Shure MX300の取扱説明書

24ページ 0.5 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Shure MX300 - page 1

    GENERAL Shure Microflex  MX300 Series microphones are surface- mounted electret condenser microphones designed primarily for mounting on conference tables, stage floors, and lecterns. Their high sensitivity and wide frequency range make them especially suitable for picking up speech and vocals in sound reinforcement and recording applications. I ...

  • Shure MX300 - page 2

    2 SECURING MICROPHONES T O A MOUNTING SURF ACE (FIGURE 1) 1. Remove the Phillips screw from the bottom of the micro- phone base, then remove the retainer . 2. Remove the grille and foam screen by carefully inserting a pointed t ool i nto t he e dge o f t he g rille a nd p rying i t o pen. 3. Place the microphone in the desired location and, using a ...

  • Shure MX300 - page 3

    3 INTERNAL DIP SWITCH FUNCTIONS (FIGURE 5) All MX392 and MX393 models have internal DIP switches that allow the user to program the On/Of f switch so that it fits the application. T o gain access to the DIP switches, remove the grille retainer screw , the grille retainer , the foam screen, and the grille, as shown in Figure 2. MX392 LOGIC TERMINAL ...

  • Shure MX300 - page 4

    4 SPECIFICA TIONS All measurements taken with microphone mounted on a wooden surface 76.2 cm x 76.2 cm (30 in. x 30 in.). Frequency Response (Figure 7) 50 to 17,000 Hz Polar Pattern (Figure 8) Cardioid (MX392/C, MX393/C) Supercardioid (MX392/S, MX393/S) Omnidirectional (MX392/O, MX393/O) Output Impedance EIA Rated at 150 Ω (180 Ω actual) Sensit ...

  • Shure MX300 - page 5

    5 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DES MICROPHONES PÉRIPHÉRIQUES MICROFLEX  SÉRIE MX300 GÉNÉRALITÉS Les Shure Microflex  série MX300 sont des microphones électrostatiques à électret, à montage en surface, conçus principalement pour les tables de conférence, planchers de scène et lutrins. Grâce à leur haute sensibilité et vaste gam- ...

  • Shure MX300 - page 6

    6 FIXA TION DES MICROPHONES SUR UNE SURF ACE DE MONT AGE (FIGURE 1) 1. Retirer la vis Phillips du bas de la base du microphone et enlever la retenue. 2. Retirer la grille et l’écran de mousse en insérant avec précaution la pointe d’un outil acéré dans le bord de la grille et en faisant levier . 3. Placer le microphone à l’endroit désir ...

  • Shure MX300 - page 7

    7 FONCTIONS DU COMMUT A TEUR À POSITIONS MUL TIPLES INTERNE (FIGURE 5) T ous les modèles MX392 et MX393 sont dotés d’un com- mutateur à positions multiples permettant à l’utilisateur de programmer l’interrupteur marche/arrêt en fonction des ap- plications. Pour accéder à ce commutateur à positions multi- ples, retirer la vis de reten ...

  • Shure MX300 - page 8

    8 CARACTÉRISTIQUES T outes les mesures ont été prises avec le microphone monté sur une surface en bois de 76,2 cm x 76,2 cm. Courbe de réponse (Figure 7) 50 à 17 000 Hz Courbe de directivité (Figure 8) Cardioïde (MX392/C, MX393/C) Supercardioïde (MX392/S, MX393/S) Omnidirectionnelle (MX392/O, MX393/O) Impédance de sortie Nominale EIA, 150 ...

  • Shure MX300 - page 9

    9 GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR MICROFLEX  GRENZFLÄCHENMIKROFONE DER REIHE MX300 ALLGEMEINES Shure Microflex  Mikrofone der Reihe MX300 sind ober- flächenmontierte Elektretkondensatormikrofone, die in er- ster Linie zur Anbringung auf Konferenztischen, Bühnenbö- den und Rednenpulten vorgesehen sind. Durch ihre hohe Empfindlichkeit und den breit ...

  • Shure MX300 - page 10

    10 ANBRINGUNG VON MIKROFONEN AUF EINER BEFESTIGUNGSFLÄCHE (ABBILDUNG 1) 1. D ie Kreuzschlitzschraube von der Unterseite des Mikro- fonsockels abnehmen, dann den Haltebügel entfernen. 2. Den Grill und die Schaumstof fabschirmung ausbauen, indem ein spitzes Werkzeug vorsichtig in die Grillkante eingeführt und diese nach oben gedrückt wird. 3. Das ...

  • Shure MX300 - page 11

    11 9. Den mitgelieferten runden Gummistopfen in die nicht verwendete Kabelöffnung einsetzen. 10. Den Grill, die Schaumstoffabschirmung und den Halte- bügel wieder einbauen und mit der Kreuzschlitzschrau- be festziehen. 1 1. Das Mikrofon an der Befestigungsfläche anbringen. Siehe Abschnitt „ Anbringung von Mikrofonen auf einer Befestigungsfläc ...

  • Shure MX300 - page 12

    12 Schalter deaktiviert, Mikrofon immer aktiv Anschlußklemme LED EIN mit der Anschlußklemme LOGISCHE ERDE kurzschließen LED immer EIN S3 = EIN S4 = AUS Automatischer Mischmodus (nur Modell MX392) Wenn S1 = AUS, ist das Signal SCHAL TER AUS auf logischem Wisch–T iefpegel, wenn der Schalter gedrückt wird. Wenn S1 = EIN, ist das Signal SCHAL TER ...

  • Shure MX300 - page 13

    13 GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE FRONTERA MICROFLEX  SERIE MX300 GENERALIDADES Los micrófonos Microflex  serie MX300 de Shure son mi- crófonos de c ondensador d e e lectreto q ue s e m ontan e n s u- perficies planas, diseñados primordialmente para montarse en mesas de conferencias, p isos de e scenarios y a triles. S u alta s ensibili ...

