Scholtès HP 150 Iの取扱説明書

72ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 72

Summary
  • Scholtès HP 150 I - page 1

    IT CAPP A Istr uzioni per l’uso Sommario Generalità, 2 T arghetta caratteristiche Dismissione degli elettrodomestici Precauzioni d'impiego , 3 Informazioni relative all'installazione Funzionamento e Manutenzione, 4-6 P annello di controllo elettronico Pulizia esterna dell’apparecchio Pulizia del filtro grassi Sostituzione del filtro ...

  • Scholtès HP 150 I - page 2

    2 IT TARGHETTA CARATTERI STICHE Co llegam enti elet tri ci tens ione 220-240V ~ 50/60Hz (v edi tar ghett a car att eris tic he) Questa apparecc hi atura è conf orme al le se guenti Dir ett ive Co munitarie: - 2006/ 95/CEE de l 12/ 12/2 006 (Bas sa Tensi one) e succes sive mod i fi ca zi on i - 89/3 36/C E E del 03 /05/89 (Compat ibil it à Elet tr ...

  • Scholtès HP 150 I - page 3

    3 IT Precauzioni d'impiego Gli accessori necessari all’installazione della cappa si trovano all’interno della stessa. La cappa é con ver tibile e quindi può essere installata nella versione ASPIRANTE o DEPURANTE. 1. Prima di installare e/o usare la cappa leggere attentamente ed integralmente le istruzioni. 2. Prima di installare la cappa ...

  • Scholtès HP 150 I - page 4

    4 IT Funzionamento 1.La cappa è fornita di più velocità. P er un miglior rendimento , utilizzare la potenza di aspirazione più bassa in caso piccole quantità di vapore e fumi, la potenza di aspirazione più alta in caso di grandi quantità di vapore e fumi e la potenza di aspirazione intermedia in caso di quantità medie di vapore e fumo . 2. ...

  • Scholtès HP 150 I - page 5

    5 IT !In caso di e ventuali anomalie di funzionamento , pr ima di rivolgerVi al servizio assistenza scollegate per almeno 5 sec. l’apparecchio dall’alimentazione elettrica estraendo la spina e collegatelo poi nuovamente. Nel caso in cui l’anomalia di funzionamento dovesse perdurare, verificare il corretto collegamento del pannello di controll ...

  • Scholtès HP 150 I - page 6

    6 IT Collegamento Elettrico La cappa è destinata ad essere installata in modo fisso e per manente. P er tensione di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all’interno dell’apparecchio . Il cav o di alimentazione (tipo H05VV - F 3 x 0.75 mm ² ) collegato ai morsetti contraddistinti con “ L ” (linea), “ N ” (neutro) della ...

  • Scholtès HP 150 I - page 7

    GB Operating Instructions Contents General information, 8 Data plate Disposal Precautions for operation,9 Information relating to installation Use and Maintenance ,10-12 Electric control panel Cleaning the outside of the appliance Cleaning the grease filter Replacing the carbon filter Replacing the carbon filter (HPI 95) Replacing the carbon filter ...

  • Scholtès HP 150 I - page 8

    8 GB DATA PLAT E Elec tri cal connec tions vol tage of 220- 240V ~ 5 0/60Hz (s ee data pl ate ) This appl iance c onfor m s to the following European Econ omic Communit y di rect ives: -2006/ 95/ E EC dated 12 /12/ 2006 (Low Vol tage) and s ubsequent amendment s - 89/ 336/ E EC dated 03/ 05/ 89 (E lect roma gne tic Co mp atibili ty) an d subseq uen ...

  • Scholtès HP 150 I - page 9

    9 GB Precautions f or oper ation The accessories required for the installation of the hood can be f ound inside the latter . The hood is conv er tib le and can therefore be installed in either the OUTDOOR VENTING or the AIR RECIRCULA TION mode. 1. Before installing and/or using this hood, please read the instructions carefully and thoroughl y . 2. ...

  • Scholtès HP 150 I - page 10

    10 GB Operation 1. The hood has sev eral oper ating speeds. For more efficient performance, use the lowest suction level when there is only a small amount of smoke or steam and the higher suction level when there are large amounts of smoke and steam; there is also an intermediate suction level, which should be used when the amount of smoke and stea ...

