Manual Konig SAS-VGA12

76 pages Not applicable
Download

Go to site of 76

Summary
  • Konig SAS-VGA12 - page 1

    SAS-VGA12 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 5) MODE D’EMPLOI (p. 8) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) MANUALE (p. 14) MANUAL DE USO (p. 17) MANUAL (p. 20) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23) KÄYTTÖOHJE (s. 26) BRUKSANVISNING (s. 29) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32) MANUAL DE UTILIZARE (p. 35) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38) BRUGERVEJLEDNING (s. 41) VEILEDNI ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 2

    ENGLISH 2 Introduction: Convert a video source to a signal suitable for a monitor with only VGA input. On screen display functions and menu. Supports multiple resolutions. Description: 1. VGA out (to monitor) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Composite video in 5. IR receiver (not available on this model) 6. DC input 5 V 7. Function buttons Operation: Inp ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 3

    ENGLISH 3 Freeze/+: When the menu is turned o, press this button to freeze or defreeze a picture. Resolution/-: When the menu is turned o, press this button to select a resolution: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specications: Input: 1x Composite video BNC 75, 1x S-Video Output: ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 4

    ENGLISH 4 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only w ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 5

    DEU T SC H 5 Einführung: Wandelt eine Videoquelle in ein Sig nal um, das für einen Monitor mit nur einem VGA-Eingang verwendbar ist. OSD-Funktionen und -menü. Unterstützt verschiedene Auösungen. Beschreibung: 1. VGA-Ausgang 2. VGA-Eingang 3. S-Video-Eingang 4. Komposit-Video-Eingang 5. IR-Empfänger (nicht für dieses Modell erhältlich) 6. ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 6

    DEU T SC H 6 Fr eeze/+: Ist das Menü ausgeschaltet, drücken Sie diese T aste, um das Bild einzufrieren oder wieder zu geben. Resolution/-: Ist das Menü ausgeschaltet, drücken Sie diese T aste, um eine Auösung zu wählen: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz T echnische Daten: Eingang: 1x Kom ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 7

    DEU T SC H 7 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geönet werden. T rennen Sie das Produkt von anderen Gerät en, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht W asser oder ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 8

    FRANÇ AIS 8 Introduction : Convertit une source vidéo en un signal adapt é à un moniteur équipé uniquement d’une entrée VGA. Fonctions et menu achés à l’ écran. Supporte plusieurs résolutions. Description : 1. Sortie VGA (vers le moniteur) 2. Entrée VGA 3. Entrée S-V idéo 4. Entrée vidéo composite 5. Récepteur IR (non dispon ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 9

    FRANÇ AIS 9 Fr eeze/+: Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur c ette touche pour ger ou libérer l’ image. Resolution/-: Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur c ette touche pour sélectionner une résolution : 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Spécications: Entrée: 1 ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 10

    FRANÇ AIS 10 A TTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Précautions de sécurité: Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’ impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 11

    NEDERL A NDS 11 Inleiding: Converteer een videobron naar een signaal geschikt v oor een monitor alleen voorzien van een VGA ingang. OSD functies en menu. Ondersteuning van meerdere resoluties . Omschrijving: 1. VGA uit (naar monitor) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Composiet video in 5. IR ontvanger (niet beschikbaar op dit model) 6. DC input 5 V 7. Fun ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 12

    NEDERL A NDS 12 Fr eeze/+: Wanneer het menu is uit geschakeld, kunt u op deze toets drukken om een beeld te bevriezen of weer te herstellen. Resolution/-: Wanneer het menu is uit geschakeld, kunt u op deze toets drukken om een resolutie te selecteren: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specicat ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 13

    NEDERL A NDS 13 VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Veiligheidsmaatr egelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen. S ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 14

    ITALIAN O 14 Introduzione: Converte una sorgente video in un seg nale adatto ad un monitor con solo l’ing resso VGA. F unzioni di visualizzazione sullo scher mo e menù. Supporta risoluzioni multiple. Descrizione: 1. Uscita VGA (a monitor) 2. Ingresso VGA 3. Ingresso S-Video 4. Ingresso Video composito 5. Ricevitore IR (non disponibile su questo ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 15

