Insignia IS-TV040917の取扱説明書

12ページ 0.31 mb
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Insignia IS-TV040917 - page 1

    ANT Converter/Descrambler Splitter A/B Switch A B Converter/Descrambler VHF Antenna Incoming CATV Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Connect the 75 ohm cable from a combination VHF/UHF antenna to the antenna jack. If your combination antenna has a 300 ohm twin-lead wire, use the 300-75 ohm matching transform ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 2

    MENU VOL SLEEP MUTE QUICK VIEW CALL VOL ENTER CH CH 12 3 45 6 7 0 89 – SET + CH.1/2 TV/CAP/ TEXT RESET TV/A V POWER d. If the unit does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will o ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 3

    LOCATION OF CONTROLS CH (CHANNEL) and buttons Press and release the CH (CHANNEL) or button. The channel automatically stops at the next channel set into memory. Press and hold the button down to change channels more quickly. For proper operation, before selecting channels, they should be set into the TV's memory. See "To Memorize Channels ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 4

    VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN AC Power Input: AC Power Consumption: Chassis Construction: Picture Tube: Horizontal resolution: Audio Power Output Rating: Speaker: Tuner Type: Remote Control: Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to "PICTURE" begins t ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 5

    ANT CONVERTER/DESCRAMBLER SPLITTER A/B SWITCH A B CONVERTER/DESCRAMBLER ENGLISH Antenne VHF Câble du réseau de câblodistribution Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dot? ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 6

    Pour vérifier le réglage, appuyez une fois sur la touche SLEEP; le temps restant avant l’arrêt du téléviseur apparaît à l'écran. Pour désactiver le minuteur , appuyez sur la touche SLEEP autant de fois qu’il est nécessaire pour que 0 apparaisse à l'écran du téléviseur . 5. Commande de volume (VOL) - Appuyez sur la touche ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 7

    EMPLACEMENT DES COMMANDES Ce téléviseur couleur effectue l'affichage des informations à l'écran en 3 langues: anglais, français ou espagnol. Le choix de la langue d'affichage à l'écran (opération 3) se présente à vous, automatiquement, lorsque vous appuyez initialement sur la touche MENU. Tout d'abord, choisissez ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 8

    TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/ décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de c ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 9

    ANT Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75 ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de VHF/UHF al soporte de antena. Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado). Antena combinada de VH ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 10

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. AVISO: El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalid ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 11

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua. PARA VER LOS SUBTÍTU ...

  • Insignia IS-TV040917 - page 12

    TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN Presione el botón MENU. Presione el botón SET + o – hasta que el indicador al lado de "PICTURE" empiece a parpadear y presione el botón ENTER. Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Presione el botón SET + o ? ...

メーカー Insignia カテゴリー CRT Television

Insignia IS-TV040917のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- IS-TV040917の取扱説明書
- Insigniaの製品カード
- パンフレット
- またはInsignia IS-TV040917の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Insignia IS-TV040917の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Insignia IS-TV040917の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはInsignia IS-TV040917のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Insignia IS-TV040917の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Insignia IS-TV040917デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがInsignia IS-TV040917を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのInsignia IS-TV040917ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Insigniaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Insignia IS-TV040917の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははInsignia IS-TV040917の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Insignia IS-TV040917に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Insignia IS-TV040917デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Insignia IS-TV040917のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Insignia IS-TV040917に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるInsignia IS-TV040917のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Insignia IS-TV040917についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもInsignia IS-TV040917の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがInsignia IS-TV040917で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)