-
Sennheiser HE 60 - page 1
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HE 60 ...
-
Sennheiser HE 60 - page 2
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. Verstellbarer Kopfbügel. kardanisch gelagerte Hörersysteme. Im Betrieb nicht die Hände an diese Abdeckungen legen, die Wiedergabe wird dadurch deutlich verfälscht! Kapazitätsarme OFC-Anschluß- leitung. Mit Spezialstecker, passend zum Verstärker HEV ...
-
Sennheiser HE 60 - page 3
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Sicherheitshinweise Dieser Kopfhörer wird aufgrund seines elektrostatischen Prinzips mit sehr hoher Spannung betrieben. Als Hersteller ist Sennheiser verpflichtet, deshalb auf mög- liche Gefahrenquellen hinzuweisen: 쇵 Benutzen Sie niemals diesen Kopfhörer, wenn Sie feuchte Haare haben, b ...
-
Sennheiser HE 60 - page 4
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. adjustable headband cardanic suspended earphone systems Do not touch this covers with hands, the reproduction will be strongly deformed! low capacitance OFC connecting cable. With special connector suitable to the HEV 70 amplifier velours ear cushions ...
-
Sennheiser HE 60 - page 5
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Security hints As this headphone is operating with very high voltage because of the electrostatic principle, as producer Sennheiser is obliged to point at possible dangers: 쇵 Never use the headphone when you have wet hair, use the headphone only in dry rooms. 쇵 Behind the internal and ext ...
-
Sennheiser HE 60 - page 6
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. Arceau ajustable Suspension à la Cardan des systèmes d’écouteurs. Ne pas toucher ces couvertures avec les mains pendant le fonctionnement, la reproduction étant ainsi fortement déformée! Câble de raccordement OFC à faible capacité. Avec connecte ...
-
Sennheiser HE 60 - page 7
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Avertissement de sécurité En raison du principe électrostatique ce casque fonctionne avec une tension très élevée. En tant que producteur Sennheiser est obligé d’attirer l’attention aux dangers possibles: 쇵 N’utilisez jamais ce casque quand vous avez des cheveux mouillés, util ...
-
Sennheiser HE 60 - page 8
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. Staffa regolabile per la testa. Sistemi di cuffie a supporto cardanico. Durante il funzionamento non applicare le mani su queste coperture, la riprodu- zione ne viene nettamente falsata! Cavo di collegamento OFC a bassa capacità. Con spina speciale, adatt ...
-
Sennheiser HE 60 - page 9
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Avvertenze per la sicurezza Questa cuffia viene impiegata con una tensione molto elevata a causa del suo principio elettrostatico. Nella sua qualità di produttore la Sennheiser è perciò obbligata ad indicare le possibili fonti di pericolo: 쇵 Non impiegare mai questa cuffia su capelli umi ...
-
Sennheiser HE 60 - page 10
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. Arco regulable para la cabeza. Sistema de auriculares con suspensión cardan. Durante el funcionamiento, no apoyar las manos en estos recubrimientos, pues con ello empeora apreciablemente la reproducción. Cable de conexión de baja capacidad OFC. Con cone ...
-
Sennheiser HE 60 - page 11
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Indicaciones para seguridad Debido a su principio electrostático, estos auriculares funcionan con una tensión muy elevada. Como fabricante, Sennheiser está obligado a advertirle por ello sobre posibles fuentes de peligros: 쇵 No utilice nunca estos auriculares si su cabello está húmedo. ...
-
Sennheiser HE 60 - page 12
12-65.000 Hz (-10dB) < 0,1 % 260 g HE 60 앸 HEV 70 3 m O.F.C. Verstelbare hoofdbeugel Cardanisch gepositioneerde hoorsystemen De handen tijdens het bedrijf niet op deze afdekkingen leggen, de weergave wordt hierdoor duidelijk vervalsd! Capaciteitsarme OFC-aansluitleiding. Met speciale stekker, passend bij de versterk ...
-
Sennheiser HE 60 - page 13
H I G H V O L T A G E O N P E A K M I M A X N L R HEV 70 Veiligheidsaanwijzingen Deze koptelefoon wordt opgrond van het elektrostatische principe met een zeer hoge spanning bedreven. Als fabrikant is Sennheiser verplicht daarom op mogelijke gevarenbronnen te wijzen: 쇵 Gebruik deze koptelefoon nooit met vochtig haar, gebruik de koptelefoon alleen ...
-
Sennheiser HE 60 - page 14
Sennheiser elektronic KG Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/6312 Printed in Germany Publ. 11/93 50955 / A01 ...
Sennheiser HE 60についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもSennheiser HE 60の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSennheiser HE 60で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。