    ITALIAN O 15 Fr eeze/+: Quando il menù è spento, pr emere questo tasto per bloccare o sbloccare un ’immag ine. Resolution/-: Quando il menù è spento, pr emere questo pulsante per selezionare una risoluzione: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Speciche: Ingresso: 1x video composito BNC 75 ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 16

    ITALIAN O 16 PRECAUZIONI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te dispositivo deve essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato, nel caso sia nec essario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse v ericarsi un p ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 17

    E S PA Ñ O L 17 Introducción: Convierte una fuente de vídeo en una señal adaptada a un monitor que sólo tenga entrada VGA. Funciones y menú pr esentados en la pantalla. Soporta resoluciones múltiples. Descripción: 1. Salida VGA (al monit or) 2. Entrada VGA 3. Entrada S-Video 4. Entrada video compuesto 5. Receptor IR (no disponible en este m ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 18

    E S PA Ñ O L 18 Fr eeze/+: Cuando no hay ningún menú activado, pulse est e botón para congelar la imagen. Resolution/-: Cuando no hay ningún menú activado, pulse est e botón para seleccionar una resolución: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Especicaciones: Entrada: 1 de video compuesto ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 19

    E S PA Ñ O L 19 PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Precauciones de seguridad: Para reducir el peligr o de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el product ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 20

    PORTUGUÊS 20 Introdução: Converter uma font e de vídeo para um sinal apropriado para um monitor apenas com entrada VGA. Funç ões indicadas no ecrã e menu. Suporta resoluções múltiplas. Descrição: 1. Saída VGA (par a o monitor) 2. Entrada VGA 3. Entrada S-Vídeo 4. Entrada vídeo composto 5. Receptor IR (não disponível neste modelo) 6 ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 21

    PORTUGUÊS 21 Fr eeze/+: Quando o menu está desligado , premir este botão para c ongelar ou descongelar a imagem. Resolution/-: Quando o menu está desligado, premir est e botão para seleccionar uma resolução: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Especicações: Entrada: 1x vídeo composto B ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 22

    PORTUGUÊS 22 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Precauções de segurança: Para reduzir o risco de choque eléctrico , este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado, sempre que f or necessário realizar uma reparação. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um pr oblema. Não expo ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 23

    M A G YA R 23 Bevezetés: A videoforrás jelét egy , csak VGA bemenett el rendelkező monitornak megfelelő jellé alakítja. Képernyőn megjelenő kijelző funkciók és menü. T öbbféle felbontás támogatása. Megnevezése: 1. VGA kimenet (a monitor felé) 2. VGA bemenet 3. S-Video bemenet 4. Kompozit képbemenet 5. Infravörös vev ő (ezen ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 24

    M A G YA R 24 Fr eeze/+: Amikor a menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a kép megállításához vagy újbóli (megállítás/+) elindításához. Resolution/-: Amikor a menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a felbontás alábbi értékek közötti (felbontás/-) váltásáho z: 800x600@60Hz, 1024x768@? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 25

    M A G YA R 25 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne ? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 26

    SUOMI 26 Johdanto: Muuntaa videolähteen signaaliksi, joka sopii näytölle, jossa on ainoastaan VGA-sisääntulo. OSD-näyttöt oiminnot ja valikko. T ukee useita resoluutioita. Kuvaus: 1. VGA out (näytölle) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Komposiittivideo in 5. IR-vastaanotin (ei saatavilla tälle mallille) 6. DC-sisääntulo 5 V 7. T oimintopainikk ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 27

    SUOMI 27 Fr eeze/+: Kun valikko on pois päältä, paina tätä painiketta jähmettääksesi tai vapauttaaksesi kuvan. Resolution/-: Kun valikko on pois päältä, paina tätä painiketta valitaksesi resoluution: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz T ekniset tiedot: Ottoteho: 1x Komposiittivideo BN ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 28

