Graco PD194243Cの取扱説明書

36ページ 4.68 mb
ダウンロード

ページに移動 of 36

Summary
  • Graco PD194243C - page 1

    www .gracobaby .com   i   ™ ©2011 Graco PD194243C 12/11 ...

  • Graco PD194243C - page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. s NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller . s A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. A ...

  • Graco PD194243C - page 3

    3 USING GRACO ® INF ANT CAR SEA T WITH STROLLER: s USE ONL Y A GRACO ® SNUGRIDE ® , SNUGRIDE ® 30, SNUGRIDE ® 32, SNUGRIDE ® 35, OR INF ANT SAFESEA T ™ CAR SEA T with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may ...

  • Graco PD194243C - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLEZ CONSERVER LE MODE D’EMPLOI POUR UNE UTILISA TION SUBSÉQUENTE. s ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE REQUIS. s NE JAMAIS LAISSER l’enfant sans surveillance. T oujours garder l’enfant à portée de vue lor ...

  • Graco PD194243C - page 5

    5 s POUR ÉVITER LES CONDITIONS DANGEREUSES, INST ABLES , ne pas placer plus de 4,5 kg (10 lb) dans le panier de rangement. s NE P AS utiliser le panier de rangement comme porte-enfant. s NE JAMAIS LAISSER LA POUSSETTE être utilisée comme jouet. s CESSER D’UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle est endommagée ou brisée. s UTILISA TIO ...

  • Graco PD194243C - page 6

    6 No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. s POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA USO FUTURO. s REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. s NUNCA DEJE al niño sin atender . Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito. s PREVENGA SERIAS L ...

  • Graco PD194243C - page 7

    7 s NUNCA DEJE QUE SU COCHECITO se use como un juguete. s DEJE DE USAR SU COCHECITO si resulta dañado o se rompe. USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL P ARA P ARA BEBÉ GRACO® CON EL COCHECITO: s USE SOLAMENTE UN ASIENTO DE AUTOMÓVIL P ARA BEBÉ GRACO® SNUGRIDE®, SNUGRIDE® 30, SNUGRIDE® 32, SNUGRIDE® 35 O ASIENTO DE AUTOMÓVIL P ARA BEBÉ ...

  • Graco PD194243C - page 8

    8 0ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCES s,ISTADELASPIEZAS Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. 6ÏRIlEZ que vous avez toutes les pièces pour ce modèle A V ANT d’assembler votre produit. S’il vous manque des piè ...

  • Graco PD194243C - page 9

    9 T o Open Stroller s/UVRIRLAPOUSSETTE s!BRIRELCOCHECITO 1 2 CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and before continuing with the rest of the assembly steps. VÉRIFIER que la poussette est entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer le ...

  • Graco PD194243C - page 10

    10 Push the platform down until it snaps into place. Flip stroller upside down as shown, and make sure all 3 plastic tabs are snapped around the rear axle. Pousser la plateforme jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Retourner la poussette tel qu’illustré et s’assurer que les 3 languettes de plastique sont bien attachées autour de l? ...

  • Graco PD194243C - page 11

    11 2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s ,AS RUEDAS TRASERAS Break levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 1 2 ...

  • Graco PD194243C - page 12

    12 Ponga la rueda en el eje. Place wheel on axle. Installer la roue sur l’essieu. Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes. Insert ...

  • Graco PD194243C - page 13

    13 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice de l'essieu. La tige va se séparer autour de l'essieu. La partie recourbée de la tige DOIT pointer vers le haut, tel qu'illustré. Empuje el lado recto de ...

  • Graco PD194243C - page 14

    14 Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !SSUREZ  VOUS que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. V erifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. 1 2 &RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT s ,AS RUEDAS DELANT ...

  • Graco PD194243C - page 15

    15 #HILD  S 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT s "ANDEJA PARA NI×OS W ARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’ s tray . Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller . MISE EN GARDE T oujours atta ...

  • Graco PD194243C - page 16

    16 0ARENTS 4 RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE s ,A BANDEJA PARA PADRES SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto pegs on each side of the frame. Inserrez le plateau dans les fentes, s’assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches ...

  • Graco PD194243C - page 17

    17 Canopy s Baldaquin s Capota 1 Insert canopy into the canopy mounts on each side of the stroller , with the padded edge facing towards the front as shown. Insérer le baldaquin dans les montages de chaque côté de la poussette avec le bord rembourré face vers l’avant tel qu’indiqué. Ponga la capota en los montantes de la capota en ...

  • Graco PD194243C - page 18

    18 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER L  ENFANT s 0ARA ASEGURAR AL NI×O 2 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 20. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de harnais d’? ...

  • Graco PD194243C - page 19

    19   0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì   POINT  s (EBILLA DE   PUNTOS 1 2 3 4 T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. When using bench seat, follow steps 3-5 on this page. Utilisez le ...

