Princess 532007の取扱説明書

32ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Princess 532007 - page 1

    TYPE 532007 NICE PRICE CLIPPER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

  • Princess 532007 - page 2

    2 ...

  • Princess 532007 - page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Princess 532007 - page 4

    4 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 532007 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar deze om later nog eens te kunnen raadple- gen. Gebruik een tondeuse niet in de badkamer of in de buurt v an een met water ge vulde wastafel. Probeer een apparaat dat toch in het water ge vallen is nooit v ast te pakken zonde ...

  • Princess 532007 - page 5

    5 met de tanden van de opzetkam naar bo ven gericht. Be weeg de tondeuse geleidelijk naar bo ven, werk naar bov en en naar de buitenkant door het haar , terwijl u slechts een klein gedeelte per keer eraf haalt. Bewee g terwijl u knipt de kop v an de tondeuse geleidelijk naar u toe. Knip verv olgens de achterpartij vanuit het be gin van de nek tot b ...

  • Princess 532007 - page 6

    6 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 532007 BEFORE USE Before use first read these instructions for use and sa ve them for future reference. Do not use clippers in the bathroom or near a washbasin f illed with water . Ne ver try to grab an appliance that has fallen into water , but pull the plug from the sock et. DET AILS The clippers hav e a power ...

  • Princess 532007 - page 7

    7 with the teeth of the clip-on comb facing up. Gradually mov e the clippers upwards, work up and to the outside through the hair , removing only a small part at a time. While you are cutting, mov e the head of the clippers gradually tow ards you. Subsequently cut the back section from the start of the neck to above the ears. STEP 2 Back of the Hea ...

  • Princess 532007 - page 8

    8 U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR O WN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected ...

  • Princess 532007 - page 9

    9 - Tra vaillez de façon décontractée et précise. Procédez par petites portions. Ne f inissez pas les côtés ou l’arrière de la tête en une seule fois, mais trav aillez graduellement sur toute la tête. - Il vaut mieux ne pas couper trop court en une seule fois. En effet, il est toujours possible de recouper ensuite. - A v ant de commence ...

  • Princess 532007 - page 10

    10 - Revissez les lames sur la tondeuse sans cependant serrer les vis à fond. - Abaissez la manette de réglage qui est située sur le côté. - Faites glisser la grosse lame du dessus jusqu'à ce qu'elle soit parallèle à la lame du dessous, et assurez- vous que les deux lames soient espacées de 1 mm en viron. - V issez ensuite les vi ...

  • Princess 532007 - page 11

    11 - Entspannt und gewissenhaft arbeiten. Nur kurze Bahnen schneiden. Nicht sofort die Seiten oder die Rückseite des K opfes ganz fertig schneiden, sondern das Haar nach und nach auf dem gesamten K opf schneiden. - Es ist besser, jedes Mal ein kleines Stück abzuschneiden. Später können die Haare schließlich immer noch kürzer geschnitten werde ...

  • Princess 532007 - page 12

    12 REINIGUNG UND W ARTUNG Immer zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen! Nach jedem Einsatz Haarreste entfernen und die Schneideklingen leicht ölen. Ausschließlich säurefreies Öl (wie mitgeliefert) verwenden. Ev entuell kann auch Nähmaschinenöl benutzt werden. Die Schneideklingen ab und zu losschrauben, um alle Haarreste zu entfernen. W e ...

  • Princess 532007 - page 13

    13 Antes de proceder al corte: - Controle la maquinilla para cortar el pelo. Ase gure que la misma esté libre de pelos o suciedad. Ponga una gota de aceite entre las púas de las cuchillas. Ponga en funcionamiento la maquinilla para cortar el pelo y controle si marcha sin problemas. - Coloque a la persona de forma que su cabeza quede a la altura d ...

  • Princess 532007 - page 14

    14 Cómo cortar un cabello más largo. Si se desea un corte oblicuo, primero ha de distribuir y peinar el pelo como de costumbre. Lue go reparta el pelo en la parte posterior de la cabeza en tres partes iguales alrededor de la cabeza. Fije las dos capas superiores con alfileres, para que no le molesten al cortar la capa inferior . Luego proceda al ...

  • Princess 532007 - page 15

    15 Pettini distanziatori I pettini distanziatori possono essere facilmente inseriti sul blocco coltelli, posizionandoli sul blocco stes- so e facendo “scattare” il meccanismo a baionetta. Per rimuov ere i pettini distanziatori è suff iciente sgan- ciarli dal blocco coltelli. Prima di iniziare a tagliar e: - Controllate il tagliacapelli. Assicu ...