  • Scholtès HP 150 I - page 11

    11 GB Fig. 1 !If any problems relating to the operation of the appliance arise, before contacting the technical assistance service, unplug the product to disconnect it from the electricity supply for at least 5 seconds, then reconnect it. If the problem persists, make sure that the control panel is connected to the main Maintenance Disconnect the a ...

  • Scholtès HP 150 I - page 12

    12 GB Fig. 5 to the one for dismounting). Replacing the carbon filter (HSE 159 IX) The carbon filter (fig. 3) is used to remove grease and odours from the air before it is released back into the room through the upper grille. The carbon filter may be washed every two months, using hot water and suitable detergent or a dishwasher cycle at 65°C (if ...

  • Scholtès HP 150 I - page 13

    FR HO TTE Mode d’emploi Sommaire Généralités, 14 Plaquette Segnaletique Mise au rebut Précautions d’emploi, 15 P ar tie concer nant l’installation Fonctionnement et Entretien, 16-18 Bandeau de commandes électronique Nettoyage extérieur de l’appareil Nettoyage du filtre à graisse Remplacement du filtre à charbon Remplacement du filtr ...

  • Scholtès HP 150 I - page 14

    14 FR PLAQUETTE SI GN ALETI QU E Raccordements élect riques tensi on 220-240V ~ 50/60H z Cet appareil est conforme aux Direct ives Com munautai res suivant es : - 2006/95/ C EE du 12/12/2006 (Basse Tension) et modificat ions successives - 89/ 33 6/ C EE du 03/ 0 5/ 8 9 (Compa ti bili té Elect rom agnétique) et modifi cations successives - 93/68/ ...

  • Scholtès HP 150 I - page 15

    15 FR Précautions d’emploi V ous trouv erez les accessoires nécessaires à l’installation de la hotte à l’intérieur de cette dernière. La hotte est mixte et peut donc être installée en v ersion EV ACU A TION ou RECYCLAGE. 1 . A vant d’installer et/ou d’utiliser v otre hotte, lisez toutes ces instructions attentivement. 2 . A vant d ...

  • Scholtès HP 150 I - page 16

    16 FR Fonctionnement 1. La hotte est dotée de plusieurs vitesses. P our un meilleur rendement, utiliser la puissance d’aspiration la plus basse pour de petites quantités de vapeur et de fumées, la puissance d’aspiration la plus élevée pour de grandes quantités de vapeur et de fumées et la puissance d’aspiration intermédiaire pour des ...

  • Scholtès HP 150 I - page 17

    17 FR !En cas d’anomalie de fonctionnement, avant de s’adresser au service de dépannage, débrancher la fiche de courant de l’appareil pendant au moins 5 secondes puis remettre l’appareil sous tension. Si l’anomalie de fonctionnement persiste, vérifier si le bandeau de commande est bien raccordé à la centrale de la hotte puis s’adre ...

  • Scholtès HP 150 I - page 18

    18 FR Branchement électrique L ’installation de la hotte doit être fixe et permanente. P our tous renseignements sur la tension et la fréquence, consultez la plaquette des caractéristiques située à l’intérieur de l’appareil. Le câble d’alimentation (type 3x0.75 mm²) raccordé aux bornes indiquées par la lettre “L ” (ligne), ? ...

  • Scholtès HP 150 I - page 19

    DE HA UBE Bedienungsanleitung Sommario Anweisungen, 20 T ypenschild Entsorgung der elektrischen Haushaltsgeräte V orsichtsmaßregeln für den Gebr auch, 21 Informationen zur Installation Bedienung und Reinigung und Pflege, 22-24 Elektronisches Bedienfeld Außenreinigung des Gerätes Reinigung des Fettfilters Austausch des K ohlefilters A ustausch ...

  • Scholtès HP 150 I - page 20

    20 DE TYPEN SCHILD Ele kt ri scher Anschl uss Spannung 220-2 40V ~ 50/6 0Hz Dies es Gerät ents pric ht den folg enden EG-Ric htli nien: - 73/ 23/EWG vom 12 .12.2006 (Nie dersp annung) u nd nachfo lgenden Än derung en - 89/33 6/EWG vom 03.0 5.89 (elek tromagn etisc he Vertr äglichk eit) u nd nachfo lgenden Än derung en - 93/68 /EWG vom 22.07 .93 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 21

