-
Liesegang dv305 - page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NORSK TECHNICAL PORTGÊS Liquid Crystal Projector d v305 Model No.278 USER'S MANU AL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MA ...
-
Liesegang dv305 - page 2
DEUTSCH - 1 DEUTSCH Flüssigkristall-Projektor BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristall-Projektors von. Bitte lesen Sie die beiliegende Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTN” und diese “BEDIENUNGSANLEITUNG” gründlich durch, um korrekte Verwendung durch richtiges Verständnis sicherzustellen. Bewahren Sie di ...
-
Liesegang dv305 - page 3
DEUTSCH - 2 EIGENSCHAFTEN Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz. • Hervorragende Helligkeit Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen ...
-
Liesegang dv305 - page 4
DEUTSCH - 3 DEUTSCH V V O O R R D D E E R R V V E E R R W W E E N N D D U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Namen der T eile Netzschalter Netzanschluß (für Netzkabel) Ventilationsöffnungen (Einlaß) Zoom-Knopf Fokusring Fernbedienungssensor Objektiv Gleitende Objektivabdeckung Fußeinstellung Ansicht der Vorderseite u ...
-
Liesegang dv305 - page 5
DEUTSCH - 4 V V O O R R D D E E R R V V E E R R W W E E N N D D U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) HINWEIS: Zur Störungsverhütung • Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Fernbedienung. • Vermeiden Sie ...
-
Liesegang dv305 - page 6
DEUTSCH - 5 V V O O R R D D E E R R V V E E R R W W E E N N D D U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) DEUTSCH VORSICHT • Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ausgewechselt wird. Die Batterie vorsichtig entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten "SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und in dieser Anleitu ...
-
Liesegang dv305 - page 7
DEUTSCH - 6 INST ALLA TION Installation v on Pr ojektor und Bildschirm Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands auf die folgende Zeichnung und Tabelle. Winkeleinstellung Verwenden Sie den Fußeinsteller an der Unterseite des Projektors zum Einstellen des Projektionswinkels. Einstellung ist von 0° bis ...
-
Liesegang dv305 - page 8
DEUTSCH - 7 DEUTSCH I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Kabelanschluß RGB-Signaleingabe: Verbinden Sie die Buchse RGB IN des Projektors über das mitgelieferte RGB-Kabel mit dem RGB- Signalausgang des Computers. Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötig ...
-
Liesegang dv305 - page 9
DEUTSCH - 8 I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Beispid für Systemeinrichtung Netzanschluß Verwenden Sie entsprechend der zu verwendenden Steckdose das angemessene mitgelieferte Netzkabel. Schließen Sie den Netzanschluß des Projektors mit dem Netzkabel sicher an eine Steckdose an. ...
-
Liesegang dv305 - page 10
DEUTSCH - 9 DEUTSCH BEDIENUNG Ein- und A usschalten Einschalten der Stromversorgung 1. Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. 2. Stellen Sie den Netzschalter auf [ | ]. Der Bereitschaftsmodus wird gewählt und die Netzanzeige leuchtet orange-farbig. 3. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON am Bedienungsfeld oder an der Fernbe ...
-
Liesegang dv305 - page 11
DEUTSCH - 10 B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Grundbetrieb Der in Tabelle 2 gezeigte Grundbetrieb wird vom Bedienungsfeld oder von der mitgelieferten Fernbedienung her durchgeführt. (Durch * angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her bedient werden.) HINWEIS: Verwenden Sie die Fernbedien ...
-
Liesegang dv305 - page 12
DEUTSCH - 11 DEUTSCH Punkt Beschreibung Lautst ä rke (VOLUME) Einstellen der Lautstärke: Verringern der Lautst ä rke ↔ Erh ö hen der Lautst ä rke MUTE * (Stummschaltung) Einschalten/Aufheben von Stummschaltung: Dr ü cken Sie die Taste MUTE . Bei eingeschalteter Stummschaltung wird kein Ton geh ö rt. AUTO (Automatik) Automatische Einstellun ...
-
Liesegang dv305 - page 13
DEUTSCH - 12 B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Einstellungsmenü Die folgenden Einstellungen sind möglich, wenn EISTL am Oberteil des Menüs gewählt wird. Ein Teil des Einstellungsmenüs unterscheidet zwischen RGB-Eingang VIDEO-/S-VIDEO- Eingang. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten und und ...
-
Liesegang dv305 - page 14
DEUTSCH - 13 DEUTSCH B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Eingangsmenü Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EINGB im Menü gewählt wird. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten und und starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten und . Tabelle 4. Eingangsmenü fH:38kHz fV:60 ...
