Documents that we receive from a manufacturer of a Philips SCD470 can be divided into several groups. They are, among others:
- Philips technical drawings
- SCD470 manuals
- Philips product data sheets
- information booklets
- or energy labels Philips SCD470
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Philips SCD470.
- UserManuals.org
- Philips
- Philips Baby Monitor
- Philips SCD470
Manual Philips SCD470
Go to site of 104
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
Summary
-
Philips SCD470 - page 1
SCD470 ...
-
Philips SCD470 - page 2
2 ...
-
Philips SCD470 - page 3
3 1 2 A B 3 5 4 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...
-
Philips SCD470 - page 4
4 ...
-
Philips SCD470 - page 5
SCD470 ENGLISH 6 1 2 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 ...
-
Philips SCD470 - page 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips A VENT! T o fully benet from the suppor t that Philips A VENT offer s, register y our product at www .philips.com/welcome . Philips A VENT is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips A VENT baby monitor enab le ...
-
Philips SCD470 - page 7
Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. The baby monitor has an operating r ange of 150 meter s/450 feet in open air . Depending on the surroundings and other disturbing factor s, the oper ating r ange may be smaller (see section ‘Operating r ange’, in chapter ‘Using the appliance’). Caution Use an ...
-
Philips SCD470 - page 8
Mains operation 1 Put the appliance plug in the par ent unit and put the adapter into a wall sock et. The pow er -on light goes on. Operation on non-recharg eable batteries The parent unit r uns on four 1.5V R6 AA batter ies (not included). W e strongly advise you to use Philips LR6 P owerLife batteries. Do not use rechargeable batter ies, as the p ...
-
Philips SCD470 - page 9
For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%. F eatures Y ou can change the volume on the parent unit, so you can adjust to suit your surroundings. 1 T urn the volume dial on the right side of the par ent unit until the desired loudspeak er vol ...
-
Philips SCD470 - page 10
P arent unit Batteries Only replace the non-rechargeable batteries of the parent unit with four 1.5V R6 AA batter ies. Note: W e strongly advise you to use Philips non-rechargeable batteries . Only replace the adapter of the parent unit with an adapter of the original type . Y ou can order a new adapter from your dealer or a P ...
-
Philips SCD470 - page 11
Question Answ er The baby unit ma y be out of r ange of the parent unit or there may be too many walls and/or ceilings betw een the two units. T r y a different location or reduce the distance between the tw o units. The batteries may be r unning low . Check the batter ies and replace them, if necessar y . Why doesn’t the bab y monitor manage the ...
-
Philips SCD470 - page 12
12 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips A VENT! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips A VENT поддръжка, регистрирайте продукта си на www . philips.com/welcome. Усилията на Phil ...
-
Philips SCD470 - page 13
Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инстру ...
-
Philips SCD470 - page 14
3 Поставетенамястокапакаизатегнетевинта. Можете да използвате родителското устройство със захранване от мрежата или с обикновени батерии. Дор ...
-
Philips SCD470 - page 15
Сухиматериали Дебелинана материала Загубанарадиусна действие Дърво, фазер, шперплат, стъкло (без метал, армировка или олово) < 30 см 0-10% Тухли, гипс < 30 см 5-35% Железобетон < 30 см 30-1 ...
-
Philips SCD470 - page 16
Подменяйте обикновените батерии на устройството за бебето само с четири батерии тип R6 AA от 1,5V . Забележка: Настоятелно ви препоръчваме ? ...
-
Philips SCD470 - page 17
Въпрос Отговор Защо не мога да установя връзка? Вероятно двете устройства са настроени на различни канали. Нагласете и двете устройства на един и същи канал и изчакайте 10- 30 секунди за установ ...
-
Philips SCD470 - page 18
18 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips A VENT . Abyste mohli plně využít podpor y , kterou společnost Philips AVENT poskytuje, zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www . philips.com/welcome. Společnost Philips A VENT systematicky usiluje o výrobu spolehlivých výrobků péče o dítě, které ...
-
Philips SCD470 - page 19
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti. Prov ozní dosah elektronické chůvy v exter iér u je až 150 metrů. Pro vozní dosah se může snížit podle okolí a dalších r ušivých faktorů (viz část ‚Pro vozní dosah‘ v kapitole ‚P oužití přístroje‘). Přístroj uchováv ejte a pou ...
-
Philips SCD470 - page 20
Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje. Rodičovská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). V elmi dopor učujeme používat bater ie Philips LR6 P owerLif e . Nepoužívejte nab? ...
