DeLonghi DCG49 Seriesの取扱説明書

26ページ 0.17 mb
ダウンロード

ページに移動 of 26

Summary
  • DeLonghi DCG49 Series - page 1

    Instruction Manual Mode D’emploi Coffee Grinder Moulin à café DCG49 Series / Serié Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Guardar estas instrucciones después de haberlas leído Leggete e conservate queste istruzioni Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Molinillo de café ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury . 1. Read all instructions carefully . 2. T o protect against electrical shock, do not place cord, plug or coffee grinder in water or other liquid. 3. Close supervision is ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 3

    3 SHORT CORD INSTR UCTIONS A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension c ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 4

    4 KNOW Y OUR COFFEE GRINDER FIGURE 1 Grind Selector: located on the back of the coffee grinder Ground Coffee Container with T ablespoon Measurements On-Off / Grind Button Coffee Bean Container Lid ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 5

    5 KNOW Y OUR COFFEE GRINDER (continued) FEA TURES: 1. GRIND SELECT OR : Allows you to choose the perfect grind setting from coarse (for percolators and coffee urns) to medium (for drip cof fee makers) to extra fine (for espresso makers). 2. BURR GRINDING WHEELS : The burr grinding wheels are located inside the coffee bean container . They assure a ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 6

    6 OPERA TING Y OUR COFFEE GRINDER GRINDING 7. Before turning the appliance “on”, be sure that the coffee bean container lid and the ground coffee container with the lid in place is firmly attached to the unit. NOTE: If these containers are not in their place, the Dual Safe System will activate and the appliance will not operate. 8. T o turn the ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 7

    7 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures. 1. Lisez soigneusement toutes les instructions. 2. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 8

    8 INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin. Cependant, en cas d’utilisation d’un prolongateur , son régime électrique devrait ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 9

    9 VO TRE MOULIN À CAFÉ FIGURE 1 Sélecteur de mouture : situé à l’arrière du moulin à café Récipient à mouture avec graduation en cuillerées à table Bouton Marche-Arrêt / Broyage Couvercle du réservoir à grains de café ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 10

    10 VO TRE MOULIN À CAFÉ (suite) FONCTIONS : 1. SÉLECTEUR DE MOUTURE : Il vous permet de choisir le mouture parfaite entre grossière (pour les percolateurs), moyenne (pour les cafetières goutte-à-goutte) et extra fine (pour les machines à café express). 2. MEULES : Les meules se trouvent à l’intérieur du réservoir à grains de café. El ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 11

    11 FONCTIONNEMENT DE V O TRE MOULIN À CAFÉ BROY AGE 7. Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que le couvercle du réservoir à grains de café et le récipient à mouture avec son couvercle en place sont fermement attachés à l’appareil. REMARQUE : Si ces récipients ne sont pas en position, le système à double sécurité se déclenchera ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 12

    12 AD VERTENCIAS DE SEGURID AD Para el manejo de artefactos eléctricos, se deben tomar ciertas precauciones elementales para disminuir el riesgo de incendio, electrocución y/o lesiones personales. 1. Leer atentamente todas las instrucciones. 2. Para evitar riesgo de electrocución, no sumergir el cable, ni el enchufe, ni el molinillo de café en ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 13

    13 INSTRUCCIONES COR T AS DE LA CUERD A La cafetera tiene un cordón eléctrico corto para prevenir accidentes por enredos y tropiezos. T omando las precauciones necesarias, se puede usar un cordón eléctrico prolongador (opcional). En tal caso: (1) la capacidad de corriente del cordón prolongador debe ser igual o mayor que el consumo de corrient ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 14

    14 ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 15

    15 USO DEL MOLINILLO DE CAFÉ (continuación) FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS: 1. SELECT OR DE MOLIDO : Permite seleccionar la molienda de café perfecta, sea gruesa (para filtros y cafeteras), sea de molido mediano (para cafeteras automáticas con filtro), o extrafino (para cafeteras automáticas de café expreso). 2. MOLINO GRUESO : Las mandíbulas ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 16

    16 MOLIEND A 7. Antes de activar el molinillo, verificar que la tapa del recipiente de granos y la tapa del recipiente de café molido estén firmemente colocadas. NOT A: Si las tapas de estos recipientes no estuvieran firmemente colocadas, se activará la alarma de seguridad de la máquina y no arrancará. 8. Oprimir el botón de MOLER (GRIND) par ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 17