-
Liesegang dv305 - page 15
DEUTSCH - 14 B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Abbldmenü Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ABBLD im Menü gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten und und beginnen Sie mit dem Betrieb. Tabelle 5. Abbldmenü KEYSTONE BLANK SPIEGEL START +1 EISTL EINGB OPT ...
-
Liesegang dv305 - page 16
DEUTSCH - 15 DEUTSCH B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Optionenmenü Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn OPT. im Menü gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten und und starten Sie den Betrieb. Tabelle 6. Optionenmenü LAUTST. MEN Ü FARBE TIMER SPRACHE AUTO ...
-
Liesegang dv305 - page 17
DEUTSCH - 16 B B E E D D I I E E N N U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Kein-Signal-Menü Die gleichen Einstellungen wie mit den Menüs ABBLD und OPT. stehen zur Verfügung, wenn die Taste MENU während Anzeige der Meldung “KEIN EINGANGSSIGN. AUF *** ” oder “SYNCER. UBERSCHR. AUF *** ” gedrückt wird, während k ...
-
Liesegang dv305 - page 18
DEUTSCH - 17 DEUTSCH W AR TUNG Lampen HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOHER DRUCK Wenden Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe an Ihren Händler. (Optionslampe: DT00301) Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie etwa 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekü ...
-
Liesegang dv305 - page 19
DEUTSCH - 18 W W A A R R T T U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Auswechseln der Lampe 1. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie mindestens 45 Minuten zum Abkühlen des Projektors. 2. Bereiten Sie eine neue Lampe vor. 3. Überprüfen Sie, daß sich der Proje ...
-
Liesegang dv305 - page 20
DEUTSCH - 19 DEUTSCH W W A A R R T T U U N N G G ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Luftfilterwar tung Der Luftfilter sollte wie nachfolgend beschrieben etwa alle 100 Stunden gereinigt werden. 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie den Luft ...
-
Liesegang dv305 - page 21
DEUTSCH - 20 STÖR UNGSSUCHE OSD-Meldungen Die nachfolgend angeführten Meldungen können nach dem Einschalten der Stromversorgung auf dem Bildschirm erscheinen. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen, wenn eine solche Meldung erscheint. Tabelle 8. OSD-Meldungen Meldung Beschreibung LAMPE AUSWECHSELN NACH DEM ERSETZEN DER LAMPE IST DER LAMPEN- T ...
-
Liesegang dv305 - page 22
DEUTSCH - 21 DEUTSCH S S T T Ö Ö R R U U N N G G S S S S U U C C H H E E ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Anzeig emeldung Die Anzeige POWER, die Anzeige LAMP und die Anzeige TEMP leuchten wie folgt auf oder nicht. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen. Tabelle 9. Anzeigemeldung Anzeige POWER Anzeige LAMP Anzeige TEMP Beschr ...
-
Liesegang dv305 - page 23
DEUTSCH - 22 S S T T Ö Ö R R U U N N G G S S S S U U C C H H E E ( ( f f o o r r t t s s e e t t z z u u n n g g ) ) Symptom Die folgenden Erscheinungen sind möglicherweise keine Störungen. Bitte überprüfen Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Tabelle 10. Symptom Erscheinungen Beispiele f ü r keine St ö rungen Zu ü berpr ü fender Punkt ...
-
Liesegang dv305 - page 24
DEUTSCH - 23 DEUTSCH TECHNISCHE D A TEN HINWEIS: Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. Tabelle 11. Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Fl ü ssigkristallprojektor Fl ü ssigkrist allfeld Gr öß e 1,8 cm (Typ 0,7) Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix Bildpunktezahl 786.432 Bildpunkte (10 ...
-
Liesegang dv305 - page 25
DEUTSCH - 24 GARANTIE UND KUNDENDIENST Wenn ein Problem auftritt, so lesen Sie zuerst den Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" (seite20) und führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht löst, so wenden Sie sich an Ihren Händler oder an eine Wartungsfirma. Wenn Reparaturen möglich und gewünscht sind, so ist ...
-
Liesegang dv305 - page 26
Printed in Japan *QR48361* Ed. Liesegang • Volmerswerther Straße 21 • D-40221 Düsseldorf • Postfach 10 35 53 • D-40026 Düsseldorf Telefon (02 11) 3901-1 • Telex 8 582 434 • Telfax (02 11) 39 01-227 WWW.Liesegang.de ...
Do you have a question concerning Liesegang dv305?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Liesegang dv305, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Liesegang dv305 it is likely that he will want to share the way to solve it.