Melissa 646-076の取扱説明書

30ページ 0.63 mb
ダウンロード

ページに移動 of 30

Summary
  • Melissa 646-076 - page 1

    DK Smoothies to go ..................................................... 2 SE Smoothies to go ...................................................... 6 NO Smoothies til å ta med ............................................ 10 FI Smoothies to go .................................................... 14 UK Smoothies to go .............................. ...

  • Melissa 646-076 - page 2

    2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner . ...

  • Melissa 646-076 - page 3

    2 3 o Det kan være nødvendigt at tilsætte mer e væske, hvis ingredienserne har svært ved at nå ned til kniven. 4. Skru knivenheden (4) godt fast på drikkebægeret. (Skru først ringen (3) af bægerets overkant, hvis den er monteret). 5. V end drikkebægeret med den monterede knivenhed på hovedet, og sæt knivenheden i fordybningen i motorde ...

  • Melissa 646-076 - page 4

    4 5 OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korr ekt indsam ...

  • Melissa 646-076 - page 5

    4 5 Opskrifter Med din nye smoothieblender kan du lave et væld af lækre, mættende iskolde smoothies – det er kun fantasien, som sætter grænser . Det bedste er selvfølgelig, at du kan blande ingredienserne i og drikke din smoothie af ét og samme bæger , som kan vaskes i opvaskemaskinen ... dvs. ingen oprydning! Nedenfor nder du et par l ...

  • Melissa 646-076 - page 6

    6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sen ...

  • Melissa 646-076 - page 7

    6 7 o Motorn kör så länge du trycker ned behållaren. o Du kan också få motorn att köra kontinuerligt genom att trycka ned behållaren och vrida den något medurs tills piggarna låser fast under den svarta kanten på motordelen. Stoppa motorn genom att vrida behållaren något moturs så att piggarna släpper . Se även ”Mixningstekniker? ...

  • Melissa 646-076 - page 8

    8 9 INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING A V DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om avf ...

  • Melissa 646-076 - page 9

    8 9 Recept Med din nya smoothiemixer kan du göra massor av olika läckra och nyttiga iskalla smoothies – möjligheterna är gränslösa. Och det bästa av allt: du kan mixa ingredienserna och sedan dricka din smoothie från samma behållare, som där efter kan diskas i diskmaskinen … med andra ord slipper du nästan helt att behöva röja upp ...

  • Melissa 646-076 - page 10

    10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generell informasjon ...

  • Melissa 646-076 - page 11

    10 11 6. Hold motordelen nede med én hånd mens du trykker begeret ned med den andr e hånden. o Motoren går så lenge du trykker beger et ned. o Du kan også få motoren til å gå kontinuerlig ved å trykke begeret ned og dr eie det litt med klokka slik at tappene låses på plass under den svarte kanten på motordelen. Du stanser motor en ved ...

  • Melissa 646-076 - page 12

    12 13 MILJØINFORMASJON Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, ettersom elektrisk og elektronisk avfall må avhendes separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, ...

  • Melissa 646-076 - page 13

    12 13 Oppskrifter Med den nye smoothie-hurtigmikseren kan du lage en rekke deilige og forfriskende iskalde smoothier – det nnes ingen grenser . Og det beste av alt: Du kan blande ingrediensene og drikke smoothien fra samme beger . Begeret kan der etter vaskes i oppvaskmaskinen. Det er med andre or d nesten ikke noe oppvask eller opprydding igj ...

  • Melissa 646-076 - page 14

    14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMET Yleistä • T? ...

  • Melissa 646-076 - page 15

    14 15 5. Käännä kannu ja siihen kiinnitetty terä ylösalaisin ja aseta terä moottoriosassa olevaan syvennykseen siten, että kannun kolme muovitappia asettuvat moottoriosan yläreunan r eikiin. 6. Pitele moottoriosaa paikallaan yhdellä kädellä ja paina kannua alaspäin toisella kädellä. o Moottori käy niin kauan, kun painat kannua alasp? ...

  • Melissa 646-076 - page 16

    16 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on jär ...

  • Melissa 646-076 - page 17

    16 17 Reseptejä Smoothie-sekoittimella voit valmistaa monenlaisia herkullisia ja nautinnollisia jääkylmiä smoothie-juomia – vain mielikuvitus on rajana. Ja mikä parasta, voit nauttia juomasi samasta konepesun kestävästä astiasta, jossa ainekset on sekoitettu, joten vältät siivoamisen lähes kokonaan! Tässä on joitakin herkullisia rese ...