-
Philips SCD470 - page 21
Hlasitost rodičovské jednotky je možné měnit, a tak ji můžete přizpůsobit okolí. 1 Otáčejteovladačemhlasitostinapra véstraněrodičovskéjednotky , dokudnedosáhnete požadova ...
-
Philips SCD470 - page 22
Nedobíjecí baterie v rodičovské jednotce vyměňujte pouze za čtyři baterie 1,5 V R6 AA. Poznámka: V elmi doporučujeme používat nedobíjecí bater ie Philips . Adaptér rodičovské jednotky vyměňte pouz e za adaptér půvo ...
-
Philips SCD470 - page 23
Otázka Odpověď Je možné, že je dětská jednotka mimo dosah rodičo vské jednotky nebo že je mezi jednotkami příliš mnoho zdí nebo stropů. Zkuste umístit jednotky jinam nebo snížit vzdálenost mezi nimi. Je možné, že docházejí baterie . Zkontrolujte baterie , a je-li to nutné, vyměňte je . Proč dětská chůva nefunguje v u ...
-
Philips SCD470 - page 24
24 Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philips A VENTI poolt! Selleks, et Philips A VENTI eeliseid täielikult ära kasutada, registreer ige oma toode saidil www .philips.com/welcome . V anematele vajaliku kindlustunde tagamiseks on Philipsi A VENT on pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele ...
-
Philips SCD470 - page 25
Beebivahi tegevusraadius on lahtisel maastikul kuni 150 m. Sõltuvalt ümbr uskonnast ja teistest takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla (vt ptk „Seadme kasutamine“ jaotist „T egevusr aadius“). Kasutage ja hoidke seadet temperatuur il 10 °C kuni 40 °C . Ärge jätke lapse- ja ...
-
Philips SCD470 - page 26
V anemaseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suur uses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame tungivalt kasutada Philipsi LR6-tüüpi P ow erLife-patareisid. Ärge kasutage akupatareisid, sest vanemaseadmel puudub laadimisfunktsioon. tõmmak evanem ...
-
Philips SCD470 - page 27
Omadused Ümbr uskonnaga sobitamiseks saate vanemaseadme helitugevust muuta. 1 K eerake vanemaseadme par emal pool asuvat helitugevuse k etast, kuni on saavutatud vanemaseadme kõlari soovitud helitugevus (Jn 8). Märkus: kui patareidel töötam ...
-
Philips SCD470 - page 28
V anemaseade P atareid Asendage vanemaseadme tavapatareid ain ult nelja R6 1,5 V AA-tüüpi tavapatareiga. Märkus: Soovitame teil tungivalt kasutada Philipsi tavapatareisid. Asendage vanemaseadme adapter ainult originaaladapter iga. Adapter i saate tellida kohaliku müügiesindaja käest või Philipsi hoolduskeskusest: SBC CS ...
-
Philips SCD470 - page 29
Küsimus V astus Võib-olla asub lapseseade väljaspool vanemaseadme tegevusraadiust või on kummagi seadme vahel liiga palju seinu ja/või lagesid. Katsetage erinevate asukohtadega või vähendage kahe seadme vahelist tegevusraadiust. Patareid hakka vad tühjaks saama. Kontrollige patareid ja vajaduse korr al asendage need. Miks lapsevaht ei töö ...
-
Philips SCD470 - page 30
30 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips A VENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips A VENT , registr ir ajte svoj proizv od na: www .philips.com/welcome . Philips A VENT predan je proizvodnji pouzdanih proizv oda koji roditeljima pr užaju potrebnu sigurnost. Ovaj monitor za bebe tvr tke Phil ...
-
Philips SCD470 - page 31
Monitor za bebe ima radni domet od 150 metar a/450 stopa na otvorenom. Ovisno o okruženju i dr ugim čimbenicima koji bi mogli uzroko vati smetnje , radni domet može biti manji (pogledajte odjeljak “Radni domet” u poglavlju “Kor ištenje apar ata”). Oprez Aparat kor istite i odlažite pri temper atur ama između 10°C i 40°C . Ne izlaži ...
-
Philips SCD470 - page 32
baterije bez mogućnosti punjenja. T o jamči automatsko rezer vno napajanje u slučaju prekida mrežnog napajanja. 1 Utikačzaaparatpriključiteujedinicuzar oditelje, aadapteruzidnuutičnicu. Indikator napajanja se uključuje . ? ...
-
Philips SCD470 - page 33
Suhimaterijali Debljinamaterijala Gubitak dometa P ojačani beton < 30 cm/12 inča 30-100% Metalne mreže , rešetke < 1 cm/0,4 inča 90-100% Metalne ili aluminijske ploče < 1 cm/0,4 inča 90-100% Kod mokrih i vlažnih mater ijala, gubitak dometa može biti do 100%. ? ...
