Severin KA 4305の取扱説明書

50ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 50

Summary
  • Severin KA 4305 - page 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Ka eeau to ma t Co  ee Mak er Cafeti? ...

  • Severin KA 4305 - page 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . J edes Gerät der Ma rke SEVERIN wur ...

  • Severin KA 4305 - page 3

    3 1 2 4 5 6 7 3 ...

  • Severin KA 4305 - page 4

    Ka eeau to ma t Lieb e K undin , lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri s ...

  • Severin KA 4305 - page 5

     Hal ten Sie Kinder vo n V erpackungsmaterial fern. Es besteh t u.a. Erstickungsg efahr!  Das Gerät ist dazu bestimmt, im H aushal t und ähnlichen Anwend ungen verwendet zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und ähnlichen Arbeit sumgebungen , - in landwirtscha  lichen B etrieben - von K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typisch ...

  • Severin KA 4305 - page 6

    Garantieanspruch erlis cht bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren.  W enn sich die Brühzeit verlä ngert oder eine vermehrte Geräuschbildung beobachtet wird, ist dies ein sic heres Anzeichen dafür , dass der Ka eeauto mat entkalkt w erden muss.  Is t die V erkalkung des Ka  ee automa ten bere ...

  • Severin KA 4305 - page 7

    versehen, direkt a n den Severin-S ervice. Die gesetzlichen Gewährleistungsrech te gegenü ber dem V erkäufer und eventuelle V erkäuferga rantien bleiben unberührt. 7 ...

  • Severin KA 4305 - page 8

    Co  ee Mak er Dear Customer Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply  e appliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acco ...

  • Severin KA 4305 - page 9

      is appliance is in tended fo r domestic or similar ap plication s, such as in - shops, o ces and other similar workin g envir onments, - agricult ural areas, - hotels, mo tels etc. and simila r establishments, - bed-and br eakfast type environmen ts.  No respon sibility will be accepted if damage resul ts from imp roper use, or if the ...

  • Severin KA 4305 - page 10

    insu cient d escaling.  A lengthening of the br ewing time and increased noise during brewing indica te that descaling of the co  ee ma ker has become necessary .  An excessive build-up of lime deposits is very di cu lt to remo ve, even when strong descaling ag ents ar e used. It ma y also cause the brewing system t o leak. W e there ...

  • Severin KA 4305 - page 11

    Cafetièr e Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil doit ê ...

  • Severin KA 4305 - page 12

    été supervisées, et si elles en comprennen t les dangers et les préca utions de sécurité à prendre .  Les enfants ne son t pas au torisés à jouer avec l ’ appa reil.  Att ention : T enez les enfants à l’ écart des emballages, q ui repr ésenten t un risque potentiel, pa r exemple , de su ocation.  Cet appareil est destin? ...

  • Severin KA 4305 - page 13

    La plaque reste cha ude jusqu ’ à l’ arrêt de l’ ap pareil . Éteignez to ujour s l’ ap pareil a pr ès utilisation et déb ranchez la  che de la p rise murale. Détartr age  En fonction de la teneur en calca ire de l’ eau locale ain si que de leur fréquence d’ utilisa tion, tous les a ppar eils ménagers thermiques utilisan t ...

  • Severin KA 4305 - page 14

    remp lacée gratui tement. Cette gara ntie ne couvre pas l ‘ usure no rmale de l‘ appar eil, les pièces cassables telles q ue du verre, des ampoules, et c., ni les détérioratio ns pro voquées par une ma uvaise utilisa tion et le non-respect du mode d‘ emploi . A ucune garan tie ne sera due si l‘ appar eil a fait l ‘ objet d‘ une in ...

  • Severin KA 4305 - page 15

    Ko ezet a pparaa t Beste kl ant V oordat men di t appa raat geb ruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet gein ...

  • Severin KA 4305 - page 16

     Kinderen mogen niet met het a pparaat spelen.  W a arschu wing: houdt kinder en weg van inpakma teriaal, daar deze een br on van gevaar zijn b .v . door verstikking.  Dit apparaa t is bestemt voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals in - kan toren o f andere bedrijfsruimtes, - agrarische ge bieden, - hotels, mo tels enz. en g ...

  • Severin KA 4305 - page 17

    Ontkalken  A angend van de wat erkwaliteit (kalkgehalte) in u w woonp laats en de hoeveelheid van gebruik, alle a ppara ten die heet water geb ruiken moeten regelma tig on tkalkt wor den (verwijderen van kalkaanslag). I edere garantieclaim zal nul en gener waarde hebben wanneer het apparaat niet werkt van wege onvoldoende ontkalken.  Het v ...

