Imetec FH3 100の取扱説明書

38ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 38

Summary
  • Imetec FH3 100 - page 1

    TERMO VENTILA T ORE Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Bilgiler ve Uyar›lar Návod a upozornění Utasítások és figyelmeztetések Up ...

  • Imetec FH3 100 - page 2

    IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL PORTUGUÊS SL OVENSKI ∂§§HNIKA TÜRKÇE ČESKY MAGY AR HRV A TSKI êìëëäàâ ÅöãÉÄêëäà NEDERLANDS ROM  N SL OVENSKY 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 ...

  • Imetec FH3 100 - page 3

    b a c b d a e c f d A B ...

  • Imetec FH3 100 - page 4

    2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO ISTRUZIONI IMPOR T ANTI. CONSERV ARE PER USI FUTURI. ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANTO RIGU ARDA LA FUNZIONALIT À E LA SICUREZZA NELL ’INST ALLAZIONE, NELL ’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODO TTO . A TTENZIONE A VVERTENZE GENERALI IMETEC La ringrazia di av er ...

  • Imetec FH3 100 - page 5

    I T A L I A N O 3 ISTRUZIONI GENERALI APP ARECCHIO A/B • Commutatore di potenza POSIZIONE FUNZIONE Apparecchio spento Aria fredda Aria calda Aria molto calda • T ermostato ambiente Il termostato ambiente garantisce il mantenimento della temperatura desiderata: raggiunto tale livello l’apparecchio si spegne automaticamente per riaccendersi non ...

  • Imetec FH3 100 - page 6

    4 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE IMPORT ANT INSTRUCTIONS. KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. W ARNING GENERAL W ARNINGS IMETEC thanks you f or choosing this product. We are certain that you will appreciate the ...

  • Imetec FH3 100 - page 7

    E N G L I S H 5 GENERAL INSTRUCTIONS APPLIANCE A/B • P ower selector switc h POSITION FUNCTION Appliance off Cold air W arm air Hot air • Room thermostat The thermostat maintains the desired temperature: once reached, the appliance automatically turns off and will tur n on again as soon as the temperature le vel drops . POSITION FUNCTION 1 Anti ...

  • Imetec FH3 100 - page 8

    6 INSTRUCTIONS ET A VERTISSEMENTS POUR UNE UTILISA TION ADEQU A TE ET EN TOUTE SECURITE INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES. A CONSERVER POUR T OUTE CONSUL T A TION FUTURE. EN EFFET , V OUS Y TROUVEREZ DES INDICA TIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET LA SECURITE DU PRODUIT DURANT L'INST ALLA TION, L'UTILISA TION ET L'ENTRETIEN. A ...

  • Imetec FH3 100 - page 9

    F R A N Ç A I S 7 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES APP AREIL A/B • Commutateur d’allure POSITION FONCTION Appareil éteint Air froid Air chaud Air très chaud • Thermostat d’ambiance Le thermostat d’ambiance assure le maintien de la température désirée: une fois qu’elle a été atteinte , l’appareil s’arrête automatiquement et ne se re ...

  • Imetec FH3 100 - page 10

    8 ANLEITUNGEN UND HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRA UCH WICHTIGE ANLEITUNGEN. FÜR SP Ä TERE ANWENDUNGEN A UFBEW AHREN. ES SIND D ARIN WICHTIGE INFORMA TIONEN ZUR FUNKTIONSWEISE DES GERÄ TS UND ZU DESSEN SICHERHEIT BEI INST ALLA TION, GEBRA UCH UND INST ANDHAL TUNG ENTHAL TEN. A CHTUNG ALLGEMEINE HINWEISE IMETEC dankt Ihnen für di ...

  • Imetec FH3 100 - page 11

    D E U T S C H 9 ALLGEMEINE ANLEITUNGEN GERÄ T A/B • Leistungsschalter EINSTELLUNG FUNKTION Gerät “aus” Kaltluft W armluft Heißluft • Thermostat Raumtemperatur Der Ther mostat für die Raumtemperatur gewährleistet die Beibehaltung der ge wünschten T emperatur: Wenn diese erreicht ist, schal tet sich das Gerät automatisch ab; sobald die ...

  • Imetec FH3 100 - page 12

    10 INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES. CONSERV AR P ARA FUTURAS CONSUL T AS. ESTE MANU AL CONTIENE INDICACIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENT O Y SEGURID AD EN LA INST ALA CION, USO Y MANUTENCIÓN DEL PRODUCTO . ¡A TENCIÓN! AD VERTENCIAS GENERALES IMETEC Le agradece por haber elegido est ...

