-
Altec Lansing MX5020 - page 1
User’ s guide Guía del usuario Mode d’emploi Guia do Usuário MX • 5 020 ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 2
FCC Instructions for a Class B digit al device or peripheral Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, use ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 3
1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 4
2 Thank you for purchasing this Altec Lansing product. For generations, Altec Lansing has been first in audio innovation. T oday , our line of powered speakers has received more performance awards than any other brand. In all kinds of desktop environments, in every price range, Altec Lansing offers sound of distinction — giving even the most dema ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 5
3 Sound Pressure Level (SPL): 95 dB T otal Continuous Power: 12 Watts RMS • Front Speakers: 6 W atts/channel @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Channels Loaded Frequency Response: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: > 75 dB Drivers (per satellite): One 1" horn-loaded tweeter and one 3" mid-bass driver S ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 6
4 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 7
5 Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les gammes de prix, Altec La ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 8
6 Pression sonore (SPL) : 95 dB Puissance totale en continu : 12 Watts (RMS) • Enceintes avant : 6 Watts/canal à 8 ohms, taux d’harmonique à 1% THD 20 – 20,000 Hz, 2 canaux chargés Réponse en fréquence : 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Rapport signal/bruit à l’entrée de 1 kHz : > 75 dB Amplificateurs (par satellite) : Un haut-parleur d? ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 9
7 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: P ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 10
8 Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansin ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 11
9 Nivel de presión acústica (SPL): 95 dB Potencia total continua: 12 V atios RMS • Parlantes frontales: 6 V atios/canal, @ 8 ohmios @1% distorsión armónica THD @ 20 – 20,000 Hz, 2 Canales cargados Frecuencia de respuesta: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: > 75 dB Amplificadores (por satélite): Un alt ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 12
10 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 13
11 Obrigado por adquirir este produto Altec Lansing. Por gerações a Altec Lansing tem sido a primeira em inovações de áudio. Hoje, nossa linha de alto-falantes potencializados recebeu mais prêmios de desempenho do qualquer outra marca. Em todos os tipos de ambientes de área de trabalho, em toda a gama de preços, a Altec Lansing oferece qual ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 14
12 Nível de Pressão de Som (SPL): 95 dB Potência Contínua T otal: 12 Watts RMS • Alto-Falantes Frontais: 6 Watts/canal @ 8 ohms @ 1% THD @ 20 – 20,000 Hz 2 Canais Carregados Resposta de Freqüência: 90 Hz – 20 kHz (-10 dB) Razão Sinal/Ruído @ 1 kHz de entrada: > 75 dB Drivers (por satélite): Um tweeter de 1" com cornetas e um ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 15
13 ...
-
Altec Lansing MX5020 - page 16
Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9856 REV01 ...
Altec Lansing MX5020についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもAltec Lansing MX5020の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAltec Lansing MX5020で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。