Brinkmann 810-5502-Sの取扱説明書

28ページ 1.1 mb
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Brinkmann 810-5502-S - page 1

    C HARCOAL S MOKER A HUMADOR A C ARBÓN Heavy-Duty Charcoal/Wood Smoker Grill Ahumador de Carbón o Madera con Parrilla de Uso Fuerte W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED . READ AND FOLLO W ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A V OID PERSONAL INJURY , INCLUDING DEA TH OR ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 2

    IMPOR T ANT SAFETY W ARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 3

    2 W ARNING • Smoker is hot when in use. T o avoid burns: • DO NOT attempt to move the smoker . • Wear protective gloves or oven mitts. • DO NOT touch any hot smoker sur faces. • DO NOT wear loose clothing or allow hair to come in contact with smoker . • Use caution since flames can flare-up when fresh air suddenly comes in contact with ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 4

    P ARTS LIST - VERTICAL SMOKER: 1 Smoker box 2 Cooking grills 1 Water pan 1 Water pan bracket 1 Charcoal pan 4 Legs 1 Charcoal pan bracket 2 Door handles with springs, washers and door retaining brackets 1 T emperature gauge 2 Side handles 8 Side rails 4 Air vent dampers P ARTS BAG CONT AINS: 22 M6 X 12mm Phillips head bolts 8 M6 nuts 4 Star washers ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 5

    4 Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your smoker together . Carefully remove all components from Smoker Box. Lay cardboard down to protect smoker finish and assembly area. Step 1 Slide washers and spring onto latch end of handle as illustrated. Insert handle through hole in door and slide door retaining bracket ov ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 6

    5 WARNING: Use caution when lifting or moving smoker to prevent strains and back injuries. Moving smoker may require the help of an additional person. NOTE: With the help of a friend, turn the smoker box with legs to an upright position. Step 4 Attach four air vent dampers to sides of smoker box using four M6 X 12mm Phillips head bolts and M6 nuts. ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 7

    6 Vertical Smoker (assembled) OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 6:19 PM Page 7 ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 8

    7 PREP ARA TION FOR USE & LIGHTING INSTRUCTIONS PLACE THE SMOKER OUTDOORS ON A HARD, LEVEL, NON-COMBUSTIBLE SURF ACE A WA Y FROM ROOF OVERHANG OR ANY COMBUSTIBLE MA TERIAL. NEVER USE ON WOODEN OR OTHER SURF ACES THA T COULD BURN. PLACE THE SMOKER A WA Y FROM OPEN WINDOWS OR DOORS TO PREVENT SMOKE FROM ENTERING YOUR HOUSE. IN WINDY WEA THER, PLA ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 9

    Step 3 Saturate charcoal with lighting fluid. With smoker box door open wait 2 to 3 minutes to allow lighting fluid to soak into charcoal. Store charcoal lighting fluid safely away from the smoker . Step 4 With smoker box door open, stand back and carefully light charcoal. Allow to burn until covered with a light ash (approximately 20 minutes). WAR ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 10

    9 Step 1 Remove water pan bracket and water pan from smoker . Follow instructions below carefully to build a fire. Y ou may use charcoal and/or charcoal/wood mixture as fuel in the V ertical Smoker (see “Adding Charcoal/W ood During Cooking” section of this manual). WARNING: Never use char coal that has been pre-treated with lighter fluid. Use ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 11

    10 Step 5 Replace the water pan bracket and water pan. WARNING: T o avoid overturning/spilling pan of hot liquid, never pull water pan bracket out more than 4”. Refer to the illustration in “Adding Water During Cooking” section of this manual. Step 6 Carefully fill the water pan with warm water or marinade to 1“ below the rim. A full pan ho ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 12

    T o obtain your favorite smoke flavor , experiment by using chunks, sticks or chips of flavor producing wood such as hickory , pecan, apple, cherry , or mesquite. Most fruit or nut tree wood may be used for smoke flavoring. Do not use resinous wood such as pine as it will produce an unpleasant taste. Wood chunks or sticks 3" to 4" long an ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 13

    12 Check the water level in water pan if the complete cooking process takes longer than 2 hours. A low water level can be detected by listening for the sound of water sizzling. Water can be added to the water pan through the smoker box door . Use caution and follow instructions carefully . WARNING: Use caution since flames can flare-up when fresh a ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 14

    13 • Always allow smoker and all components to cool completely before handling. • Never leave coals and ashes in smoker unattended. Make sure coals and ashes are completely extinguished before removing. • Before smoker can be left unattended, remaining coals and ashes must be removed from smoker . Use caution to protect yourself and property ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 15

    ADVERTENCIA • Utilice este ahumador solo sobre una superficie estable dura, nivelada, no combustible (concreto, piso, etc.) capaz de aguanta r el peso del ahumador . Nunca lo utilice sobre super ficies de madera o de otro tipo que podrían quemarse. • Tiene que haber un espacio de 10 pies (3.3 m) entre el ahumador y materiales combustibles (arb ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 16

    ADVERTENCIA • El ahumador está caliente al usarse. Para evitar quemaduras: • NO intente mover el ahumador . • Póngase guantes protectores o guantes gruesos para el horno. • NO toque ninguna superficie caliente del ahumador . • NO se ponga ropa suelta y cuídese de que su pelo no toque el ahumador . • T enga precaución ya que las llam ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 17