    SUOMI 28 VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA T urvallisuustoimenpiteet: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla l ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 29

    SVE NSKA 29 Introduktion: Konverterar en videokälla till en signal som kan tas emot av en bildskärm som enbart har VGA-ingång. F unktioner och meny på bildsk ärmen. Stöder ett ertal upplösningar . Beskrivning: 1. VGA-utgång (till bildskärm) 2. VGA-ingång 3. S-Video-ingång 4. Composite-video-ingång 5. IR-mottagare (nns inte på den ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 30

    SVE NSKA 30 Fr eeze/+: När menyn är avstängd kan du trycka på denna k napp för att frysa eller lösa upp en bild. Resolution/-: När menyn är avstängd kan du trycka på denna k napp för att välja upplösning: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specikationer: Ingång: 1x Composit e -vid ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 31

    SVE NSKA 31 FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för va tten eller ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 32

    ČESKY 32 Úvod : Konvertuje video zdroj na signál vhodný pr o monitor vybavený pouze VGA vstupem. Zobrazení funkcí a nabídky na obrazo vce. Podpor a nastavení několika rozlišení. Popis: 1. VGA výstup (k monitoru) 2. VGA vstup 3. S-Video vstup 4. Složené video vstup 5. Infračervený přijímač (není součástí tohoto modelu) 6. Ste ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 33

    ČESKY 33 Fr eeze/+: Je-li nabídk a vypnuta, stiskněte toto tlačítko k zastavení nebo opětovnému (zastavení/spušt ění obrazu) spuštění obrazu. Resolution/-: Je-li nabídk a vypnuta, stiskněte toto tlačítko k výběru jednoho z následujících (rozlišení obrazo vky) rozlišení: 800x600@60Hz, 1024x768@6 ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 34

    ČESKY 34 UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen POUZE autorizovaným t echnikem. Dojde -li kporuše, odpojte zařízení odnapájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 35

    ROMÂ N Ă 35 Introducere: Convertii o sursă video într-un semnal adecvat pentru un monitor prevăzut doar cu intrare VGA. F uncii i meniu aate pe ecran. Acceptă rezoluii multiple . Descriere: 1. Ieire VGA (la monitor) 2. Intrare VGA 3. Intrare S-Video 4. Intrare video compozit 5. Receptor IR (indisponibil la acest model) 6. ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 36

    ROMÂ N Ă 36 Fr eeze/+: Când meniul este dezactivat, apăsai acest buton pentru a suspenda sau relua redarea imag inii. Resolution/-: Când meniul este dezactivat, apăsai acest buton pentru a selecta o rezoluie: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Date tehnice: T ensiune de intrare: 1x ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 37

    ROMÂ N Ă 37 A TENIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEI! Măsuri de sigurană: Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectai pr odusul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme. Nu e ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 38

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38 Εισαγωγή: Μετατ ρέπει ία πηγή σήατο βίντεο σε σήα κατάλληλο για οθόνη που διαθέτει όνο είσοδο VGA. Στην οθόνη εφανίζονται λειτ ουργίε και ενού, ενώ υποστηρίζει πολλαπλέ? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 39

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39 Όταν εφανιστεί το HUE στην οθόνη, πιέστε «Freeze/+» για να αυξήσετε την απόχ ρωση τη εικόνα, πιέστε «Resolution/-» για να ειώσετε την απόχ ρωση εικόνα. Fr eeze/+: Όταν το ενού είναι κλειστό ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 40

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 40 ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΚΙΝΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξει ασφαλεία: Γ ια να ειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία, το π ροϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτηέν? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 41

    DAN SK 41 Introduktion: Konverterer en videokilde til et signal, der kan vises på en monitor , der kun har en VGA-indgang. On Screen Display og menu . Understøtter en række opløsninger . Beskrivelse: 1. VGA-udgang (til monitor) 2. VGA-indgang 3. S-Video indgang 4. Composite video-indgang 5. IR modtager (ndes ikke på denne model) 6. DC-indga ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 42