    17 IMPORT ANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone. 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Per proteggersi contro le scosse elettriche, evitare di immergere i ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 18

    18 ISTRUZIONI COR TE DEL CA V O La macchina ha in dotazione un filo corto per ridurre il rischio che deriva da eventuali grovigli o dal pericolo di inciampare. Sono disponibili fili più lunghi staccabili da usarsi con tutte le attenzioni del caso. Se adoperate un filo elettrico staccabile o una prolunga: (1) la potenza elettrica della prolunga dev ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 19

    19 PA R TI DEL MA CINA CAFFÈ ILL USTRAZIONE 1 Il selettore del tipo di macinato si trova nella parte posteriore del macina caffè Contenitore del caffè macinato con misurino Interruttore Acceso / Spento Coperchio del contenitore del caffè in grani ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 20

    20 PA R TI DEL MA CINA CAFFÈ Caratteristiche: 1. SELETT ORE DEL TIPO DI MACINA T O : Permette di scegliere il grado di macinato voluto che può essere a grana grossa (per percolatori e caffettiere all'americana); a grana media (per caffettiera alla napoletana) o extra fine (per macchine espresso). 2. RUOTE DI MACINAZIONE AL SILICIO : Le ruote ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 21

    21 FUNZIONAMENT O DEL MA CINA CAFFÈ 7. Prima di accendere il macina caffè, assicurarsi che il coperchio del contenitore del caffè in grani e quello del contenitore del macinato siano chiusi e i contenitori stessi aderiscano perfettamente all’unità. NOT A: se i due contenitori non sono al loro posto, scatta il sistema doppio di sicurezza e il ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 22

    ●● Limited Warranty ●● WHA T DOES THE WARRANTY COVER? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair , free of charge at our factory or authorized service centers of any defective part or parts thereof other than parts damaged in transit, ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 23

    ●● Garantie limitée ●● QU’EST -CE QUE CETTE GARANTIE COUVRE? Nous garantissons que chaque appareil sera exempt de tout vice de matériau ou de main-d’œuvre. Notre obligation selon cette garantie est limitée au remplacement ou la réparation, sans frais, à notre usine ou aux centres de réparation autorisés, de toutes les pièces d? ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 24

    ●● Garantía limitada ●● COBERTURA DE LA GARANTÍA La cafetera está garantizada por defectos de materiales y de fabricación. Nuestra obligación bajo los términos de esta garantía se limita al cambio o a la reparación sin cargo de la parte o partes defectuosas (excepto las partes que resultaran dañadas accidentalmente durante el trans ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 25

    ●● Garanzia limitada ●● LIMITI DELLA GARANZIA La Ditta garantisce ogni elettrodomestico privo di difetti per quanto riguarda sia il materiale sia la lavorazione. La responsabilità della Ditta in materia è limitata alla sostituzione o riparazione, gratis, presso il nostro stabilimento o presso i nostri centri di assistenza autorizzati, del ...

  • DeLonghi DCG49 Series - page 26

    DCG49 Series / DCG49 Séries Series DCG49 / Serie DCG49 Made in PRC / Fabriqué en RPC Fabricado en la RPC / Fabbricato nella RPC Power Requirement: 120 V olts / 60 Hz Caractéristiques électriques: 120 V olts / 60 Hz Ailmentación eléctrica: 120 V oltios / 60 Hz Per uso con corrente: 120 V olt / 60 Hz Power Consumption / Puissance consommée: 85 ...

メーカー DeLonghi カテゴリー Coffee Grinder

DeLonghi DCG49 Seriesのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DCG49 Seriesの取扱説明書
- DeLonghiの製品カード
- パンフレット
- またはDeLonghi DCG49 Seriesの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、DeLonghi DCG49 Seriesの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、DeLonghi DCG49 Seriesの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDeLonghi DCG49 Seriesのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、DeLonghi DCG49 Seriesの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

DeLonghi DCG49 Seriesデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDeLonghi DCG49 Seriesを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDeLonghi DCG49 Seriesユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

DeLonghiの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. DeLonghi DCG49 Seriesの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDeLonghi DCG49 Seriesの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。DeLonghi DCG49 Seriesに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. DeLonghi DCG49 Seriesデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 DeLonghi DCG49 Seriesのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。DeLonghi DCG49 Seriesに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDeLonghi DCG49 Seriesのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

DeLonghi DCG49 Seriesについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDeLonghi DCG49 Seriesの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDeLonghi DCG49 Seriesで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)