Fagor IP-400Bの取扱説明書

50ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 50

Summary
  • Fagor IP-400B - page 1

    ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION HU - HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ CZ -    SK -    PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI RU - ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ AR - R ...

  • Fagor IP-400B - page 2

    1 ES 1. Aberturas de salida de aire 2. Foco de inducción 3. V entilador y aberturas de entrada de aire 4. Mando r egulador 5. Pantalla 6. Botón 7. Botón Menú 8. Pantalla de nivel de potencia 9. Pantalla de ajuste de temperatura 10. Pantalla de temporizador con desconexión automática usarlos, hay que utilizar únicamente adaptadores y pr olong ...

  • Fagor IP-400B - page 3

    2 • Desenchufe el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • En caso de avería o mal funcionamiento del aparato y siempre que no vaya a utilizar , apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de necesitar reparación diríjase únicamente a un Servicio de Asistencia T écnica autorizado por el fabricante y sol ...

  • Fagor IP-400B - page 4

    3 ajustado automáticamente a 6. En la pantalla se visualizará “P-6”. Con el mando regulador (4) seleccione el nivel de potencia deseado en un rango de P1-P10 (200-2000 W). Al seleccionar el nivel de potencia deseado el valor parpadeará en la pantalla. Después de haber seleccionado, el valor dejará de parpadear en la pantalla. • Si la pan ...

  • Fagor IP-400B - page 5

    4 7. POSIBLES A VERÍAS Mensaje de error E0 E1 Durante el funcionamiento de la placa de inducción se visualiza el mensaje de error E1 con frecuencia E2 o E6 Durante el funcionamiento de la placa de inducción se visualiza el mensaje de error E2 o E6 con frecuencia E3 o E4 E5 Solución Lleve la placa de inducción a un servicio técnico autorizado ...

  • Fagor IP-400B - page 6

    5 8. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, difer enciados por las administraciones locales, o distribui ...

  • Fagor IP-400B - page 7

    6 PT 1. DESCRIÇÃO 1. Aberturas de saída de ar 2. Foco de indução 3. V entoinha e aberturas de entrada de ar 4. Comando regulador 5. Visor 6. Botão 7. Botão Menu 8. Visor de nível de potência 9. Visor de ajuste de temperatura 10. Visor de temporizador com desligamento automático • Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia c ...

  • Fagor IP-400B - page 8

    7 se a instalação de um dispositivo de corrente r esidual (RCD) com uma corrente r esidual operacional que não supere os 30 mA. Aconselhe-se com o técnico de instalação. • Não abandonar o aparelho aceso porque pode ser fonte de perigo. • Ao desligar a cavilha nunca puxe do cabo. • Desligue o aparelho antes de efectuar qualquer operaç? ...

  • Fagor IP-400B - page 9

    8 de indução ou se for colocado um utensílio não adequado sobre a placa de indução, no visor aparecerá a mensagem de erro "E1" e será emitido um apito. Decorridos 60 segundos, a placa passará para o modo de espera. AJUST AR O NÍVEL DE POTÊNCIA (8) • Quando a placa de indução se acende, o nível de potência é ajustado auto ...

  • Fagor IP-400B - page 10

    9 3. Limpe com um pano húmido a placa de cerâmica quando estiver ligeiramente sujo. 4. Quando a sujidade é gor dur osa, limpe-a com um pano húmido e com um pouco 7. POSSÍVEIS A V ARIAS Mensagem de erro E0 E1 Durante o funcionamento da placa de indução é visualizada a mensagem de erro E1 com fr equência. E2 ou E6 Durante o funcionamento da ...

  • Fagor IP-400B - page 11

    10 8. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha difer enciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que forneçam este serviç ...

  • Fagor IP-400B - page 12

    11 EN 1. DESCRIPTION 1. Air exhaust openings 2. Induction hob 3. Fan and air inflow openings 4. Control dial 5. Display 6. button 7. Menu button 8. Power level display 9. Set temperature display 10. Auto-off timer display • After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition, if in doubt, contact the nearest T echnical ...

  • Fagor IP-400B - page 13

    12 where the appliance is not to be used, turn off the appliance and do not attempt to repair . If a repair is r equir ed, contact a T echnical Assistance Service authorised by the manufacturer and request the use of original spar e parts. • If the cable for this appliance is damaged, contact an authorised T echnical Assistance Service for it to ...

  • Fagor IP-400B - page 14

    13 the selection has been made the value will stop ashing on the display . • If the display is in the temperatur e display mode (9) or in the automatic shut off timer mode (10) , rst use the Menu button (7) to switch the display to the power level display mode (8) and then set the desired power level. • If during cooking you again use the ...

