewing operation as the machine is under pressur e. Do not leave the Breville Café V enezia™ • unattended when in use. Do not touch hot surfaces. Scalding may • occur . Allow the Breville Café V enezia™ to cool down before moving or cleaning any pa ...

  • Breville BES250XL - page 5

    5 FOR HOUSEHOLD USE ONL Y SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Unwind the cord befor e use. • T o pr otect against electric shock, do not • immerse cord, plug or appliance in water or any other liquid. Do not let the cord hang over the edge of • a bench or table, touch hot surfaces, or become knotted. This appliance ...

  • Breville BES250XL - page 6

    6 KNOW your Breville Café V enezia™ ...

  • Breville BES250XL - page 7

    7 KNOW YOUR BREVILLE CAFÉ VENEZIA™ Thermocoil heating system Stainless steel housing Die-cast cup warming tray Easy Eject™ filter system Removable drip tray and stainless steel grid 4.5" head elevation for full-size mugs Cleaning tool storage located at the front of the machine under the left of the group head Heating light Power button ...

  • Breville BES250XL - page 8

    8 OPERA TING your Breville Café V enezia™ ...

  • Breville BES250XL - page 9

    9 Be fo re Fi r st U se Remove any packaging material or promotional stickers befor e using your Breville Café V enezia™ for the first time. Wipe the outer housing with a soft damp cloth and dry thoroughly . Do not immerse the outer housing, power cord or plug in water or any other liquid. The water tank is located at the back of the machine. Li ...

  • Breville BES250XL - page 10

    10 T a mp in g t he G r ou nd C of f ee Distribute the ground cof fee evenly in the filter and press down firmly with the tamping end of the measuring spoon and ensure that it is level. Clean any excess ground cof fee from the rim of the filter holder to ensure a pr oper fit into the group head. NOTE : 1 cu p fi lt er f or s i ng le s h ot ( 1oz / ...

  • Breville BES250XL - page 11

    11 In se r t i ng t h e Fil te r Ho ld e r Place the filter holder underneath the group head so that the handle is aligned with the insert graphic. Insert the filter holder up into the group head and r otate the handle to the right until resistance is felt or until it can no longer be rotated. This will be at an approximate 90° angle to the machin ...

  • Breville BES250XL - page 12

    12 T urn the ‘Selector Control’ to the • ‘STEAM’ position. The red light will illuminate indicating that the Thermocoil Heating System is heating and preparing to create steam. For improved r esults allow the water • to be released and to start generating steam before immersing into milk. Hold the milk frothing jug at an angle • so ...

  • Breville BES250XL - page 13

    13 Cappuccino ¹/ ³ espresso ¹/ ³ steamed milk ¹/ ³ frothed milk Lat té ¹/ ³ espresso topped with steamed milk and about 10mm of frothed milk (traditionally served in a glass). NOTE : Al wa ys e ns u r e th a t th e f ro t hi ng at t a ch m en t ha s b ee n fi rm l y pu s he d o nt o t he s te a m wa nd . Fo r be st r e su l ts u s e fr es ...

  • Breville BES250XL - page 14

    14 COFFEE MAKING TIPS Ti ps O n Ma k in g Th e Per fec t E sp r es so Don’t just r ely on your coffee machine to do all the work. Making a good cup of coffee is: an art. War mi ng Y o u r Cu p Or G l as s A warm cup will help maintain the coffee’ s optimal temperature. Pr eheat your cup by storing on the cup warming tray or rinsing with hot wat ...

  • Breville BES250XL - page 15

    15 COFFEE MAKING TIPS Br ew in g Y ou r Es p re s so The most common mistake in brewing is to over extract from your gr ound coffee. This results in a bitter beverage with visibly bleached crèma. Crèma is the caramel colored layer that floats on top of the cof fee following extraction. Co rr ec t E x t r ac ti on A single espresso is appr ox 1oz ...

  • Breville BES250XL - page 16

    16 CARE AND CLEANING of your Breville Café V enezia™ ...

  • Breville BES250XL - page 17

    17 Soak the tip in hot water before using • the pin on the cleaning tool to unblock. Replace the tip back onto the steam wand and secure with the cleaning tool. Cl ea ni ng T he F il te r s, F il te r Hol d er A n d Br ew in g He ad The stainless steel filters and filter • holder should be rinsed under water directly after use to r emov ...

  • Breville BES250XL - page 18

    18 Di lu te d Solutio n ( for s of te r wate r) 1 part white vinegar 2 parts cold tap water Co nc en t ra te d Solutio n ( for h ar der w ate r) 1 part white vinegar 1 part cold tap water Ensure the ‘SELECTOR CONTROL ’ is in • the ‘ST ANDBY’ position, the ‘POWER’ button is in the ‘Off’ position and the machine is unplugged. Rem ...