    21 DE V orsichtsmaßregeln für den Gebrauch Das für den Einbau der Abzugshaube notwendige Zubehör befindet sich in der Haube selbst. Sie kann entweder als Abluftabzugshaube oder als Umluftabzugshaube installier t werden. 1 . Bevor Sie die Dunstabzugshaube einbauen bzw . ben utzen, sollten Sie sich aufmerksam die Gebrauchsanweisung durchlesen. 2 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 22

    22 DE Bedienung 1.Die Dunstabzugshaube verfügt über verschiedene Geschwindigkeitsstufen. Zur Erzielung einer besseren Leistung verwenden Sie die niedrigste Ansaugstufe bei kleinen Dampf- und Rauchmengen und die höchste Stufe bei großen Dampf- und Rauchmengen; die mittlere Stufe sollte bei mittleren Mengen gewählt werden. 2.Es empfiehlt sich, d ...

  • Scholtès HP 150 I - page 23

    23 DE ! Bei etwaigen Funktionsstörungen nehmen Sie das Gerät für mindestens 5 Sek. von der Stromversorgung ab , be vor Sie den Kundendienst verständigen; ziehen Sie hierzu den Netzstecker aus der Steckdose und setzen ihn dann wieder ein. Sollte die Störung auch weiterhin andauern, überprüfen Sie die korrekte V erbindung zwischen Bedienf eld ...

  • Scholtès HP 150 I - page 24

    24 DE Elektroanschluss Der Dunstabzug ist für eine dauerhafte Installation bestimmt. Angaben zur Leiterspannung und zur F requenz finden Sie auf dem T ypenschild im Inneren des Gerätes . Das Einspeisungskabel (T yp H05VV -F 3 x 0.75mm²), das mit den Klemmen “L" (Leiter) und “N" (Neutral) des Abzugs verbunden und mit einer Kabelsche ...

  • Scholtès HP 150 I - page 25

    NL KAP Gebr uiksaanwijzing Samenvatting Algemene aanwijzingen, 26 T ypeplaatje Het verwijderen van huishoudapparaten V oorz orgsmaatregelen voor het gebruik, 27 Informatie met betrekking tot de installatie Funtionering und Onderhoud, 28-30 Elektronisch bedieningspaneel Reinigen van de buitenkant van het apparaat Reinigen van het vetfilter V er v an ...

  • Scholtès HP 150 I - page 26

    26 NL TYPEPLAATJ E Ele ktr i sche aansl uit i ng en spann i ng 220- 240V ~ 50 /6 0H z Dit appar a at v oldo et aan de v ol ge nd e E U R ic htlijn en : - 2006 / 95/ E EG van 1 2/12 /2 006 ( Laagspann i ng) en daar opv olg ende w ijz i g ing en - 89/ 33 6/ E EG van 03/ 05 /89 (El e kt rom agnet ische C ompa t ibi l itei t ) en daar opvo l gende wi j ...

  • Scholtès HP 150 I - page 27

    27 NL V oorz orgsmaatregelen v oor het gebr uik De accessoires voor het installeren van de kap bevinden zich in de kap zelf. L De kap kan worden veranderd en kan dus geïnstalleerd worden in de AFZUIG-versie of en in de CIRCULA TIE-v ersie. 1 V oor dat u de kap installeer t en/of gebruikt moet u de hele gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. 2 . ...

  • Scholtès HP 150 I - page 28

    28 NL Funtionering 1. De afzuigkap kan op meerdere snelheden werken. V oor een optimaal rendement gebruikt u de laagste afzuigstand voor kleine hoeveelheden damp en rook, de hoogste stand voor grote hoeveelheden damp en rook en de middelste stand voor middelmatige hoeveelheden damp en rook. 2. We r aden u aan de afzuigkap enkele minuten v oor u beg ...

  • Scholtès HP 150 I - page 29

    29 NL !Als er storingen zijn dient u, voordat u de servicedienst inschakelt, het apparaat minstens 5 seconden lang los te schakelen van het elektrische net, door de stekker uit het stopcontact te halen en er weer in te steken. Als de storing v oor tduur t moet u de correcte aansluiting v an het bedieningspaneel op het besturingssysteem van de afzui ...

  • Scholtès HP 150 I - page 30

    30 NL zitten voordat u de servicedienst inschakelt. Elektrische aansluiting De kap wordt permanent bev estigd. V oor het controleren van voltage en frequentie kijkt u op het typeplaatje in de kap . De voedingskabel (type H05VV -F 3 x 0.75 mm²), aangesloten aan de klemschroefjes "L" (lijn), "N" (neutraal) van de kap, en vastgeze ...