  • Fagor IP-400B - page 15

    14 7. TROUBLESHOOTING Error message E0 E1 During the operation of the induction hotplate the error message E1 is frequently displayed. E2 or E6 During the operation of the induction hotplate the error message E2 or E6 is frequently displayed. E3 or E4 E5 Solution Send the induction hotplate to an authorised service centre for r epair . Place cookwa ...

  • Fagor IP-400B - page 16

    15 FR 1. Ouvertures de sortie d’air 2. Foyer induction 3. V entilateur et ouvertures d’entrée d’air 4. Commande de réglage 5. Écran 6. Bouton 7. Bouton Menu 8. Écran de niveau de puissance 9. Écran de réglage de la températur e 10. Écran d’arrêt automatique normes de sécurité en vigueur . V eiller à ne pas dépasser la limite de ...

  • Fagor IP-400B - page 17

    16 • Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. • Débrancher l’appareil avant d’ef fectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindr e ce dernier et ne pas essayer de le répar er . S’il requiert une r éparation, s’adresser uniquement ? ...

  • Fagor IP-400B - page 18

    17 à l’induction, l’écran affiche le message d’erreur “E1” et un bip se fait entendr e. Au bout de 60 secondes, la plaque passe en mode Attente. RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE (8) • Lorsque la plaque à induction s’allume, le niveau de puissance est automatiquement calé sur 6. L ’écran indique “P-6”. Avec le r égulateur (4 ...

  • Fagor IP-400B - page 19

    18 7. P ANNES POSSIBLES Message d’erreur E0 E1 Pendant le fonctionnement de la plaque à induction, le message d’erreur E1 apparaît fréquemment. E2 ou E6 Pendant le fonctionnement de la plaque à induction, le message d’erreur E2 ou E6 apparaît fréquemment. E3 ou E4 E5 Solution Porter la plaque à un service technique agréé pour sa rép ...

  • Fagor IP-400B - page 20

    19 HU használatuk, csak olyan adaptert vagy hosszabbítót lehet használni, amelyek megfelelnek az érvényben lév ő biztonsági el ő írásoknak, és ügyelni kell arra, hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet ne haladják meg. • Miután eltávolította a csomagolást, ellen ő rizze, hogy a készülék sértetlen állapotban van-e, ...

  • Fagor IP-400B - page 21

    20 maradékáram nem haladja meg a 30 mA-t. Kérje a beszerel ő tanácsát. • Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert ez veszély forrása lehet. • Amikor áramtalanítja a készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót. • Bármilyen tisztítási vagy karbantartási m ű velet elvégzése el ő tt áramtalanítsa a készül ...

  • Fagor IP-400B - page 22

    21 alkalmas, a kijelz ő n megjelenik az "E1" hibaüzenet, és egy hangjelzést hall. 60 másodperc elteltével a f ő z ő lap várakozó üzemmódba kapcsol. A TELJESÍTMÉNYSZINT BEÁLLÍTÁSA (8) • Amikor az indukciós f ő z ő lap bekapcsol, a teljesítményszint automatikusan a 6-ra áll be. A kijelz ő n megjelenik a "P-6&q ...

  • Fagor IP-400B - page 23

    22 7. LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK Hibaüzenet E0 E1 Az indukciós f ő z ő lap m ű ködése során az E1 hibaüzenet gyakran jelenik meg. E2 vagy E6 Az indukciós f ő z ő lap m ű ködése során az E2 vagy E6 hibaüzenet gyakran jelenik meg. E3 vagy E4 E5 Megoldás Vigye az indukciós f ő z ő lapot hivatalos márkaszervizbe. T egyen a f ő ...

  • Fagor IP-400B - page 24

    23 CZ 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E 1. Otvory pro vývod vzduchu 2. Induk č ní ohnisko 3. V entilátor a otvory pro p ř ívod vzduchu 4. Regula č ní ovlada č 5. Obrazovka 6. Tla č ítko 7. Tla č ítko Menu 8. Obrazovka pro stupe ň výkonu 9. Nastavení teploty 10. Obrazovka č asova č e s automatickým odpojením p ř edpis ů m a normám; db ...

  • Fagor IP-400B - page 25

    24 • P ř i odpojení sí ť ového p ř ívodu nikdy netahejte za samotný p ř ívod. • Odpojte spot ř ebi č ze sít ě p ř ed každou operací související s č išt ě ním nebo údržbou. • Pokud dojde k poruše a/nebo nesprávnému fungování spot ř ebi č e, vypn ě te jej a nepokoušejte se jej opravit. Pokud je nutná oprava, o ...