    DAN SK 42 Fr eeze/+: Når menuen er slået fra, kan du tr ykke på denne knap for at pause billedet eller afslutte pausen. Resolution/-: Når menuen er slået fra, kan du tr ykke på denne knap for at vælge opløsning: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specikationer: Indgang: 1x Composite vid ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 43

    DAN SK 43 FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk st ød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedli ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 44

    NOR SK 44 Innledning: Konverterer en videokilde til et signal som passer til en skjerm med bare VGA-inngang. Visningsfunksjoner og meny på skjermen. Støtt er ere oppløsninger . Bekrivelse: 1. VGA ut (til skjerm) 2. VGA inn 3. S-Video inn 4. Kompositt video inn 5. IR-mottaker (ikke tilgjengelig på denne modellen) 6. DC inngang 5 V 7. Funksjon ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 45

    NOR SK 45 Fr eeze/+: Når menyen er slått av , tr ykker du på denne k nappen for å fryse bildet, eller starte opp igjen. Resolution/-: Når menyen er slått av , tr ykker du på denne k nappen for å velge en oppløsning: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Spesikasjoner: Inngang: 1x komposit ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 46

    NOR SK 46 FORSIKTIG FARE FOR STRØMSTØ T MÅ IKKE ÅPNES Sikkerhetsforhåndsregler: For å reduser e faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra str ømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlik eho ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 47

    РУССКИЙ 47 :        ,   VGA.     ? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 48

    РУССКИЙ 48 Fr eeze/+:      ,       . Resolution/-    ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 49

    РУССКИЙ 49         :      ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 50

    TÜRKÇE 50 Gr: Br görüntü kaynağını, sadece VGA grne sahp br montör çn uygun br snyale dönütürün. Ekran üstü gösterge fonksy onları ve menü. Brden fazla çözünürlüğü destekler . Açıklama: 1. VGA çıkıı (montöre) 2. VGA gr 3. S-Vdeo gr? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 51

    TÜRKÇE 51 Fr eeze/+: Menü kapatıldığında br resm dondurmak veya devam ettrmek çn bu düğmeye basın. Resoluton/-: Menü kapatıldığında br çözünürlük seçmek çn bu düğmeye basın: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Özellkler: Gr: 1x Kompo ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 52

    TÜRKÇE 52 DİKKA T ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMA YIN Güvenlk önlemler: Elektrk çarpma rskn azaltmak çn ser vs gerekl olduğunda bu ürün SADECE uzman br teknsyen tarafından açılmalıdır . Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrk ve dğer aygıtlarla olan bağlantısını kesn. ? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 53

    EEST I 53 Sissejuhatus: Muundab videoallika signaaliks, mis sobib monitorile, millel on vaid VGA-sisend. Ekraanifunktsioonid ja -menüü. T oetab mitmeid resolutsioone. Oleku kirjeldus: 1. VGA väljund (monitorile) 2. VGA sisend 3. S-Video sisend 4. Liitvideo sisend 5. IR vastuvõtja (sellel mudelil pole kasutatav) 6. A V sisend 5 V 7. Funktsioonin ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 54

    EEST I 54 Resolution/-: Kui menüü on välja lülitatud, vajutage seda nuppu , et pilt jääks seisma või hakkaks uuesti liikuma. 800 x 600 sagedusel 60 H z, 1024 x 768 sagedusel 60 Hz, 800 x 600 sagedusel 75 Hz T ehnilised andmed: Sisend: Üks komposiitvideo BNC-pistik 75 , üks S-video Väljundpesa: Üks VGA 0,7 V p-p RGB, 15-kontaktiline DB ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 55

    EEST I 55 ETTEVAA TUST! ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA! Ohutusabinõud: Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINUL T pädev elektrik. Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus: Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 56

