-
basicXL BXL-FA10 - page 1
BXL-F A10 MANUAL (p. 2 ) Flying Alarm Clock ANLEITUNG (s. 3 ) Propeller Wecker MODE D’EMPLOI (p. 4 ) Réveil volant GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) Vliegende Alarmklok MANUALE (p. 7 ) Sveglia con elica volante MANUAL DE USO (p. 8 ) Reloj alarma volador HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 9 .) Repül ő s ébreszt ő óra KÄYTTÖOHJE (s. 10 ) Lentävä her? ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 2
2 ENGLISH Flying Alarm Clock ATTENTION! Please make sure the adapter is correctly plugged in to the clock. Check the polarity of both connections before connecting. Instructions Flying Alarm Clock 1. Carefully remove the propeller from the plastic bag. 2. Carefully remove the ball from the plastic bag. 3. Connect the two parts by placing the pr ope ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 3
3 Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a se parate collections system for these products. DEUTSCH Propeller Wecker ACHTUNG! ACHTEN SIE DARAUF , DEN ADAPTER RICHTIG IN DIE UHR EINZUSTECKEN. ÜBERPRÜFE N SIE VOR DER VERBIN ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 4
4 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendu ng des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Desi ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 5
5 pendant sept minutes, etc. et ceci pendant une heure. Pour arrêter complètement la sonnerie, basculez le commutateur AL-SZ-OFF sur la position arrêt (OFF). (Pendant que la sonnerie retentit, le volant est propulsé en l'air et doit impérativement être remis sur le réveil pour arrêter la sonnerie.) 4. Avertissement : N'utilisez pa ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 6
6 Tijd –en alarminstelling en de snoozefunctie: 1. Tijd –en klokinstelling: Houd de TME (T ijd) toets ingedrukt en druk gelijke rtijd op de HR (Uur) toets om de uren in te stellen. Houd de TIME (T ij d) toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minu ten in te stellen. 2. Alarminstelling: Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijkert ijd o ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 7
7 IT ALIANO Sveglia con elica volante ATTENZIONE! ASSICURARSI DI COLLEGARE CORRETT AMEN TE L'ALIMENT AT O RE ALLA SVEGLIA. CONTROLLARE LA P OLARITÀ DEI CONNETTORI PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENT O. Istruzioni per l'uso della sveglia volante 1. Rimuovere con cautela l'elic a dal sacchetto di plastica. 2. Rimuovere con cautela la s ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 8
8 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, c on il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESP AÑOL Reloj alarma volador ¡ATENCIÓN! ASEGÚRESE DE ENCHUFAR EL ADAPT ADOR CO RRECTAMENTE EN EL ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 9
9 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabili dad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provoc ados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podr án sufrir cambios sin previo aviso. T odas las marcas de logotipos y nombres de producto s constituyen ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 10
10 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekr ő l. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 11
11 Kytkeäksesi herätyksen päälle AL-SZ-OFF-painik e tulee asettaa AL-koht aan. Aseta p ainike SZ-kohtaan kytkeäksesi torkkutoiminnon päälle. Häly tys soi seitsemän minuutin välein tunnun ajan. Aseta painike OFF-asentoon kytkeä ksesi hälytyksen pois päältä. (Kun hältys alkaa soida, potkuri nousee jalustasta. Potkuri tulee asettaa t a ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 12
12 Håll inne TIME knappen och tryck HR knappen samtid igt för att CHANGE (ändra) timinställningen. För att ställa in minuterna, håll inne TIME knappen och tryck MIN knappen. 2. Larminställning: Håll inne ALARM knappen och tryck HR/MIN knapp arna samtidigt, till dess att önskad alarmtid har ställts in. 3. AL-SZ-OFF funktioner: För att ak ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 13
13 Č ESKY Létající budík UPOZORN Ě NÍ! UJIST Ě TE SE PROSÍM, ŽE JE ADAPTÉR K HODINÁM SPRÁVN Ě P Ř IPOJEN. P Ř ED P Ř IPOJENÍM ZKONTROLUJTE SPRÁV NOU POLARITU OBOU KONEKTOR Ů . Použití létajícího budíku 1. Opatrn ě vyjm ě te vrtulku z plastového sá č ku. 2. Opatrn ě vyjm ě te kouli z plastového sá č ku. 3. S pojte ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 14
14 Upozorn ě ní: T ento výrobek je ozna č en tímto symbolem. T o znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpe č ným elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej p o skon č ení životnosti vyhazovat s b ě žným domácím odpadem. Pro likvidaci t ě chto výrobk ů existují zvláštní sb ě rná st ř ediska. ROMÂN ? ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 15
15 Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau modific ă rilor aduse acestui produs sau în cazul deterior ă rii cauzate de utilizarea incorect ă a produsului. Generalit ăţ i: Designul ş i specifica ţ iile produsului pot fi modificate f ă r ă o notificare preala ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 16
16 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικ ό όταν απαιτείται συντήρηση ( σέρβις ). Αποσυνδέστε το π? ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 17
17 For at aktivere alarmen, skal knapperne AL-SZ-OFF indstilles til AL. Indstil kontakten til SZ for slumre-funktion. Dette er en løbende alarm som ri nger hvert syvende minut i den næste time. T ryk på OFF for at slukke for alarmen. (Når alarmen begynder at ringe, vil propellen flyve af sted fra bas en. For at slukke for alarmen, skal propelle ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 18
18 Stille inn tid, alarm og slumre: 1. Innstilling av tid og klokke: Hold inn knappen TIME og trykk sa mtidig knappen HR for å endre innstilt time. For å stille inn minuttene holdes TIME-knappen inne, og trykk på MIN-knappen. 2. Alarminnstilling: Hold inn knappen ALARM og trykk samtidig knappen e HR/MIN til ønsket alarmtid er innstilt. 3. AL-SZ ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 19
19 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / ∆ήλωση συμφων? ...
-
basicXL BXL-FA10 - page 20
20 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva (e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 23-1 1-2010 Mrs. / Mme. / Mevr . / Si ...
basicXL BXL-FA10についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもbasicXL BXL-FA10の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがbasicXL BXL-FA10で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。