  • Breville BES250XL - page 19

    19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES Coffee does not run thr ough Machine is not turned on or • plugged in. W ater tank is empty . • Selector Control not in • ‘ESPRESSO’ position. Coffee grind is too ne. • T oo much coffee in the lter . • The lter is blocked. • (see Care and Cleaning). Excessive tamping • Coffee runs out too qui ...

  • Breville BES250XL - page 20

    20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES Coffee is too weak or watery Coffee grind is not ne enough • (use coffee gr ound for espresso machines). Not enough coffee in the lter . • Incorrect quantity of cof fee in the • lter basket. Not rmly tamped. • Coffee is too cold Machine not preheated. • Cups not preheated. • Milk not heated enough ...

  • Breville BES250XL - page 21

    21 COFFEE V ARIA TIONS CAPPUCCINO A cappuccino is very light and almost lukewarm. This has one-third espr esso, one-third milk and one-thir d foam. ESPRESSO Intense and aromatic, an espr esso or short black as it’ s also known uses about 0.3oz (7g) of ground cof fee. It is served in a small cup or glass to a level of approximately 11/2” (35mm). ...

  • Breville BES250XL - page 22

    22 Breville ® * warrants this Breville ® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Instructions for use” bookl ...

  • Breville BES250XL - page 23

    23 ...

  • Breville BES250XL - page 24

    24 NOUS VOUS FÉLICITONS d’avoir fait l’acquisition de votre nouvelle Café V enezia MC de Breville ...

  • Breville BES250XL - page 25

    25 26 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 28 Faites la connaissance de votre Café V enezia MC de Breville 30 Fonctionnement de votre Café V enezia MC de Breville 38 Conseils sur la façon d’obtenir l’Espresso parfait 40 Entretien, nettoyage et entr eposage 44 Guide de dépannage 46 Différ ent types de cafés 47 Garantie limit? ...

  • Breville BES250XL - page 26

    26 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Assurez-vous que le porte-filtr e est bien • inséré et verrouillé dans la tête d’infusion avant d’utiliser l’appareil. Ne retir ez jamais le porte-filtre lors de • l’infusion car l’appareil est alors sous pression. Ne laissez jamais votre Café V enezia • MC sans ...

  • Breville BES250XL - page 27

    27 POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT GARDEZ CES RECOMMANDA TIONS À POR TÉE DE LA MAIN POUR TOUT APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER Déroulez le cor don avant de vous servir • de l’appareil. Pour éviter les chocs électriques, ne • plongez ni le cordon, la che ou l’appar eil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne laissez pas le cordon pendr e ...

  • Breville BES250XL - page 28

    28 F AITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE Café V enezia MC de Breville ...

  • Breville BES250XL - page 29

    29 F AITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE CAFÉ VENEZIA MC DE BREVILLE Système de réchauffement Thermocoil Boîtier en acier inoxydable Réchaud en métal moulé Système d’éjection de filtre Easy Eject MC Plateau d’égouttement et grille en acier inoxydable Hauteur de la tête de 11,5 cm pour gobelets Rangement pour accessoires de nettoyage situ ...

  • Breville BES250XL - page 30

    30 FONCTIONNEMENT De votre Café V enezia MC de Breville ...

  • Breville BES250XL - page 31

    31 Avan t la p r em iè re u t il is a ti on Retirez tout matériel d’emballage ou étiquettes promotionnelles avant d’utiliser votre Café V enezia MC de Breville pour la premièr e fois. Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et asséchez-le complètement. Ne plongez pas le boîtier , le cordon d’alimentation ou la fiche dans de l’eau ...

  • Breville BES250XL - page 32

    32 mouture de café pour chaque filtr e car les perforations du filtre ont été conçues pour se servir de la pression accumulée dans l’appareil pour maximiser l’extraction du café à chaque infusion. NOTE Z ! ! Lo r sq u e vou s u ti l is ez u n e ch op e à c af é, ch oi s is s ez t ou jo ur s l e fil t re à d e ux po r t i on s. S i vo ...

  • Breville BES250XL - page 33

    33 In se r t io n d u po r t e-f il t re Placez le porte-filtre sous la tête d’infusion en alignant la poignée, tel qu’illustré. Insérez le porte-filtr e dans la tête d’infusion en le soulevant vers le haut et le tournant vers la droite jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et qu’il ne puisse plus pivoter . Il formera alors un ...

  • Breville BES250XL - page 34

    34 Vi d an ge d u p or t e -fi lt r e Retirez le porte-filtr e de la tête d’infusion en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à ce qu’il cède. Pour vider les grains de café usés, tournez le porte-filtre à l’envers et tapez-le légèrement afin d’en extrair e le café (les grains de café usés devraient être jetés à la poubelle ...

  • Breville BES250XL - page 35

    35 T our nez le sélecteur à la position vapeur • (STEAM). Le témoin rouge s’allumera pour indiquer que le système de réchauf fement Thermocoil est en marche pour de produir e de la vapeur . Pour de meilleurs résultats, attendez • que l’eau qui s’écoule se transforme en vapeur avant de plonger la buse vapeur dans le lait. T enez le ...