  • Graco PD194243C - page 20

    20 T o Change Shoulder Harness Slots s0OURCHANGERDESDENTESDEHARNAIS D  ÏPAULEs0ARACAMBIARRANURASDELARNÏS del hombro Anclaje del arnés del hombro - niño grande Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño pequ ...

  • Graco PD194243C - page 21

    21 4 O 2ECLINE &RONT 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE AVANT s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO DELANTERO ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito. W ARNING ...

  • Graco PD194243C - page 22

    22 "RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS W ARNING Always apply both brakes. CHECK that brakes are on by trying to push stroller . MISE EN GARDE T oujours utiliser les deux freins. VÉRIFIEZ que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos. INSPECCIONE los frenos tratando de empu ...

  • Graco PD194243C - page 23

    23 3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES s ,AS RUEDAS GIRATORIAS 1 2 Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier . Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. Front ...

  • Graco PD194243C - page 24

    24 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s #ØMO PLEGAR EL COCHECITO Before folding stroller: (1) remove infant carrier if in use; (2) adjust seat back to upright position; (3) lock brakes. (4) fold canopy Avant de replier la poussette : (1) retirer le porte-bébé si utilisé, (2) ajuster le dossier en positio ...

  • Graco PD194243C - page 25

    25 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou MUST use the stroller waist straps shown in page 28. W ARNING Use only a Graco ® SnugRide ® , SnugRide ® 30, SnugRide ® 32, SnugRide ® 35, or Infant SafeSeat ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and A ...

  • Graco PD194243C - page 26

    26 En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas de la cintura del cochecito que aparecen en las página 28. ADVERTENCIA Use solamente los asientos infantiles para automóviles SnugRide ® , SnugRide ® 30, SnugRide ® 32, SnugRide ® 35, o SafeSeat ® de Graco ® en este s ...

  • Graco PD194243C - page 27

    27 T o Attach Graco ® Infant Car Seat s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE pour bébé Graco ® s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL PARA BEBÏ 'RACO ® Adjust seat back to upright position. Position mounting notches over tray . Push down on car seat until the attachment latch snaps onto t ...

  • Graco PD194243C - page 28

    28 Pull stroller waist straps through vehicle belt hook on both sides of the car seat. Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. Tirer les courroies de la taille de poussette à travers le crochet de la ceinture du véhicule des deux côtés du siège de voiture. Vérifier si le siège de bébé est bien attaché en tiran ...

  • Graco PD194243C - page 29

    29 T o remove car seat: remove seat waist straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . Pour retirer le siège de voiture : retirer les courroies de la taille du siège du crochet de ceinture du véhicule, presser la poignée de dégagement à l’arrière du siège de voiture et ...

  • Graco PD194243C - page 30

    30 ROOMFOR2™ Use Positions s 0OSITIONS 2//-&/2  © s 0OSICIONES DEL USO 2//-&/2  © W ARNING DO NOT allow child to stand on platform facing backwards. T o avoid falling, child must hold onto stroller frame. MISE EN GARDE NE P AS laisser l’enfant se tenir debout sur la plateforme face vers l’arrière. Pour é ...

  • Graco PD194243C - page 31

    31 Care and Maintenance s DO NOT MACHINE W ASH SEA T . It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. s REMOV ABLE SEA T P AD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water . NO BL ...

  • Graco PD194243C - page 32

    32 Soins et entretien s NE LA VER P AS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. P AS D'EAU DE JAVEL. s LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher . P AS D’EAU DE JAVEL. s POUR NETTOYER L ? ...

  • Graco PD194243C - page 33

    33 Cuidado y mantenimiento s NO LA VE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE BLANQUEADOR. s EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE BLANQUEADOR. s P ARA LIMPIAR EL ARMA ...

  • Graco PD194243C - page 34

    34 .OTES s .OTAS ...

  • Graco PD194243C - page 35

    35 .OTES s .OTAS ...

  • Graco PD194243C - page 36

    36 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION  53!   Pièces de rechange s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE  AU #ANADA  0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA  %%55   www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty in ...

メーカー Graco カテゴリー Stroller

Graco PD194243Cのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- PD194243Cの取扱説明書
- Gracoの製品カード
- パンフレット
- またはGraco PD194243Cの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Graco PD194243Cの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Graco PD194243Cの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGraco PD194243Cのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Graco PD194243Cの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Graco PD194243Cデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGraco PD194243Cを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGraco PD194243Cユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gracoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Graco PD194243Cの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGraco PD194243Cの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Graco PD194243Cに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Graco PD194243Cデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Graco PD194243Cのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Graco PD194243Cに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGraco PD194243Cのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Graco PD194243Cについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGraco PD194243Cの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGraco PD194243Cで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)