  • Scholtès HP 150 I - page 31

    ES CAMP ANA Man ual de instr ucciones Sumario Generalidades, 32 Placa con características Eliminación de los electrodomésticos Precauciones en el uso , 33 Información relativa a la instalación Funcionamiento y Mantenimiento , 34-36 P anel de control electrónico Limpieza externa del aparato Limpieza del filtro de grasa Sustitución del filtro ...

  • Scholtès HP 150 I - page 32

    32 ES DAT O S TÉCNI COS Conexi ones el éct ri cas t ensi ón 220- 240V ~ 50/60Hz ( ver pl aca de ca rac ter í st i cas ) Est e apar at o es conf or m e con l as si gui ent es Normas C om uni t a ri as: - 2006/ 95 / CEE d el 12/ 12 / 2006 ( B aj a Tensión) y su cesi vas m odi f i caci ones - 89/ 3 36/ C E E de l 03/ 0 5/ 89 ( C om pat i bi l i d ...

  • Scholtès HP 150 I - page 33

    33 ES Precauciones de uso Los accesorios necesarios para la instalación de la campana se encuentran en el interior de la misma. La campana es conv er tib le y , por lo tanto , se puede instalar en la versión ASPIRANTE o DEPURANTE. 1 . Antes de instalar y/o usar la campana, lea atenta e integralmente las instrucciones. 2 . Antes de instalar la cam ...

  • Scholtès HP 150 I - page 34

    34 ES Funcionamiento 1.La campana posee varias v elocidades.P ara un mejor rendimiento , utilizar la potencia de aspiración más baja en caso de pequeñas cantidades de vapores y humos, la potencia de aspiración más elevada en caso de grandes cantidades de vapor y humos y la potencia de aspiración intermedia en caso de cantidades medias de v ap ...

  • Scholtès HP 150 I - page 35

    35 ES Fig. 2 !En caso de anomalías del funcionamiento , antes de contactar el servicio de asistencia desconectar durante por lo menos 5 segundos el aparato de la alimentación eléctrica desconectando el enchufe y volviéndolo a conectar . Si la anomalía de funcionamiento continuase, controlar la conexión correcta del panel de control a la centr ...

  • Scholtès HP 150 I - page 36

    36 ES Conexión Eléctrica La campana está destinada a una instalación fija y per manente . P ara inf or mación sobre la tensión de línea y la frecuencia, consulte la placa de características ubicada en el interior del aparato . El cable de alimentación (tipo H05VV -F 3 x 0.75 mm ² ) conectado a los bornes identificados con “L ” (línea ...

  • Scholtès HP 150 I - page 37

    PT 37 Instruções para a utilização Índice Informações gerais, 38 Placa de identificação Eliminação dos electrodomésticos Precauções de utilização , 39 Informações relativas à instalação Funcionamento e Manutenção , 40-42 P ainel de comandos electrónico Limpeza exterior do aparelho Limpeza do filtro de gorduras Substituição ...

  • Scholtès HP 150 I - page 38

    38 PT PL ACA DAS CARACT ERÍ STI CAS Li gações el éct ri ca s t ensão 2 20-2 40V ~ 50/ 60Hz ( vi de a pl ac a das ca ract er í s t ic as) Est e ap are lho est á e m c onf or m i dad e com as seguint es D i rect i vas da C om uni da de Eur o pei a : - 2006/ 95/ CEE de 12/ 12 /20 06 ( Bai xa Tensão) e pos t eri or es m o di f i caçõe s - 89/ ...

  • Scholtès HP 150 I - page 39

    PT 39 Precauções de utilização Os acessórios necessários à instalação do exaustor encontram-se no interior do mesmo. O exaustor é conversível, e portanto pode ser instalado tanto na versão ASPIRADORA ou DEPURADORA. 1. Antes de instalar e/ou utilizar o exaustor , leia atentamente e integralmente as instruções . 2. Antes de instalar o e ...

  • Scholtès HP 150 I - page 40

    40 PT Funcionamento 1. O exaustor prevê diversas velocidades de funcionamento Para um melhor rendimento, utilizar a potência de aspiração mais baixa em caso de pequenas quantidades de vapores e fumaças, ao passo que será utilizada a potência de aspiração máxima em caso de grandes quantidades de vapor e fumaças, e a potência de aspiraç? ...