  • Breville BES250XL - page 36

    36 FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFÉ VENEZIA MC DE BREVILLE NOTE Z ! ! As s ur ez-vo us q u e l’am p li fi ca te u r de mo us s e es t b ie n en p l ac e au t ou r de l a bu s e va pe ur. Pou r d e me il l eu r s ré s ul t at s , ut i li s ez d u la i t fr ai s t r ès f ro i d. N et t oye z to uj ou r s la b u se va p eu r e t l’am pl i fic a t ...

  • Breville BES250XL - page 37

    ...

  • Breville BES250XL - page 38

    38 CONSEILS RELA TIFS À LA PRÉP ARA TION DU CAFÉ Co ns ei ls r el at i f s à la p ré pa r at i on d ’un Es p re ss o pa r f ai t La machine à espresso ne peut fair e le travail toute seule. Réussir un bon café est un art. Co mm en t ré ch a uf f er vo tr e t as s e de c a fé Une tasse chaude permet de garder le café chaud. Réchauffer ...

  • Breville BES250XL - page 39

    39 CONSEILS RELA TIFS À LA PRÉP ARA TION DU CAFÉ In fu s io n de vot r e Es p re s so L ’erreur la plus répandue lorsque l’on prépare un espr esso est d’extraire tr op de café. Il en résulte un breuvage amer au créma décoloré. Le Créma est cette couche crémeuse de couleur caramel qui flotte sur le café après l’infusion. Qu a n ...

  • Breville BES250XL - page 40

    40 ENTRETIEN ET NETTOY AGE De votre Café V enezia MC de Breville ...

  • Breville BES250XL - page 41

    41 Si la buse vapeur reste bloquée, vous • pouvez en retir er l’embout à l’aide de la clé qui se trouve au centr e de l’outil de nettoyage. Laissez tremper l’embout dans de • l’eau chaude avant de le débloquer avec l’épingle de nettoyage. Remettez l’embout sur la buse vapeur et fixez-le à l’aide de l’outil de nett ...

  • Breville BES250XL - page 42

    42 Dé ca lc if i ca t ion d e l a ma ch in e À la suite d’une utilisation sur une base • régulière, l’eau dur e peut causer une accumulation de calcaire dans ou sur les nombreuses composantes internes de l’appareil. Cela réduira d’autant le débit d’infusion et le rendement de la machine, tout en affectant la qualité du café. ...

  • Breville BES250XL - page 43

    43 Une fois que la moitié de la solution • décalcifiante se sera écoulée de la tête d’infusion, tournez le sélecteur à la position de veille (ST AND BY). T our nez ensuite le sélecteur à la position • de vapeur (STEAM) et laissez le reste de la solution couler par la buse vapeur . Lorsque le processus est terminé, remettez le ...

  • Breville BES250XL - page 44

    44 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Le café ne coule pas L ’appareil n’est pas sous tension ou • est débranché. Le réservoir est vide. • Le sélecteur n’est pas à la position • ESPRESSO. La mouture est tr op ne. • Il y a trop de café dans le ltr e. • Le ltre est bloqué. • (V oir Entretien et Nettoyage). Le café est t ...

  • Breville BES250XL - page 45

    45 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Le café est trop faible et goûte l’eau La mouture n’est pas assez fine • (utilisez une mouture pour machines à espresso) Il n’y a pas assez de café dans le • ltre. Il n’y a pas la bonne quantité de • café dans le ltre. Le café n’est pas assez bourré. • Il n’y a pas de créma La mou ...

  • Breville BES250XL - page 46

    46 DIFFÉRENTS TYPES DE CAFÉS CAPPUCCINO Un cappuccino est très léger et presque tiède. Il se compose d’un tiers d’expresso, d’un tiers de lait et d’un tiers de mousse. ESPRESSO Intense et aromatique, un expr esso, ou café corsé, est fait à partir d’environ 7 g (0,3 oz) de café moulu. On le sert dans une demitasse ou dans un verre ...

  • Breville BES250XL - page 47

    47 Breville ®* garantit cet appareil contr e tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur . La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout autr e usage non précisé dans ...

  • Breville BES250XL - page 48

    48 www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2007. Due to continued product impr ovement, the ...

メーカー Breville カテゴリー Espresso Maker

Breville BES250XLのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- BES250XLの取扱説明書
- Brevilleの製品カード
- パンフレット
- またはBreville BES250XLの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Breville BES250XLの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Breville BES250XLの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBreville BES250XLのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Breville BES250XLの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Breville BES250XLデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBreville BES250XLを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBreville BES250XLユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Brevilleの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Breville BES250XLの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBreville BES250XLの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Breville BES250XLに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Breville BES250XLデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Breville BES250XLのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Breville BES250XLに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBreville BES250XLのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Breville BES250XLについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBreville BES250XLの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBreville BES250XLで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)