  • Fagor IP-400B - page 26

    25 stupn ě bude jeho hodnota blikat na obrazovce. Po dokon č ení volby hodnota p ř estane blikat. • Pokud bude obrazovka fungovat jako teplotní obrazovka (9) nebo jako č asova č s automatickým odpojením (10) , použijte nejd ř ív tla č ítko Menu (7) , aby jste obrazovu p ř evedli do zp ů sobu obrazovka pro výkonnostní stupe ň (8 ...

  • Fagor IP-400B - page 27

    26 7. PORUCHY Chybová zpráva E0 E1 B ě hem fungování induk č ní desky se na obrazovce č asto objevuje chybová zpráva E1. E2 nebo E6 B ě hem fungování induk č ní desky se na obrazovce č asto objevují chybové zprávy E2 nebo E6 E3 nebo E4 E5 Ř ešení Nechejte induk č ní desku opravit v n ě kterém autorizovaném technickém ser ...

  • Fagor IP-400B - page 28

    27 predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú platným bezpe č nostným predpisom a normám; dbajte aby nebol prekro č ený výkon, uvedený na adaptéri. • Po odbalení si overte, č i je výrobok v dokonalom stave. Pokia ľ si nie ste istí, obrá ť te sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. • Č asti obalu (plastové vrecká, ...

  • Fagor IP-400B - page 29

    28 • Pri odpojení sie ť ového prívodného kábla nikdy ne ť ahajte za samotný kábel. • Odpojte spotrebi č zo siete pred každou operáciou súvisiacou s č istením alebo údržbou. • V prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebi č vypnite a nepokúšajte sa ho opravi ť . V prípade, že je potrebná oprava, obrá ť t ...

  • Fagor IP-400B - page 30

    29 NAST A VENIE STUP Ň A VÝKONU (8) • Pri zapnutí induk č nej dosky je výkonnostný stupe ň automaticky nastavený na 6. Na obrazovke sa objaví “P-6”. Pomocou regula č ného ovláda č a (4) zvo ľ te požadovaný výkonnostný stupe ň v rozmedzí P1-P10 (200-2000 W). Pri zvolení požadovaného výkonnostného stup ň a bude jeho ho ...

  • Fagor IP-400B - page 31

    30 7. PORUCHY Chybová správa E0 E1 Po č as fungovania induk č nej dosky sa na obrazovke č asto objavuje chybová správa E1. E2 alebo E6 Po č as fungovania induk č nej dosky sa na obrazovke č asto objavujú chybové správy E2 alebo E6 E3 alebo E4 E5 Riešenie Nechajte induk č nú dosku opravi ť v niektorom autorizovanom technickom servis ...

  • Fagor IP-400B - page 32

    31 trójników i/lub przed ł u ż aczy . W przypadku, gdy ich u ż ycie jest niezb ę dne nale ż y stosowa ć adaptery i przed ł u ż acze spe ł niaj ą ce obowi ą zuj ą ce normy bezpiecze ń stwa uwa ż aj ą c, aby nie przekroczy ć mocy wskazanej na adapterze. • Po usuni ę ciu opakowania nale ż y sprawdzi ć , czy urz ą dzenie wygl ą ...

  • Fagor IP-400B - page 33

    32 • Je ż eli kabel jest uszkodzony nale ż y go wymieni ć w wy łą cznie w autoryzowanym serwisie technicznym. • Ż elazko nie mo ż e by ć poddawane dzia ł aniu czynnikom atmosferycznym (deszcz, s ł o ń ce, lód, etc.). • Urz ą dzenie nie jest przeznaczone do obs ł ugi przez dzieci i osoby z zaburzeniami sprawno ś ci fizycznej, zm ...

  • Fagor IP-400B - page 34

    33 pojawi si ę sygna ł d ź wi ę kowy i wy ś wietlone zostanie wskazanie b łę du “E1”. Po up ł ywie 60 sekund urz ą dzenie przejdzie w tryb oczekiwania. REGULACJA MOCY GRZEWCZEJ (8) • Po w łą czeniu urz ą dzenia, warto ść mocy grzewczej zostaje automatycznie ustawiona na poziomie 6 . Jednocze ś nie na wy ś wietlaczu pojawia si ...

  • Fagor IP-400B - page 35

    34 7. MO Ż LIWE A W ARIE Kod b łę du E0 E1 W trakcie dzia ł ania urz ą dzenia na wy ś wietlaczu cz ę sto pojawia si ę kod b łę du E1. E2 lub E6 W trakcie dzia ł ania urz ą dzenia na wy ś wietlaczu cz ę sto pojawia si ę kod b łę du E2 lub E6 E3 lub E4 E5 Post ę powanie Odda ć urz ą dzenie do naprawy w autoryzowanym serwisie techn ...

