Beurer KS 58の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Beurer KS 58 - page 1

    D Design-Küchenwaage Gebrauchsanleitung G Design kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d’emploi E Balanza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l’uso O Keukenweegschaal Gebruikshandleiding P Balança de cozinha Instruções de utilização T Mutfak Terazisi Kullanma Talimatı K Ζυγα ...

  • Beurer KS 58 - page 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam d ...

  • Beurer KS 58 - page 3

    3 2.2 Wiegen Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „g“ eingestellt. Auf der Rückseite der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf „g“ und „lb : oz“ umstellen können. Das Gewicht wird in 1-g-Schritten angezeigt. Drücken Sie die Taste „ON/OFF/TARA“, um die Waage einzuschalten. Es erscheint zunächst „ ? ...

  • Beurer KS 58 - page 4

    4 Dear customer, thank you for choosing a product of our range. Our name stands for high and thoroughly checked quality- products in the field of warmth, gentle therapy, diagnosis/blood pressure, massage and air. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other users and observ ...

  • Beurer KS 58 - page 5

    5 Weighing with a bowl The scale takes the weight of any vessel you place onto it into account, even before it is turned on. If you then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl or vessel) appears in the display! Press “ON/OFF/TARA” to reset the scale to “ º ”. If you have placed the bowl on the scale after it has bee ...

  • Beurer KS 58 - page 6

    6 2. Utilisation 2.1 Pile Pour fonctionner, la balance a besoin de 1 pile au lithium de 3 V, CR 2032 . Lorsque le symbole change- ment de piles « LO » s’affiche, les piles sont quasiment déchargées. Placez les piles dans le compartiment des piles, sous la balance. Assurez-vous que les piles sont correctement installées, à l’aide des signe ...

  • Beurer KS 58 - page 7

    7 Estimados clientes Nos alegramos que se haya decidido por uno de los productos de nuestro catálogo. Nuestro nombre representa productos de alta calidad estrictamente controlados en los campos de calor, terapia suave, presión sanguínea/diagnóstico, peso, masaje y aire. Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde ...

  • Beurer KS 58 - page 8

    8 2.2 Pesada La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades „g“. En el lado trasero de la báscula se encuentra instalado un interruptor que permite usar las unidades „g“ y „lb : oz“. El peso se muestra en pasos de 1 g. Pulse la tecla „ON/OFF/TARA“ para encender la balanza. Aparecerá la indicación „ –¡•Ú••• ...

  • Beurer KS 58 - page 9

    9 – Pulire la bilancia con un panno inumidito, aggiungendo un po’ di detersivo in caso di bisogno. Non immergere mai la bilancia nell’acqua. Non risciacquarla mai sotto l’acqua del rubinetto. – Conservazione: non porre oggetti sulla bilancia quando non viene utilizzata. – La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellula ...

  • Beurer KS 58 - page 10

    10 2.3 Smaltimento Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’autorità locale competente in materia di smaltimento. Geachte klant, het verheugt ons dat u hebt gekozen ...

  • Beurer KS 58 - page 11

    11 Plaats de weegschaal op een stevige, effen ondergrond; een stevige ondergrond is voorwaarde voor een correcte meting. 2.2 Wegen De weegschaal is standaard ingesteld op de eenhed „g“. Op de achterkant van de weegschaal bevindt zich een schakelaar waarmee u de weegschaal kunt instellen op de eenheden „g/lb : oz“. Het gewicht wordt aangegev ...

  • Beurer KS 58 - page 12

    12 – Todas as balanças correspondem à Directiva CE 2004/108 + aditamentos. Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistência a clientes da Beurer. – A balança pode ser limpa com um pano húmido, no qual pode aplicar um pouco de detergente, ...

  • Beurer KS 58 - page 13

    13 Sayın Müșterimiz, İmalatımız olan bir ürünü tercih etmenizden dolayı memnuniyetimizi belirtmek isteriz. Adımız, Isı, Ağırlık, Kan Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumușak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiș yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikk ...

  • Beurer KS 58 - page 14

    14 Teraziyi düzgün saplam bir zemine yerleștiriniz. Sağlam bir zemin, terazinin doğru ölçüm yapabilmesi için bir ön șarttır. 2.2 Tartma Tartı, teslim edilmeye hazır durumda iken, „g“ birimlerine göre ayarlıdır. Tartının arkasında bulunan bir șalter yardımıyla ayarı, „g/lb : oz“ birimlerine değiștirebilirsiniz. Ağ? ...

  • Beurer KS 58 - page 15

    15 Σημαντικές υποδείξεις – φυλάξτε τες για μεταγενέστερη χρήση ! 1. Προσοχή – τη ζυγαριά απ κρούσεισ, υγρασία, σκνη, χηµικέσ ουσίεσ, ισχυρέσ διακυµάνσεισ θερµοκρασίασ και απ κοντινέσ πηγέ? ...

  • Beurer KS 58 - page 16

    16 Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии нашего ассортимента. Имя нашей фирмы служит порукой высокого качества и многократно провер? ...

  • Beurer KS 58 - page 17

    17 – Весы не предназначены для профессионального использования. – Удалите возможные транспортировочные предохранительные устройства. 2. Работа с прибором 2.1 Батарейка Для работы весов нужна ...

  • Beurer KS 58 - page 18

    18 3. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного ...

  • Beurer KS 58 - page 19

    19 – Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy pomiarze wagi wyniki pokazywane są w odstę- pach 1 g. – Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego. – Usunąć ewentualne zabezpieczenie transportowe. 2. Stosowanie 2.1 Ważenie Do zasilania wagi konieczne są 1 bateria litowa 3 V CR 2032 . Jeżeli pojawia się sym- bol zmiany ...

  • Beurer KS 58 - page 20

    20 753.160 - 0708 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

メーカー Beurer カテゴリー Kitchen Scale

Beurer KS 58のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KS 58の取扱説明書
- Beurerの製品カード
- パンフレット
- またはBeurer KS 58の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Beurer KS 58の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Beurer KS 58の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBeurer KS 58のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Beurer KS 58の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Beurer KS 58デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBeurer KS 58を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBeurer KS 58ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Beurerの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Beurer KS 58の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBeurer KS 58の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Beurer KS 58に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Beurer KS 58デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Beurer KS 58のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Beurer KS 58に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBeurer KS 58のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Beurer KS 58についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBeurer KS 58の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBeurer KS 58で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)