  • Imetec FH3 100 - page 13

    E S P A Ñ O L 11 INSTRUCCIONES GENERALES AP ARA TO A/B • Conmutador de potencia POSICIÓN FUNCIÓN Aparato apagado Aire fría Aire caliente Aire my caliente • T ermostato ambiente El termostato ambiente garantiza el mantenimiento de la temperatura deseada: alcanzado tal nivel el aparato se apaga automática mente para encenderse de nue vo apen ...

  • Imetec FH3 100 - page 14

    12 INSTRUÇÕES E A VISOS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA INSTRUÇÕES IMPOR T ANTES. GUARD AR P ARA USOS FUTUROS. EST AS INSTRUÇÕES E A VISOS CONTÊM INFORMAÇÕES IMPOR T ANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO E A SEGURANÇA DE INST ALA ÇÃO , USO E MANUTENÇÃ O DO PRODUTO . A TENÇÃ O A VISOS GERAIS A IMETEC agradece por ter escolhi ...

  • Imetec FH3 100 - page 15

    P O R T U G U Ê S 13 INSTRUÇÕES GERAIS AP ARELHO A/B • Comutador de potência POSIÇÃ O FUNÇÃ O Aparelho desligado Ar frio Ar quente Ar demasiado qu • T ermóstato ambiente O termóstato ambiente garante que a temperatura desejada seja mantida: alcançada a temperatura, o aparelho desliga automaticamente e liga assim que a temperatura aba ...

  • Imetec FH3 100 - page 16

    14 NA VODILA IN OPOZORIL A ZA PRAVILNO IN V ARNO R ABO POMEMBNA NA VODILA. SHR ANITE ZA POZNEJSO RABO. NA VODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMA CIJE V ZVEZI Z DELO V ANJEM, V ARNOST JO, NAST AVLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEVANJEM. POZOR SPL OŠNE OPOMBE IMETEC se V am zahvaljuje, da ste izbrali njego v izdelek. Go tovo b os te z na li ceniti njegov o kako ...

  • Imetec FH3 100 - page 17

    S L O V E N S K I 15 SPL OŠNA NA VODILA AP ARA T A/B • Stikalo moči POL OŽAJ DEL OV ANJE Aparat ugasen Hladen zrak T opel zrak Zelo topel zrak • T ermostat sobne temperat ure T ermostat sobne temperature zagotavlja ohranjanje zaželene temperatur e: ko je dosež eno takšno stanje, se aparat avtomatično izk ljuči in se ponovno vključi tak ...

  • Imetec FH3 100 - page 18

    16 √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ™∏ª∞¡Δπ∫∂™ √¢∏°π∂™. ºÀ§∞•Δ∂ °π∞ ª∂§§√¡Δπ∫∏ Ã∏™∏. Δ√ ∂°Ã∂πƒπ¢π√ ¶∂ƒπ∂Ã∂π ™∏ª∞¡Δπ∫∂™ √¢∏°π∂™ √™√¡ ...

  • Imetec FH3 100 - page 19

    ∂ § § H N I K A 17 °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ™À™∫∂À∏ ∞/B • ¢È·Îfi π Ù˘ ÈÛ¯‡Ô˜ £∂™∏ §∂πΔ√Àƒ°π∞ ™˘Û΢‹ Û‚ËÛÙ‹ ∫Ú‡Ô˜ ·¤Ú·˜ ∑ÂÛÙfi˜ ·¤Ú·˜ ¶Ôχ ˙ÂÛÙfi˜ ·¤Ú·˜ • £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯ÒÚÔ˘ √ ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯Ò? ...

  • Imetec FH3 100 - page 20

    18 DO⁄RU VE GÜVENL‹ B‹R KULLANIM ‹Ç‹N B‹LG‹LER VE UYARILAR ÖNEML‹ B‹LG‹LER. GELECEKTE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. BU TAL‹MATLAR, ÜRÜNÜN KURULMASI, KULLANIMI VE BAKIMINA ‹L‹fiK‹N ‹fiLEVSELL‹K VE EMN‹YET AÇISINDAN ÖNEML‹ B‹LG‹LER‹ KAPSAMAKTADIR. D‹KKAT GENEL UYARILAR IMETEC, bir Imetec ürünün? ...

  • Imetec FH3 100 - page 21

    T Ü R K Ç E 19 GENEL B‹LG‹LER A/B C‹HAZI • Güç komütatörü POZ‹SYON FONKS‹YON Kapal› cihaz So¤uk hava S›cak hava Çok s›cak hava • Ortam termostat› Ortam termostat› istenilen ›s›n›n muhafaza edilmesini garanti eder: bu seviyeye eriflildikten sonra cihaz, ›s› azal›r azalmaz te krar çal›flmak üzere oto ...

  • Imetec FH3 100 - page 22

    20 NÁ VOD A UPOZORNĚNĺ PRO SPRÁ VNÉ A BEZPEČNÉ POUŽITÍ DŮLEŽITÉ POKYNY . UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NÁ VOD POSKYTUJE DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJĺCĺ SE FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI PŘI INS T ALACI, POUŽITĺ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU. UPOZORNĚNÍ VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNĺ IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme ...