  • Shure MX300 - page 14

    14 FIJACION DE MICROFONOS A LA SUPERFICIE DE MONT AJE (FIGURA 1) 1. Quite el tornillo Phillips de la parte inferior de la base del micrófono y después quite el retén. 2. Quite la rejilla y la pantalla de espuma insertando cuida- dosamente una herramienta con punta en el borde de la parrilla y palanquéandola para abrir la rejilla. 3. Coloque el ...

  • Shure MX300 - page 15

    15 FUNCIONES DE LOS INTERRUPTORES DIP INTERNOS (FIGURA 5) Lo s modelos MX392 y MX393 tienen interruptores DIP in- ternos que permiten al usuario programar la función del in- terruptor de encendido de modo correspondiente al uso deseado. Para lograr acceso a los interruptores DIP , quite el tornillo del retén de la rejilla, el retén, la pantalla ...

  • Shure MX300 - page 16

    16 Interruptor desactivado, micrófono siempre activo Conecte un alambre del borne de entrada de LED al borne de tierra lógica El LED permanece iluminado S3 = ENCENDIDO S4 = AP AGADO Modalidad para consola mezcladora automática (sólo modelo MX392) Si el interruptor S1 está apagado , la señal de SALIDA DEL INTERRUPTOR se pone en nivel bajo mome ...

  • Shure MX300 - page 17

    17 GUIDA D’USO DEI MICROFONI A EFFETTO DI CONTORNO MICROFLEX  SERIE MX300 DESCRIZIONE GENERALE I microfoni Shure Microflex  serie MX300 sono microfoni a con- densatore con elettrete, da fissare a superfici, concepiti principal- mente per il montaggio su tavoli da conferenza, pavimenti di palco- scenici e leggii. L ’elevata sensibilità e ...

  • Shure MX300 - page 18

    18 FISSAGGIO DEL MICROFONO AD UNA SUPERFICIE DI MONT AGGIO (FIGURA 1) 1. Svitare la vite con testa a croce Phillips dalla parte infe- riore della base del microfono e togliere il ritegno. 2. T ogliere la griglia e lo schermo in schiuma poliuretanica inserendo con cautela un utensile appuntito nel bordo della griglia e facendo leva per scalzarla. 3. ...

  • Shure MX300 - page 19

    19 FUNZIONI DEGLI INTERRUTTORI DIP INTERNI (FIGURA 5) T utti i modelli MX392 e MX393 contengono degli interruttori DIP interni che permettono di programmare l’interruttore generale (On/ Off) in base all’applicazione del microfono. Per accedere agli inter- ruttori DI P , togliere la vite del ritegno della griglia, il ritegno, lo scher- mo in sch ...

  • Shure MX300 - page 20

    20 DA TI TECNICI T utte le misure sono state eseguite con i microfoni montati su una superficie di legno di 76,2 x 76,2 cm. Risposta in frequenza (Figura 7) Da 50 a 17.000 Hz Diagramma polare (Figura 8) Cardioide (MX392/C, MX393/C) Supercardioide (MX392/S, MX393/S) Omnidirezionale (MX392/O, MX393/O) Impedenza di uscita V alore nominale EIA di 150 ? ...

  • Shure MX300 - page 21

    21 P AINT MASK RET AINER GRILLE FOAM P AD P AINT MASK A C B 1 2 3 4 RUBAN ADHÉSIF PROTECTION POUR LA PEINTURE RETENUE GRILLE ÉCRAN DE MOUSSE VIS DE RETENUE MOMENT ANÉ MOMENT A RY COMMANDE LOCALE SPÉCIALE SPÉCIALE COMMANDE À DIST ANCE APPUYER POUR P ARLER AL TERNANCE M/A KLEBEBAND LACKIERABDECKUNG HAL TEBÜGEL SCHAUMSTOFF ABSCHIRMUNG SICHERUNG ...

  • Shure MX300 - page 22

    22 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 30 o 60 o 0 90 o 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o 60 o 90 o 30 o 60 o 0 90 o 0 90 o 150 o 120 o 150 o 120 o 180 o 30 o ...

  • Shure MX300 - page 23

    23 FIGURE 10 • FIGURE 10 • ABBILDUNG10 • FIGURA 10 • FIGURA 10 (3 in.) 76.2 mm (4.263 in.) (1.621 in.) 108.3 mm 41.2 mm FIGURE 9 • FIGURE 9 • ABBILDUNG 9 • FIGURA 9 • FIGURA 9 DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONI LEGENDA DELLA SCHEDA DI CIRCUITI DEI MODELLI MX392/MX393 LEYENDA DE T ARJET A DE CIRCUITOS DE MX392/M ...

  • Shure MX300 - page 24

    24 1. All resistors 1/10W , ± 1%, 0805, unless otherwise specified. 2. Electrolytic capacitors shown in µ F x V olts. All non–polar capacitors in µ F, ± 10%, and 50V or more unless otherwise specified. 3. = AC V oltage = DC V oltage = Printed Circuit Ground = Case Ground = Logic Ground = AC V oltage, Mic Muted (J4 Shorted) = DC V oltage, Mic ...

メーカー Shure カテゴリー Headphones

Shure MX300のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MX300の取扱説明書
- Shureの製品カード
- パンフレット
- またはShure MX300の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Shure MX300の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Shure MX300の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはShure MX300のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Shure MX300の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Shure MX300デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがShure MX300を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのShure MX300ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Shureの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Shure MX300の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははShure MX300の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Shure MX300に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Shure MX300デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Shure MX300のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Shure MX300に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるShure MX300のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Shure MX300についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもShure MX300の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがShure MX300で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)