    SLOVEN SKY 56 Úvod : Skonvertujte zdrojov é video na signál vhodný pre monitor vybaven ý len vstupom VGA. Zobrazenie funkcií a ponuky na obrazovke. P odporuje viac rozlíšení. Popis: 1. Výstup VGA (do monitora) 2. Vstup VGA 3. Vstup S-video 4. Vstup kompozitného videa 5. IR prijímač (nie je k dispozícii na tomto modeli) 6. Vstup DC 5 V ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 57

    SLOVEN SKY 57 Fr eeze/+: Keď je ponuka vypnutá, t ýmto tlačidlom zmrazíte alebo rozmrazíte obraz. Resolution/-: Keď je ponuka vypnutá, t ýmto tlačidlom zvolíte rozlíšenie: 800x600pri60Hz, 1024x768pri 60Hz, 800x600pri 75H z Parametr e: Vstup: 1x BNC na kompozitné video, 75, 1x S-video Výstu ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 58

    SLOVEN SKY 58 UPOZORNENIE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Bezpečnostné opatrenia: Vrámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebn ý servisný zásah. Ak sa vyskytne nejak ý problém, odpojte výrobok aostatné zariadenia zelektrick ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 59

    L A T VIE ŠU 59 Ievads: Pārveidojiet video avotu signālā, kas piemērots monitor am tikai ar VGA ieeju. Ekrāna displeja funkcijas un iz vēlne. A tbalsta vairākas izš irtspējas. Apraksts: 1. VGA izeja (uz monitoru) 2. VGA ieeja 3. S-Video ieeja 4. Kompozīta video ieeja 5. Infrasarkanais uzt vērējs (nav pieejams šim modelim) 6. Līdzs ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 60

    L A T VIE ŠU 60 Fr eeze/+: Kad iz vēlne ir izslēgta, nospiediet šo pogu, lai „iesaldētu” un „atsaldētu” attēlu. Resolution/-: Kad iz vēlne ir izslēgta, nospiediet šo pogu, lai izvēlētos izšir tspēju: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specikācijas: Ievade: 1x kompozīt ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 61

    L A T VIE ŠU 61 UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS NEATVĒRT Drošības pasākumi: Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvar ots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakaujiet izstrādā ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 62

    LIETUVI ŠKAI 62 Įvadas: Pav erskite vaizdo įrašo šaltinį signalu, kuris tinka monitoriui, vien tik su VGA ( Vaizdo g rakos adapteris) įvestimi. Ekrane rodomos funkcijos ir meniu. Palaiko kelis raiškos variantus. Aprašymas: 1. VGA išvestis (į monitorių) 2. VGA įvestis 3. S-Video įvestis 4. Kompozicinė vaizdo įvestis 5. Infraraudon ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 63

    LIETUVI ŠKAI 63 Fr eeze/+: Kai meniu išjungtas, paspauskite šį mygtuką sustabdyti ar vėl paleisti vaizdą. Resolution/-: Kai meniu išjungtas, paspauskite šį mygtuką pasirinkti raiškos variantą. 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specikacijos: Įėjimas: 1 vnt. kompozicinis vaizdo BN ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 64

    LIETUVI ŠKAI 64 DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PA VOJUS NEATIDARYTI Saugos priemonės: Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant por eikiui jį taisyti, atidar yti gali TIK įgaliotasis specialistas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės povei ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 65

    HRV ATSKI 65 Uvod : Pretvorite izvor videozapisa u odgov arajući signal za monitor samo uz VGA ulaz. Prikaz funkcija i izbornika na zaslonu. Podržava različitu razlučivost. Opis: 1. VGA izlaz (za monitor) 2. VGA ulaz 3. S-Video ulaz 4. Kompozitni video ulaz 5. IC prijemnik (nije uključen kod ovog modela) 6. DC ulaz 5 V 7. Tipke funkcija Rad: U ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 66