  • Fagor IP-400B - page 36

    35 RU 1 . ОПИС АНИЕ ПРИБОР А 1. Воздух овыпу скные отверстия. 2. Индукционная конфорка. 3. Вентилятор и воздухозаборные отверстия. 4. Ручка регулятора. 5. Дисплей. 6. Кнопка . 7. Кнопка "Меню". 8. Экран ...

  • Fagor IP-400B - page 37

    36 детьми) с физическими, сенсорными или умственными отклонениями, а т акж е лю дьми, к оторые не знают , как по льзова ться прибором или делают это в первый раз, кроме те х случаев, к ог да они нах? ...

  • Fagor IP-400B - page 38

    5. ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ ИНДУКЦИОННОЙ ПАНЕЛИ • Удостовериться в отсутствии повреждений к онфорки индукционной панели и в том, что ее поверхность чист ая. Вст авить штепсельную вилку инду? ...

  • Fagor IP-400B - page 39

    38 автоматическ ог о отключения б у дет увеличиваться или уменьша ться с интервалом 1 0 минут . • После тог о как таймер б у дет запрограммирован, у ст ановленное значение времени перест анет миг ...

  • Fagor IP-400B - page 40

    39 7. УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ Сообщение об ошибке E0 E1 Во время работы индукционной панели на экране часто появляется сообщение об ошибк е E1 . E2 или E6 Во время работы индукционной панели на эк ...

  • Fagor IP-400B - page 41

    40 8. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончания срока службы, данный прибор не до лж ен утилизироваться вместе с бытовыми отх о дами. Он мо жет бы ...

  • Fagor IP-400B - page 42

    41 AR 220 V – 240 V Hz 50/60 W2000 ...

  • Fagor IP-400B - page 43

    42 ...

  • Fagor IP-400B - page 44

    43 ...

  • Fagor IP-400B - page 45

    44 ...

  • Fagor IP-400B - page 46

    45 ...

  • Fagor IP-400B - page 47

    46 RO 1. DESCRIERE 1. Orificii evacuare aer 2. Plita cu induc ţ ie 3. Orificii admisie aer ş i ventilator 4. Buton de comand ă 5. Ecran 6. Buton 7. Buton meniu 8. Afi ş aj nivel de putere 9. Ecran de setare a temperaturii 10. Ecran de setare a opririi automate • Înainte de utiliza aparatul pentru prima dat ă , citi ţ i cu aten ţ ie urm ă ...

  • Fagor IP-400B - page 48

    47 îl repara ţ i dvs. Dac ă sunt necesare repara ţ ii, contacta ţ i un Service de Asisten ţă T ehnic ă autorizat de c ă tre produc ă tor ş i cere ţ i s ă se foloseasc ă doar piese de schimb originale. • Dac ă cablul aparatului este deteriorat, contacta ţ i Service-ul autorizat de Asisten ţă T ehnic ă pentru a-l înlocui. • Nu ...

  • Fagor IP-400B - page 49

    48 ş i apoi seta ţ i nivelul dorit de temperatur ă . • Dac ă în timpul g ă titului folosi ţ i din nou butonul de meniu pentru a comuta în modul de afi ş are a nivelului de putere, valoarea „P-6” va ap ă rea pe ecran. SET AREA TEMPERA TURII (9) • Folosind butonul de meniu (7) , comuta ţ i ecranul în modul de afi ş are a temperat ...

  • Fagor IP-400B - page 50

    49 8. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A AP ARA TELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE La sfâr ş itul vietii sale de func ţ ionare, produsul nu ar trebui aruncat împreuna cu de ş eurile menajere. Acesta ar trebui dus la un centru de colectare selectiv ă a de ş eurilor sau la un distribuitor care ofer ă acest sreviciu. Aruncarea separat ? ...

メーカー Fagor カテゴリー Stove

Fagor IP-400Bのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- IP-400Bの取扱説明書
- Fagorの製品カード
- パンフレット
- またはFagor IP-400Bの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Fagor IP-400Bの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Fagor IP-400Bの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはFagor IP-400Bのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Fagor IP-400Bの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Fagor IP-400Bデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがFagor IP-400Bを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのFagor IP-400Bユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Fagorの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Fagor IP-400Bの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははFagor IP-400Bの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Fagor IP-400Bに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Fagor IP-400Bデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Fagor IP-400Bのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Fagor IP-400Bに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるFagor IP-400Bのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Fagor IP-400Bについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもFagor IP-400Bの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFagor IP-400Bで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)