  • Severin KA 4305 - page 18

    instellingen. 18 ...

  • Severin KA 4305 - page 19

    Cafe tera Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instal ...

  • Severin KA 4305 - page 20

    podría s er peligroso, existe el peligr o de as xia.  Este apara to ha sido diseñado para el uso doméstico u otra a plicación similar , por ejemplo en -o  cinas y otros pun tos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensio nes, etc. y establecimient os similares, - casas rurales.  No se acepta responsabilidad alguna si ha y ave ...

  • Severin KA 4305 - page 21

    toma de par ed. Descalci c ación  Dependiendo de la calidad del agua (cont enido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garan tizar un funcionamient o adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los apara tos domésticos termales que usan agua calient e (es decir , eliminar los residuos calizo ...

  • Severin KA 4305 - page 22

    aut orizada o haya sido estro peado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. N at uralmente esta garan tía no cubre las averías debidas a uso o desgaste no rmales, así como aquellas piezas de fácil r otura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garan tía no afecta a los derechos legales del consumido r ante la fal ta de co ...

  • Severin KA 4305 - page 23

     Ca ettiera Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ ap parecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete L ’ ...

  • Severin KA 4305 - page 24

    sicurezza che l ’ appar ecchio comporta.  Ai bambini non deve esser e consenti to di giocare con l ’ appar ecchio .  A vvertenza: T utto il materiale di imballaggio deve esser e ten uto fuo ri della portata dei bambini a ca usa del rischio potenziale esistent e, per esempio di so ocament o.  Questo apparecchio è st udiato per il so ...

  • Severin KA 4305 - page 25

    cara a, lasciando la cara a sulla piastra. La piastra rimane calda sino allo spegnimento dell’ appa recchio . Spegnete sem pre l’ appa recchio dopo l ’uso e disinserite la sp ina dalla presa di corr ente elet trica a muro . Disincrostazione dal calcare  Secondo la qualità dell’ acqua (tenor e calcareo) della vost ra zona no nché ...

  • Severin KA 4305 - page 26

    Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validi tà di 2 anni dalla data di vendi ta (certi cata da scontrino  s cale) e comp rende gli event uali difetti del ma teriale o di particolari di costruzione. I danni derivan ti da un uso impr oprio , ro tture da cad uta o similari non vengono rico nosciuti. La present e garanzia ...

  • Severin KA 4305 - page 27

     Ka emaskine Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over e ...

  • Severin KA 4305 - page 28

     Dette appa rat er beregnet til p rivat b rug eller i tilsvarende om givelser , sås om - kon tor er eller andre mindr e virksomheder , - landh usholdninger , - hot eller , mot eller m.m. og tilsvarende foretag ender , - B&B pensiona ter .  Vi påtag er os intet an svar for skader , der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denn ...

  • Severin KA 4305 - page 29

     En forlænge lse af bryggetiden og øget lyd under brygningen er tegn på a t det er nødvendigt at a alke ka emaskinen.  Større a ejringer af kalk er meget vanskelig e at  erne, selv med stærke a alkningsmidler . De kan også forår sage lækage i bryggesystemet. V i anbefaler derfor kra igt at maskinen kalkes af e er ...

  • Severin KA 4305 - page 30

     Ka ekokare Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enli ...

  • Severin KA 4305 - page 31

    - hotell , motell och andra likna nde anläggningar , - bed-and-br eakfast hus.  Inget ansvar g odtas om skada uppk ommer till följd a v felaktig a nvän dning, eller om dessa instruktioner inte fö ljts.  För att u ppfylla säkerhetsbestämmelser na och undvika risker får repa ration er av elektriska appa rater endast u tföras av fackmä ...

  • Severin KA 4305 - page 32

    bryggningsomgång. F ör avkalkning ka n följan de ättiksbla ndning an vändas: – Blanda 2-3 ma tskedar ä ttika med den indikerade maximala mängden kall t vatten. – Häll a vkalkningslösningen i vatt enbehållaren, sä tt ett  lter i  lterhållaren utan att tillsätta malet ka e enligt avsnittet Så bryg ger du ka e och låt a ...

  • Severin KA 4305 - page 33

    Kahvi nke iti n Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V arm ...