    LIST A DE PIEZAS – AHUMADOR VERTICAL: 1 Caja del ahumador 2 Parrillas para cocinar 1 Bandeja de agua 1 Soporte de la bandeja de agua 1 Bandeja para el carbón 4 Patas 1 Soporte de la bandeja para carbón 2 Manijas de las puertas con resortes, arandelas y soportes retenedores de puertas 1 Indicador de temperatura 2 Manijas laterales 8 Rieles later ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 18

    Elija una zona buena y despejada para el ensamble y dígale a un amigo que le ayude a armar su ahumador . Con cuidado, saque todos los componentes de la caja del ahumador . Ponga un cartón debajo para proteger el acabado del ahumador y la zona del ensamblado. Paso 1 Deslice las arandelas y el resorte al extremo con seguro de la manija como se ilus ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 19

    ADVERTENCIA: T enga precaución al levantar o mover el ahumador para que no se tuerza ni lesione su espalda. Quizá necesite la ayuda de otra persona para mover el ahumador . NOT A: Con la ayuda de un amigo, voltee la caja del ahumador con las patas a posición vertical. Paso 4 Una los cuatro amortiguadores de las ventilas de aire a los lados de la ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 20

    Ahumador Vertical (ensamblado) 19 OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 6:19 PM Page 20 ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 21

    COLOQUE EL AHUMADOR EN EL EXTERIOR, SOBRE UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO COMBUSTIBLE, LEJOS DEL VOLADIZO DE UN TECHO O DE CUALQUIER MA TERIAL COMBUSTIBLE. NUNCA LO PONGA SOBRE SUPERFICIES DE MADERA O DE OTRO TIPO QUE PUDIESEN QUEMARSE. ALEJE EL AHUMADOR DE PUERT AS O VENT ANAS ABIERT AS PARA QUE EL HUMO NO ENTRE A LA CASA. CUANDO HAGA VIENTO, C ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 22

    Paso 3 Sature el carbón con el líquido encendedor . Con la puerta de la caja del ahumador abierta, espere de 2 a 3 minutos para que el líquido encendedor de carbón lo penetre. Guarde el líquido encendedor de carbón a buena distancia del ahumador . Paso 4 Con la puerta de la caja del ahumador abierta, aléjese y cuidadosamente encienda el carb ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 23

    Paso 1 Saque el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma del ahumador . Siga detenidamente las instrucciones dadas a continuación para hacer el fuego. Puede utilizar carbón o una mezcla de carbón y leña como combustible para su ahumador vertical (consulte la sección “Cómo añadir carbón o leña durante el cocimiento” de este manu ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 24

    NOT A: Según el estado del tiempo, una bandeja llena de carbón arderá por 5 a 6 horas. Paso 5 Reemplace el soporte de la bandeja de agua y la bandeja misma. ADVERTENCIA: Para evitar que se voltee o derrame el líquido caliente de la bandeja, nunca jale el soporte de la bandeja de agua más de 4” (10 cm). Vea la ilustración de la sección “C ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 25

    Para obtener su sabor ahumado favorito, experimente con trozos, varitas o pedacitos de leña que imparten sabor como la del nogal americano, pacana, manzano, cerezo o mesquite. Puede utilizar la mayor parte de la leña de árboles frutales o de nueces para que imparta sabor ahumado. No use madera resinosa como la del pino porque impartirá un sabor ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 26

    Revise la cantidad de agua en la bandeja si el cocimiento dura más de 2 horas. Poca agua en la bandeja puede detectarse escuchando el sonido de agua que chisporrotea. Usted puede añadirle agua a la bandeja a través de la puerta de la caja del ahumador . T enga precaución y siga las instrucciones al pie de la letra. ADVERTENCIA: T enga precauci? ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 27

    • Siempre deje que su ahumador y todos sus componentes se enfríen completamente antes de manipularlos. • Nunca deje el carbón y la ceniza sin atender en el ahumador . Asegúrese de que el carbón y su ceniza se hayan extinguido totalmente antes de sacarlos. • Antes de dejar desatendido al ahumador , el carbón y la ceniza sobrantes deben se ...

  • Brinkmann 810-5502-S - page 28

    140-5502-S 10/07 Owner’ s Manual for Model 810-5502-S For one year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the V ertical Smoker against defects due to workmanship o r materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This warranty doe ...

メーカー Brinkmann カテゴリー Smoker

Brinkmann 810-5502-Sのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 810-5502-Sの取扱説明書
- Brinkmannの製品カード
- パンフレット
- またはBrinkmann 810-5502-Sの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Brinkmann 810-5502-Sの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Brinkmann 810-5502-Sの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはBrinkmann 810-5502-Sのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Brinkmann 810-5502-Sの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Brinkmann 810-5502-Sデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがBrinkmann 810-5502-Sを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのBrinkmann 810-5502-Sユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Brinkmannの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Brinkmann 810-5502-Sの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははBrinkmann 810-5502-Sの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Brinkmann 810-5502-Sに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Brinkmann 810-5502-Sデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Brinkmann 810-5502-Sのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Brinkmann 810-5502-Sに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるBrinkmann 810-5502-Sのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Brinkmann 810-5502-Sについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもBrinkmann 810-5502-Sの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがBrinkmann 810-5502-Sで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)