  • Princess 532007 - page 16

    16 T aglio di capelli più lunghi. Se i capelli dev ono risultare scalati, pettinate prima i capelli come al solito, quindi, dividete i capelli, intorno alla testa, in tre strati uguali, partendo da dietro. Fissate i due strati superiori con dei fermagli, in modo che non vi diano fastidio mentre tagliate lo strato inferiore. Procedete tagliando con ...

  • Princess 532007 - page 17

    17 Påsättningskammar Påsättningskammarna klickas helt enkelt på skärbladet: lägg påsättningskammen på skärbladet och klicka in den på plats. När du vill ta av den klickar du helt enkelt loss påsättningskammen. Innan du börjar klippa: - K ontrollera hårklippningsmaskinen. Se till att den är fri från hår eller annan nedsmutsning. ...

  • Princess 532007 - page 18

    18 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Drag först alltid ut kontakten ur vägguttaget! A vlägsna efter varje an vändning hårrester och smörj skärbladen med en droppe olja. An vänd endast syrafri olja som den bifogade, ev entuellt kan du an vända symaskinsolja. Då och då kan du skruva lös skärbladen för att avlägsna alla hårrester . V ar när d ...

  • Princess 532007 - page 19

    19 - Red allerførst håret igennem, så det ikke er i uorden. Lad hårtrimmeren hvile roligt i hånden. - Slap af og arbejd yderst omhyggeligt og udelukkende i korte baner . Forsøg ikke at gøre side- eller nakkeparti færdigt på én gang, men arbejd jævnt ov er hele hov edet. - Det er bedre kun at klippe lidt af ad gangen. Du kan altid klippe ...

  • Princess 532007 - page 20

    20 - Forsk yd det store overskær , så det flugter med underskæret, og sør g for , at der er et mellemrum på ca. 1 mm mellem skærene. - Drej nu skruerne godt fast og sørg for , at skærene ikk e forskyder sig i forhold til hinanden. Hårtrimmerens yderside rengøres med en blød, fugtig klud. PRINCESS TIPS - Af sikkerhedsgrunde må apparatet ...

  • Princess 532007 - page 21

    21 Når du begynner å klippe Første gang du arbeider med hårklippemaskinen, bør du kun klippe en liten del av håret, til du blir v ant til klippelengden som hører til en bestemt kam. Prøv først den lengste kammen (# 4). V il du ha kortere hår, bruk da kam # 2. Etter hvert vil du få mer erfaring og lære de g hvilken kam du trenger for å ...

  • Princess 532007 - page 22

    22 TIPS FRA PRINCESS - For sikkerhets skyld må apparatet kun brukes på mer enn 1 meters a vstand fra badekar eller dusj. Bruk det aldri ov er en håndvask som er fylt med v ann og hold det aldri under vann! - Hold godt tilsyn med apparatet når det er barn eller funksjonshemmede i nærheten. - Skjærebladene må behandles forsiktig. De må ikke b ...

  • Princess 532007 - page 23

    23 Kun aloitat leikkaamisen: Kun alat käyttää hiustenleikkuukonetta, leikkaa ensimmäisellä k erralla vain ihan vähän hiuksia, kunnes osaat tottuneesti leikata kunkin vaihtokamman v aatiman leikkauspituuden. K okeile ensin suurinta vaihtokampaa, # 4. Jos haluat leikata tukan lyhyemmäksi, käytä v aihtokampaa # 2. K okemuksen perusteella opi ...

  • Princess 532007 - page 24

    24 PRINCESS-NEUV OJ A - Turv allisuussyistä laitetta ei saa käyttää yhtä metriä lähempänä kylp yammetta tai suihkua eikä myöskään vedellä täytetyn pesualtaan päällä. Älä upota laitetta koskaan v eteen! - Lapset tai liikuntarajoitteiset eivät saa käyttää laitetta ilman valv ontaa. - Käsittele leikkuuteriä varov asti, älä ...

  • Princess 532007 - page 25

    25 Começar a cortar Na primeira vez que utilizar a tosquiadora, de ve cortar apenas uma pequena zona do cabelo, até que esteja habituado a um determinado comprimento de corte. T ente primeiro o pente com o comprimento mais longo de #4. Se desejar um corte mais curto, use então #2. Com a experiência irá aprender a usar o que necessita para obte ...

  • Princess 532007 - page 26

    26 SUGESTÕES D A PRINCESS - Por razões de segurança não de ve utilizar este aparelho a uma distância de um metro de uma banheira ou douche, ou por cima de um lav atório com água. Nunca dev e pôr o aparelho em água! - Dev e utilizar o aparelho unicamente sob vigilância, caso existam crianças ou indigentes por perto. - T er cuidado com as ...