    HRV ATSKI 66 Fr eeze/+: Kada je izbornik isk ljučen, pritisnite ovu tipku kako biste zamrznuli/odmrznuli sliku. Resolution/-: Kada je izbornik isk ljučen, pritisnite ovu tipku za izbor razlučivosti: 800x600@60Hz, 1024x768@60Hz, 800x600@75Hz Specikacije: Ulaz: 1x kompozitni video BNC 75, 1x S- ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 67

    HRV ATSKI 67 OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE Sigurnosne mjere opreza: Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog pr oizvoda isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proiz vod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite pr oizvod vodi ili vl ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 68

    БЪЛГАРСКИ 68  :      ,       VGA .       .   ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 69

    БЪЛГАРСКИ 69 Fr eeze/+:     ,      -  (“”  )      . Resolu ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 70

    БЪЛГАРСКИ 70          :         ,    ? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 71

    POLSKI 71 W stęp: Przekonw er tuj obraz do sygnału wideo odpowiedniego dla monit orów posiadających wyłącznie wejście VGA. Wyświetlanie funkcji i menu na ekranie. Wsparcie dla r ó ż nych ro zdzielczości. Opis: 1. Wyjście VGA (do monitora) 2. Wejście VGA 3. Wejście S- Video 4. Wejście Composite Video 5. Odbiornik podczerwieni (brak w ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 72

    POLSKI 72 Fr eeze/+: Gdy menu jest wyłączone, wciśnij ten przycisk, aby zatrz ymać lub odblokować obraz. Resolution/-: Gdy menu jest wyłączone, wciśnij ten przycisk, aby wybrać rozdzielczość obr azu: 800x600@60Hz, 1024x768@60H z, 800x600@75Hz Specykacje: Wejście: 1 zespolone wideo BNC 75? ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 73

    POLSKI 73 OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: Aby zmniejszyć ryz yko pora ż enia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać WY ŁĄ CZNIE upowa ż nieni technicy , gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych. W przypadku napotkania problemu nale ż y odłączyć ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 74

    SLOVEN SKI 74 Uvod : Pretvori izvorni video signal v signal, ki je primeren za monitor , k i ima na voljo samo analogni vhod VGA. Zaslonske funkcije in meni. Podpira več ločljiv osti. Opis: 1. VGA izhod (na monitor) 2. VGA vhod 3. S-Video vhod 4. Kompozitni video, vhod 5. IR sprejemnik (ni na voljo za ta model) 6. Enosmerna vhodna napetost, 5 V 7 ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 75

    SLOVEN SKI 75 Fr eeze/+: Ko je meni izklopljen, pritisnite ta gumb, da zamrznete ali odmrznete sliko. Resolution/-: Ko je meni izklopljen, pritisnite ta gumb, da izberete ločljivost slike. 800x600pri60Hz, 1024x768pri60Hz, 800x600pri75Hz Specikacije: Vhod: 1x Kompozitni video BNC 75, 1x S-Video ...

  • Konig SAS-VGA12 - page 76

    SLOVEN SKI 76 PREVIDNO NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Varnostni ukrepi: Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SAMO pooblaščeno servisno osebje. Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Napr ave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje: Čistite ...

Manufacturer Konig Category Audio

Documents that we receive from a manufacturer of a Konig SAS-VGA12 can be divided into several groups. They are, among others:
- Konig technical drawings
- SAS-VGA12 manuals
- Konig product data sheets
- information booklets
- or energy labels Konig SAS-VGA12
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Konig SAS-VGA12.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Konig SAS-VGA12, service manual, brief instructions and user manuals Konig SAS-VGA12. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Konig SAS-VGA12.

Similar manuals

A complete manual for the device Konig SAS-VGA12, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Konig SAS-VGA12 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Konig SAS-VGA12.

A complete Konig manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Konig SAS-VGA12 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Konig SAS-VGA12, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Konig SAS-VGA12, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Konig SAS-VGA12 - which should help us in our first steps of using Konig SAS-VGA12
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Konig SAS-VGA12
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Konig SAS-VGA12 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Konig SAS-VGA12?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Konig SAS-VGA12, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Konig SAS-VGA12 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)