  • Melissa 646-076 - page 18

    18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance. SAFETY MEASURES Gener ...

  • Melissa 646-076 - page 19

    18 19 5. T urn the beaker with the tted cutter upside down and place the cutter in the hollow of the motor section so that the three plastic pins on the beaker ts into the holes on the top edge of the motor section. 6. Hold the motor section down with one hand and press down on the beaker with the other hand. o The motor runs as long as you p ...

  • Melissa 646-076 - page 20

    20 21 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ens ...

  • Melissa 646-076 - page 21

    20 21 Recipes Using your new smoothie blender , you can make a large range of delicious, satisfying ice cold smoothies – the sky is the limit. And best of all: you can mix the ingredients in and drink your smoothie fr om the same beaker , which can then be washed in the dishwasher … in other words, ther e is practically no tidying up afterwards ...

  • Melissa 646-076 - page 22

    22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsa ...

  • Melissa 646-076 - page 23

    22 23 GEBRAUCH DES GERÄTES 1. Stellen Sie das Motorteil (1) auf eine waagerechte Fläche, z. B. eine Küchentheke, und sorgen Sie dafür , dass es sicher steht. 2. Schließen Sie das Gerät ans Netz an und schalten Sie es an. 3. Obst bzw . Gemüse, Eiswürfel und Flüssigkeit in den Becher (2) geben. Den Becher höchstens bis zu 2/3 füllen! o Sch ...

  • Melissa 646-076 - page 24

    24 25 • T auchen Sie das Motorteil nicht in Wasser ein und sorgen Sie dafür , dass auch kein Wasser eindringen kann. • Wischen Sie das Motorteil mit einem feuchten T uch ab. W enn das Gerät stark verschmutzt ist, kann ein wenig Reinigungsmittel zugegeben werden. • V erwenden Sie zur Gerätereinigung niemals einen Scheuerschwamm, Stahlwolle, ...

  • Melissa 646-076 - page 25

    24 25 Rezeptvorschläge Mithilfe des neuen Mixers lassen sich alle nur erdenklichen, köstlichen Smoothies herstellen, wobei der Fantasie keine Grenzen gesetzt sind. Das T ollste dabei ist, dass man aus demselben Becher trinken kann, in dem auch gemixt wurde, und dieser anschließend in die Spülmaschine gestellt werden kann. Einfacher geht’ s ni ...

  • Melissa 646-076 - page 26

    26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do za war tych w niej inf ormacji na temat funkcji ...

  • Melissa 646-076 - page 27

    26 27 K ORZYS T ANIE Z URZĄDZENIA 1. Umieścić część silnik ową (1) na płaskiej powierzchni, np. blacie kuc hennym i upewnić się, że z ostał on stabilnie ustawiony . 2. Włożyć wty czkę do gniazdka i włączyć zasilanie. 3. Włożyć o woce/warzywa, k ostki lodu i wlać płyn do pojemnika (2). Nigdy nie napełniać pojemnika powyż e ...

  • Melissa 646-076 - page 28

    28 29 • P ojemnik, pierścienie, pokrywki or z ostrze można myć przy użyciu deter gentów , a także w zmywar ce. W przypadku ręcznego mycia ostrzy należy zachow ać ostrożność z uwagi na fakt, ż e są wyjątko wo ostre. • Jeśli ostrza nie są odpowiednio przymocow ane, płyn może przedosta wać się do we wnętrznych części podsta ...

  • Melissa 646-076 - page 29

    28 29 Przepisy Dzięki now emu blenderowi do k oktajli możesz przygotować mnóstw o rożnyc h pyszny ch, zimnyc h koktajli o wocowy ch – możliwości są nieogranicz one. A co najlepsze: moż esz mieszać składniki i pić koktajl z tego samego naczynia, które następnie moż esz umyć w zmywar ce… innymi słow y nie ma potem praktycznie ża ...

  • Melissa 646-076 - page 30

    30 ...

メーカー Melissa カテゴリー Mixer

Melissa 646-076のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 646-076の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 646-076の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 646-076の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 646-076の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 646-076のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 646-076の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 646-076デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 646-076を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 646-076ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 646-076の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 646-076の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 646-076に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 646-076デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 646-076のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 646-076に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 646-076のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 646-076についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 646-076の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 646-076で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)