  • Princess 532007 - page 27

    27 ȡ - ǹȡȤȚțȐ , ȤIJİȞȓıIJİ IJĮ μ ĮȜȜȚȐ μ ȑȤȡȚ ȞĮ ȟİ μ ʌȜİȤIJȠȪȞ . ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ , țȡĮIJȒıIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ ȩıȠ IJȠ įȣȞĮIJȩ ʌȚȠ ȕȠȜȚțȐ . - ȋĮȜĮȡȫıIJİ țĮȚ įȠȣȜȑȥIJİ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ . ǻȠȣȜȑȥIJİ μ İ μ ȚțȡȑȢ țȚȞȒ ...

  • Princess 532007 - page 28

    28 ǺǾȂǹ 5 ȅȚ IJİȜİȣIJĮȓİȢ μ ȚțȡȠȜİʌIJȠ μ ȑȡİȚİȢ ȉȑȜȠȢ , ȖȚĮ ȑȞĮ țĮȜȩ țĮȚ μ İ ĮțȡȓȕİȚĮ ȠȜȠțȜȘȡȦ μ ȑȞȠ țȠȪȡİ μ Į , ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȘȞ ĮʌȠıʌȫ μ İȞȘ ȤIJȑȞĮ țĮȚ ĮȞIJȚıIJȡȑȥIJİ IJȘȞ țȠȣȡİȣIJȚțȒ μ ȘȤĮȞȒ (μ İIJ Ƞț Ȑ IJ Ȧ μ ȑ ...

  • Princess 532007 - page 29

    29 PRINCESS NICE PRICE CLIPPER AR T . 532007 βδϨϳήΑ ΰΠϣ » βϳ΍ήΑ βϳΎϧ « ϒϨμϟ΍ ˾˼˻˹˹̀ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ ϞΒϘΘδϤϟ΍ ϲϓ ϪΘόΟ΍ήϤ ϟ ϪΑ φϔΘΣ΍ϭ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ ϻϭ΃ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ΃ήϗ΍ . ϭ΃ ϡΎϤΤϟ΍ ϲϓ Ε΍ΰΠϤϟ΍ ϡΪΨΘδΗ ϻ ˯ΎϤϟΎΑ ˯ϮϠϤϣ νϮΣ ...

  • Princess 532007 - page 30

    30 κ Ϙ ϟ΍ Δ ϳ΍ΪΑ ϰϟϭϷ΍ ΓήϤϠϟ ΰΠϤϟΎΑ κϘϟ΍ ϲϓ ΃ΪΒΗ ΎϣΪϨϋ ΐγΎϨϤϟ΍ κϘϟ΍ ϝϮσ ϰϠϋ ΩΎΘόΗ ϰΘΣ ήόθϟ΍ Ϧϣ ΍ήϴϐλ Ύ΋ΰΟ ϻ· κϘΗ ϻ Ϧϴόϣ ΐϴϛήΗ ςθϤϟ . Ϣϗέ ςθϣ ˬϻϭ΃ ςθϣ ϝϮσ΃ Ώ˷ ήΟ ˽ . Ϣϗέ ςθϤϟ΍ ϡΪΨΘγ΍ Γήϴμϗ Δμϗ ϞπϔΗ ΖϨ? ...

  • Princess 532007 - page 31

    31 - ϮϤϟ΍ ϙήΤΘϤϟ΍ ξΒϘϤϟ΍ έΩ΃ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΩϮΟ . - ϲϟ΍ϮΤΑ ΎϤϬπόΑ Ϧϋ ΍ΪόΒϳ ϦϴγϮϤϟ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲϠϔδϟ΍ ϰγϮϤϟΎΑ ϯί΍ϮΘϳ ϰΘΣ ϱϮϠόϟ΍ ήΒϛϷ΍ ϰγϮϤϟ΍ ϙ˷ ήΣ ˺ Ϣϣ . - ΔΤϴΤμϟ΍ ΎϬϨϛΎϣ΃ ϲϓ α΍ϮϣϷ΍ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϡ ...

  • Princess 532007 - page 32

    © PRINCESS 2006 ...

メーカー Princess カテゴリー Clipper

Princess 532007のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 532007の取扱説明書
- Princessの製品カード
- パンフレット
- またはPrincess 532007の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Princess 532007の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Princess 532007の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPrincess 532007のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Princess 532007の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Princess 532007デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPrincess 532007を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPrincess 532007ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Princessの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Princess 532007の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPrincess 532007の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Princess 532007に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Princess 532007デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Princess 532007のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Princess 532007に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPrincess 532007のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Princess 532007についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPrincess 532007の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPrincess 532007で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)