  • Imetec FH3 100 - page 23

    Č E S K Y 21 ZÁKLADNÍ POKYNY ZAŘÍZENÍ A/B • Výkono vý přepínač POL OHA FUNKCE Zařízení vypnuto Studený vzduch T eplý vzduch V elmi teplý vzduch • Prostorový termostat Pr ostoro vý termostat zar učuje udržení požadov ané teploty . P o dosažení požado vané teploty dojde automaticky k vypnutí zaříz ení. Opět se zap ...

  • Imetec FH3 100 - page 24

    22 UT ASÍT ÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁ GOS HASZNÁL A THOZ F O N T O S Ú T M U TATÁ S O K . Ő RIZZE MEG JÖVŐBENI SZÜKSÉGLET ESETÉRE. A H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S F O N TO S Ú T M U TATÁ S O K AT TA R TA L M A Z A T E R M É K ÜZEMBEHEL YEZÉSÉT MŰK ÖDÉSÉT ÉS HASZNÁLA TI V ALAMINT K ARBANT ART ÁSI ...

  • Imetec FH3 100 - page 25

    M A G Y A R 23 ÁL T ALÁNOS UT ASÍT ÁSOK A/B KÉSZÜLÉK • T eljesítmény szabályozó kapcsoló ÁLLÁS FUNKCIÓ Készülék kikapcsolv a Hideg lev egő Meleg lev egő Nagyon meleg le vegő • Szobatermosztát A szobatermosztát biztosítja a hőmérséklet kívánt szinten tartását: amikor ezt a hőmérsékletet elér te, a készülék a ...

  • Imetec FH3 100 - page 26

    24 UPUTE I UPOZORENJA ZA PRA VILNU I SIGURNU UPORABU V AŽNE UPUTE. ČUVA TI ZA BUDUĆU UPOR ABU. U NJIMA SU, NAIME, NA VEDENI V AŽNI NAPUTCI VEZANI ZA R AD I SIGURNOST PRILIK OM POST AVLJANJA, UPORABE I ODRŽA V ANJA PROIZVOD A. POZOR OPĆA UPOZORENJA IMETEC vam zahvaljuje št o ste odabrali njego v proizvod. Uvjereni smo da ćet e cijeniti njego ...

  • Imetec FH3 100 - page 27

    H R V A T S K I 25 OPĆE UPUTE AP ARA T A/B • Regulator snage POL OŽAJ DJEL OV ANJE Aparat isključen Hladni zrak T opli zrak Vreli zrak • T er mostat Sobni termostat garantira stabilno odr žav anje sobne temperature: kada se dostigne ž eljena temperatura uređaj se automatski iskl juči da bi se ponovno automatski uključio kada se temperat ...

  • Imetec FH3 100 - page 28

    26 àçëíêìäñàà à êÖäéåÖçÑÄñàà èé èêÄÇàãúçéâ à ÅÖáéèÄëçéâ ùäëèãìÄíÄñàà ÇÄÜçé áçÄíú. ïêÄçàíú Ñãü èéëãÖÑìûôÖÉé àëèéãúáéÇÄçàü. Ç ùíéå ëèêÄÇéóçàäÖ çÄïéÑüíëü ÇÄÜçõÖ ìäÄáÄçàü Ç íéå, óíé äÄëÄÖíëü îìç ...

  • Imetec FH3 100 - page 29

    ê ì ë ë ä à â 27 éÅôàÖ àçëíêìäñàà èêàÅéê Ä/B • èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË èéãéÜÖçàÖ îìçäñàü èË·Ó ‚˚Íβ˜ÂÌ ïÓÎÓ‰Ì˚È ‚ÓÁ‰Ûı ÉÓfl˜ËÈ ‚ÓÁ‰Ûı é˜Â̸ „Ófl˜ËÈ ‚ÓÁ‰Ûı • ê„ÛÎflÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ? ...

  • Imetec FH3 100 - page 30

    28 àçëíêìäñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ ÇÄÜçà àçëíêìäñàà. ëöïêÄçÖíÖ Éà áÄ Ç ÅöÑÖôÖ. íÖ ëöÑöêÜÄí ÇÄÜçÄ àçîéêåÄñàü áÄ çÄóàçÄ à ÅÖáéèÄëçéëííÄ çÄ àçëíÄãàêÄçÖ, ìèéíêÖÅÄ à èéÑÑêöÜ ...