  • Severin KA 4305 - page 34

     J os laite vahing oit tuu väärinkä ytön seurauksena tai siksi, että annet tuja ohjei ta ei ole noudatet tu, valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista.  T urvallisuusmääräykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitän täjohdon u usia ainoastaan sähköala n ammat tilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tila ...

  • Severin KA 4305 - page 35

    etikkaliuoksella: – Seko ita 2–3 rkl etikkaa keittimen maksimivesimäärään. – Kaada seos keittimen vesisäiliöön, la ita paperisuodatin suodatinp itimeen ilman kahvia K ahvin valmi stus -os assa kuva tulla tavalla ja anna kei ttimen kä ydä läpi yksi suodatusjakso. T oista toimenpide ta rpeen vaatiessa. Älä hengitä kalkin poiston ai ...

  • Severin KA 4305 - page 36

    Ekspres do ka wy Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U rządzenie nale? ...

  • Severin KA 4305 - page 37

    przewodu zasila jącego dzieci poniżej 8 lat.  Osoby o ograniczon ych zdolnościach  zyczny ch, czuciowych l ub psychiczn ych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy , mogą korzystać z urządzenia tylko wów czas, kiedy znajdu ją się pod nadzorem lub zostały poinstruowane , jak używać urządzenia i są w pełni świa ...

  • Severin KA 4305 - page 38

    woda całkowicie spłynie z  ltra. – W yłącz anie ekspresu: Kawa w dzba nku utrzyma ciepło jeśli dzbanek pozostanie na gorącej płycie grzewczej . W oda pozostaje ciepła do momen tu wyłączenia ekspresu. P o zako ńczeniu czynności, urządzenie należy wyłączyć a wtyczkę wyjąć z gniazdka elektrycznego. U suwanie osadów kamienia ...

  • Severin KA 4305 - page 39

    Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do do mowego kosza na śmieci, lecz oddawać je w specjalnych p unktach zbió rki. Gwarancja Gwarancja na pr odukt obejmu je wady materiału i wykonania p rzez okres dwóch lat od daty zak upu p roduk tu. W ramac h gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelk ...

  • Severin KA 4305 - page 40

    Κα φ ε τ ι έρ α Οδη γίες χρήσης Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπει ν ...

  • Severin KA 4305 - page 41

    άτ οα ε ειωένε φυσικέ, αισ θητήριε ή διανοητικέ ικανό τητε ή χ ωρί πείρα και γνώσ ει όνο εάν επιτηρούνται ή του έχουν δοθεί οδηγίε σχετικά ε τη χ ρήση τη συ σκε υή και ...

  • Severin KA 4305 - page 42

    – Έ ναρξη κύκλου λει τουργίας: Τ οποθετείστε την πρίζα σε κα τάλληλη υποδοχή στον τοί χο και χρησιοποιήστε το διακόπτη ανοί γατο-κλεισίατο για να θέσετε τη ν κ αφετιέ ρα σε λειτ ουργία. ...

  • Severin KA 4305 - page 43

    στεγνώσει . – Μ πορείτε να πλ ύνετε το γυάλινο σκε ύο για καφέ και το καπάκι σε πλυντήριο πιάτων . Χώρος φύλαξης κα λωδίο υ Με το χ ώρο φύλαξη στο πίσω έρο τη συ σκευή, η αποθ ήκευση του ? ...

  • Severin KA 4305 - page 44

        У важа емый покупатель!      ,  ,      ...

  • Severin KA 4305 - page 45

                     8 .           ? ...

  • Severin KA 4305 - page 46

    молотым кофе       (125 )      6      (= 1½ - 2  ).   ? ...

  • Severin KA 4305 - page 47

      .          . –      ...

  • Severin KA 4305 - page 48

    48 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br ...

  • Severin KA 4305 - page 49

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante ...

  • Severin KA 4305 - page 50

    I/M No.: 8551.0000 ...

メーカー Severin カテゴリー Coffee maker

Severin KA 4305のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KA 4305の取扱説明書
- Severinの製品カード
- パンフレット
- またはSeverin KA 4305の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Severin KA 4305の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Severin KA 4305の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSeverin KA 4305のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Severin KA 4305の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Severin KA 4305デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSeverin KA 4305を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSeverin KA 4305ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Severinの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Severin KA 4305の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSeverin KA 4305の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Severin KA 4305に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Severin KA 4305デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Severin KA 4305のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Severin KA 4305に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSeverin KA 4305のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Severin KA 4305についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSeverin KA 4305の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSeverin KA 4305で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)