  • Scholtès HP 150 I - page 41

    PT 41 ! Em caso de e ventuais anomalias de funcionamento , antes de dirigir-se ao serviço de assistência, desconectar por pelo menos 5 segundos o aparelho da alimentação eléctrica: retire a ficha da tomada e depois insira-a novamente. Caso a anomalia continuar, verifique a correcta ligação do painel de comandos à central eléctrica do exaus ...

  • Scholtès HP 150 I - page 42

    42 PT Ligação eléctrica O exaustor é destinado a ser instalado de modo fixo e permanente. Para a tensão de linha e a frequência consulte a placa das características colocada no interior do aparelho. O cabo de alimentação (tipo H05VV-F 3 x 0.75 mm ² ) ligado aos bornes marcados com “ L ” (linha), “ N ” (neutro) do exaustor e fixado ...

  • Scholtès HP 150 I - page 43

    ES 43 HPF ... Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

  • Scholtès HP 150 I - page 44

    44 ISTRUZIONI LIBRETTO 1 A B C 2 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 45

    ES 45 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 46

    46 -P osizionare la cappa e forare la parete (n°4 f ori per tasselli ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 in dotazione) come da disegno -Fissare la squadreatta di sostegno (1) con n°2 viti al muro -Agganciare la cappa alle 2 viti preavvitate (2) -Avvitare n°2 viti M5 in dotazione agli inserti (3) e agire sulle stesse per le regolazioni del caso -T er minata ...

  • Scholtès HP 150 I - page 47

    ES 47 1 2 3 38 4.3 50 71.5 71.5 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 48

    48 7 6 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 49

    ES 49 8 9 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 50

    50 HPI ... Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

  • Scholtès HP 150 I - page 51

    ES 51 1 2 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 52

    52 3 -P osizionare la cappa e forare la parete (n°4 fori per tasselli ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 in dotazione) come da disegno -Fissare la squadreatta di sostegno (1) con n°2 viti al muro -Agganciare la cappa alle 2 viti preavvitate (2) -Avvitare n°2 viti M5 in dotazione agli inserti (3) e agire sulle stesse per le regolazioni del caso -T er minat ...

  • Scholtès HP 150 I - page 53

    ES 53 1 2 3 412.5 50 O 6 71.5 71.5 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 54

    54 4 5 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 55

    ES 55 6 7 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 56

    56 HP ... Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

  • Scholtès HP 150 I - page 57

    ES 57 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 58

    58 2 3 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 59

    ES 59 5 4 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 60

    60 6 7 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 61

    ES 61 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 62

    62 HPI 95 -P osizionare la cappa e segnare i fori degli alloggiamenti dei supporti “E” -forare la parete posizionando i supporti, eseguendo un foro per ogni asola: eseguire n° 4 fori (tasselli ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 ∅8 in dotazione) -fissare con le viti i suppor ti e appoggiare la cappa a tali suppor ti -per regolare la posizione della cappa al ...

  • Scholtès HP 150 I - page 63

    ES 63 E Y 30 EE 2 1 1 2 X P P Y 30 P ...

  • Scholtès HP 150 I - page 64

    64 HSE 159 IX Istruzioni per il montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitungen Instructies voor de montage Instrucciones para el montaje Instruções para a montagem ...

  • Scholtès HP 150 I - page 65

    ES 65 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 66

    66 2 3 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 67

    ES 67 4 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 68

    68 5 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 69

    ES 69 6 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 70

    70 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 71

    ES 71 ...

  • Scholtès HP 150 I - page 72

    72 02/2010 - 195059956.04 ...

メーカー Scholtès カテゴリー Exhaust hood

Scholtès HP 150 Iのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- HP 150 Iの取扱説明書
- Scholtèsの製品カード
- パンフレット
- またはScholtès HP 150 Iの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Scholtès HP 150 Iの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Scholtès HP 150 Iの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはScholtès HP 150 Iのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Scholtès HP 150 Iの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Scholtès HP 150 Iデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがScholtès HP 150 Iを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのScholtès HP 150 Iユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Scholtèsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Scholtès HP 150 Iの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははScholtès HP 150 Iの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Scholtès HP 150 Iに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Scholtès HP 150 Iデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Scholtès HP 150 Iのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Scholtès HP 150 Iに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるScholtès HP 150 Iのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Scholtès HP 150 Iについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもScholtès HP 150 Iの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがScholtès HP 150 Iで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)