-
Philips SCF255 - page 1
GB FR DE NL NO SE DK ES IT PT RU PL TR AR GR SC A VENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England (A VENT Ltd is a member of the Philips Group) www .philips.com/A VENT Philips of Holland. All logos brands and product names ar e trademarks or register ed trademarks of their respective holders and ar e hereby r ecognised as such. 42133 5435 140 #2 ...
-
Philips SCF255 - page 2
3 ...
-
Philips SCF255 - page 3
Please take 5 minutes to read thr ough the whole of this leaflet before you use y our Express Bottle and Baby Food W armer for the first time and retain for future ref erence. The Express Bottle and Baby F ood Warm er allows you to warm all A VENT Airflex Feeding Bottles as well as baby food jars and tins safely and quickly . The Express Bottle and ...
-
Philips SCF255 - page 4
FR FR Prenez le temps de lire atte ntivement tout ce mode d’ emploi avant de vous servir de v otre nouveau chauff e-biberon pour la première f ois. Conservez-le soigneusement pour pouvoir vous y réf érer . Le chauff e-biberon/ chauffe-repas E xpress vous permet de réchauff er rapidement tous vos biberons Airflex A VENT , ainsi que vos petits ...
-
Philips SCF255 - page 5
DE DE Bitte nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit um diese Gebrauchsanweisung v ollständig durchzulesen, bevor Sie I hren Express Flaschen- und Babykostwärmer zum ersten Mal v erwenden und heben Sie sie für späteren Gebrauch auf . Mit Hilfe des Expr ess Flaschen- und Babykostwärmers erwärmen Sie alle A VENT Airflex Flaschen sowie Babykostgläschen s ...
-
Philips SCF255 - page 6
NL NL NAAR KEUZE: Meng één zakje citroenzuur* (10g) met 200ml water . Zorg ervoor da t het mandje in de verwarmer is geplaatst en giet de oplossing in het apparaat. V er w arm gedurende 10 minuten op stand 3. Haal de stekker uit het stopcontact en laat de inhoud nog 30 minuten inwerken. Giet het water weg en spoel de verwarmer schoon met kraanwa ...
-
Philips SCF255 - page 7
ES ES Por f avor tome 5 minutos par a leer cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar el Calienta biberón y c omida Express por primera v ez. Guarde estas instrucciones para futur as consultas. El Calienta Biberón y C omida Express le permite calentar todos los Biberones Airflex y v asos VIA de A VENT , y tarritos de comida de manera ...
-
Philips SCF255 - page 8
IT IT Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare per la prima volta lo Scaldabiber on /Scaldapappe Express , e conservarle come rif erimento. Lo Scaldabiberon/Scaldapappe E xpress ti permette di scaldare tutti i Biberon Airflex di A VENT , nonché tutti i vasetti e con tenitori per alimenti in modo veloce e in tutta sicurezza. Non ...
-
Philips SCF255 - page 9
PT PT Por f avor disponha de 5 minutos par a ler todo o folheto de instruções antes de utilizar pela primeira ve z o Aquecedor de Biberões e Comida Express, guar dando depois para futuras consultas. O Aquecedor de Biberões e Comida Expr ess permite-lhe aquecer todos os Biberões A VENT Airflex assim como boiões de comida e latas , de maneira s ...
-
Philips SCF255 - page 10
NO NO V ennligst bruk 5 minutter på å lese g jennom hele brosjyren før du tar din E xpress flaske- og babymatv armer i bruk for første gang, og oppbevar den til e ventuelt senere bruk. Express flask e- og barnematv armer gjør at du raskt og sikkert kan varme opp alle typer A VENT Airflex tåteflasker i tillegg til babymatglass /– bokser . Ex ...
-
Philips SCF255 - page 11
SE SE Ägna några minuter åt att läsa igenom hela bruksanvisningen innan du börjar an vända din Express flask - och barnmatsvärmare. Spar a bruksanvisningen. Du k an behöva den igen. Med Express flask - och barnmatsvärmar e kan du snabbt och säkert värma både A VENT Airflex nappflaskor och barnmatsburk ar. E xpress flask - och barnmatsv ...
-
Philips SCF255 - page 12
22 DK DK Brug venligst 5 minutter på at læse hele denne folder igennem, inden du tager din Express flask e- og madvarmer i brug første gang og behold folderen til e vt. senere brug . Express flask e- og madvarmer giver dig mulighed f or at opvarme alle A VENT Airflex sutteflasker samt glas og bægre med babymad sikkert og hurtigt . E xpress flas ...
-
Philips SCF255 - page 13
RU RU Прежде, чем начать пользоваться подогревателем детс ког о питания Philips A VENT Express в первый раз, у делите 5 минут , чтобы по лностью прочесть эту инструкцию. По догреватель детск ого пит ания Expre ...
-
Philips SCF255 - page 14
P rzed p ierwszym użyciem Po d grz ewa cza do b utel ek i słoiczków Express poświęć 5 mi nut na dokładn e przeczytanie całej u lotki oraz zachowaj ją do wglądu. P odgrzewacz do butelek i słoiczków Express pozw oli Ci szybko i bezpieczni e podgrzać wszystkie butelki do karmienia A VEN T Airflex oraz słoiczki i pu szki z j edzeniem dla ...
-
Philips SCF255 - page 15
TR TR P P h h i i l l i i p p s s A A V V E E N N T T H H › › z z l l › › B B i i b b e e r r o o n n v v e e M M a a m m a a I I s s › › t t › › c c › › H H › › z z l l › › B B i i b b e e r r o o n n v v e e M M a a m m a a I I s s › › t t › › c c › › ’ ’ n n › › z z › › i i l l k k k k e e z z ...
-
Philips SCF255 - page 16
31 30 AR AR 31 30 ...
-
Philips SCF255 - page 17
GR GR ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÊÈÂÚÒÛÙ 5 ÏÂÙ¿ ÁÈ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÔÏfiÎÏËÚÔ ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ £ÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· Express ªÈÌÂÚfiÓ Î·È µÚÂÊÈ΋˜ ∆ÚÔÊ‹˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Î·È Ê˘Ï ...
-
Philips SCF255 - page 18
35 35 34 SC SC ...
Philips SCF255についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもPhilips SCF255の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips SCF255で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。