  • Imetec FH3 100 - page 31

    Å ö ã É Ä ê ë ä à 29 éÅôà àçëíêìäñàà ìêÖÑ Ä/Ç • äβ˜ Á‡ ÏÓ˘ÌÓÒÚ èéáàñàü îìçäñàü ÄÔ‡‡Ú ‚ ËÁÍβ˜ÂÌÓ Ò˙ÒÚÓflÌË ëÚÛ‰ÂÌ ‚˙Á‰Ûı íÓÔ˙Î ‚˙Á‰Ûı åÌÓ„Ó ÚÓÔ˙Î ‚˙Á‰Ûı • ëÚ‡ÂÌ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ëÚ‡ÈÌËflÚ Ú? ...

  • Imetec FH3 100 - page 32

    30 INSTRUCTIES EN VOORSCHRIFTEN VOOR EEN CORRECT EN VEILIG GEBRUIK BELANGRIJKE INSTRUCTIES. BEW AREN V OOR LA TERE RAADPLEGINGEN. DEZE BEV A TTEN IMMERS BELANGRIJKE AANWIJZINGEN M.B.T . DE FUNCTIONALITEIT EN DE VEILIGHEID BIJ DE INST ALLA TIE, HET GEBR UIK EN HET ONDERHOUD V AN HET PRODUCT LET OP ALGEMENE VEILIGHEIDSV OORSCHRIFTEN IMETEC dankt u vo ...

  • Imetec FH3 100 - page 33

    N E D E R L A N D S 31 ALGEMENE INSTRUCTIES APP ARAA T A/B • Standenschakelaar ST AND FUNCTIE Apparaat uit K oude lucht W arme lucht Heel warme lucht • Thermostaatknop voor omgevingstemperatuur Met de thermostaat van de omgevingstemper atuur wordt de gew enste temperatuur in stand gehouden: wanneer de gewenste temperatuur bereikt wordt, gaat he ...

  • Imetec FH3 100 - page 34

    32 INSTRUCŢIUNI ŞI A VERTISMENTE PENTRU O FOL OSIRE CORECTĂ ŞI SIGURĂ INSTRUCŢIUNI IMPOR T ANTE. PĂSTRAŢI PENTRU NECESITĂŢI UL TERIOARE. ACES TEA FURNIZEAZĂ INDICAŢII IMPOR T ANTE CU PRIVIRE LA FUNCŢIONAREA, SIGUR ANŢA INST ALĂRII, FOLOSIREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI. A TENŢIE ! A VERTISMENTE GENERALE IMETEC vă mulţumeşte pen ...

  • Imetec FH3 100 - page 35

    R O M Â N 33 INSTRUCŢIUNI GENERALE AP ARA TUL A/B • Comutator de putere POZIŢIE FUNCŢIE Aparat oprit Aer rece Aer cald Aer foarte cald • T er mostat încăpere T ermostatul garantează menţinerea constantă a temperaturii dor ite: când aceasta a fost atinsă, aparatul se opreşte în mod autom at. El va porni din nou atunci când temperat ...

  • Imetec FH3 100 - page 36

    34 POKYNY A UPOZORNENIA PRE SPR Á VNE A BEZPEČNÉ POUŽITIE DÔLEŽITÉ POKYNY . USCHOV AJTE PRE NÁSLEDNÉ POUŽITIE. TIET O POKYNY A UPOZORNENIA POSKYTUJÚ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝK AJÚCE SA FUNKČNOSTI A BEZPEČNOSTI POČ AS INŠT AL ÁCIE, POUŽÍV ANIA A ÚDRŽB Y VÝROBKU. UPOZORNENIE ZÁKLADNÉ UPOZORNENIA IMETEC vám ďakuje za to, ž ...

  • Imetec FH3 100 - page 37

    S L O V E N S K Y 35 ZÁKLADNÉ POKYNY ZARIADENIE A/B • Prepínač silových obvodov POL OHA FUNKCIA Zariadenie vypnuté Studený vzduch T eplý vzduch V eľmi teplý vzduch • Priestorový ter mostat Priestoro vý termostat zar učuje udržiavanie nasta venej teploty: po jej dosiahnutí sa zariadenie automaticky vypne a k jeho opäto vnému zap ...

  • Imetec FH3 100 - page 38

    XST19719 www .imetec.it T enacta Group spa - via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. P aolo (BG) - IT AL Y ...

メーカー Imetec カテゴリー Space heater

Imetec FH3 100のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- FH3 100の取扱説明書
- Imetecの製品カード
- パンフレット
- またはImetec FH3 100の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Imetec FH3 100の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Imetec FH3 100の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはImetec FH3 100のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Imetec FH3 100の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Imetec FH3 100デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがImetec FH3 100を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのImetec FH3 100ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Imetecの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Imetec FH3 100の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははImetec FH3 100の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Imetec FH3 100に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Imetec FH3 100デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Imetec FH3 100のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Imetec FH3 100に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるImetec FH3 100のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Imetec FH3 100についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもImetec FH3 100の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがImetec FH3 100で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)