-
Philips SCD470 - page 34
Napomena: Izr ičito preporučamo upotrebu baterija bez mogućnosti punjenja tvr tk e Philips . Adapter jedinice za bebu zamijenite isključiv o odgovarajućim or iginalnim adapterom. Novi adapter možete nar učiti od distr ibutera ili ovlaštenog ser visa tvr tke Philips: SBC CS0920/00W (samo EU/SGP) SBC CS0920/05W (samo UK) ...
-
Philips SCD470 - page 35
Pitanje Odgov or Zašto se veza ponekad gubi? Jedinica za bebu je možda izvan dometa roditeljske jedinice ili između jedinica ima previše zidova i/ili stropo va. P okušajte uspostaviti v ezu s dr uge lokacije ili smanjite udaljenost između jedinica. Zašto čujem buku i škripanje? Možda neki dr ugi uređaj ili monitor za bebe uzrokuje smetnj ...
-
Philips SCD470 - page 36
36 Köszönjük, hogy Philips A VENT ter méket vásárolt! A Philips AVENT által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. A Philips A VENT olyan megbízható és gondoskodó termékek gyár tása mellett elkötelezett, amelyek megnyugtató használatot bizt ...
-
Philips SCD470 - page 37
A babaőrző a szabadban 150 méteres hatósugárr al rendelkezik.A környezettől és egyéb za varó tény ezőktől függően a hatótávolság kisebb is lehet (tekintse meg a „Hatótáv olság” című fejezetet a „Készülék használata” részben). Figyelem A készüléket 10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja és haszn ...
-
Philips SCD470 - page 38
A működésjelző fény világítani kezd. A szülői egység négy db 1,5 V -os R6 AA elemmel működik (külön megvásárolható). Ajánljuk, hogy Philips LR6 P owerLife elemek et használjon. Ne használjon akkumulátor t, mivel a szülői egység nem tölthető. Húzzakiaszülői? ...
-
Philips SCD470 - page 39
A szülői egység hangerejét a környez etnek megfelelően állíthatja be. 1 Forgassaelaszülőiegységjobboldalántalálhatóhangerőszabályzót, amígaszülőiegység hangs ...
-
Philips SCD470 - page 40
A szülői egység elemeit négy darab, csak 1,5 V -os R6 AA típusú elemre cserélje . Megjegyzés: Philips gyár tmányú elemek használata ajánlott. A szülői egység adapterét kizárólag eredeti típusú adapterre cserélje . Új adapter t a már kakereskedő ...
-
Philips SCD470 - page 41
Kérdés Válasz A bébiegység valószínűleg kívül esik a szülői egység hatótávolságán, vagy túl sok fal és/vagy menny ezet van a két egység között. Próbáljon ki más elhely ezést, vagy csökkentse a két egység közti távolságot. Az elemek valószínűleg lemerülnek. Ellenőrizze az elemeket és szükség esetén cserélje ...
-
Philips SCD470 - page 42
42 Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips A VENT компаниясына қош келдіңіз! Philips A VENT ұсынатын қолдауды толығымен қолдану үшін өніміңізді www .philips.com/welcome сайтында тіркеңіз. Phi ...
-
Philips SCD470 - page 43
Бұл құрылғы физикалық, сезімталдық немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (оның ішінде балалар), тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған, олардың қауіпсіздігіне жа? ...
-
Philips SCD470 - page 44
2 Қайтазарядталмайтынбатареялардыңтөртеуінсалыңыз(Cурет3). Ескертпе: - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз. 3 Қақпағынжауып, бұранданытартыптастаңыз. ? ...
-
Philips SCD470 - page 45
Ашық жерде нәресте мониторы 150 метр/450 фут аралығында жұмыс жасай береді. Қоршаған орта мен басқа кедергі келтіретін факторларға байланысты жұмыс жасау аймағыны ...
-
Philips SCD470 - page 46
Егер сіз нәресте мониторын біраз уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, қайта зарядталмайтын батареяларды нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігінен шығарып алыңыз. Нәресте бөлігін, ата- ан? ...
-
Philips SCD470 - page 47
кепілдік кітапшасынан алуға болады). Еліңізде тұтынушылар орталығы болмаса, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз. Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылат? ...
-
Philips SCD470 - page 48
48 Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį, ir sveiki atvykę į „Philips A VENT“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips A VENT“ siūloma parama, užregistr uokite gaminį adresu www .philips.com/welcome. „Philips A VENT“ sutelkia visas pastangas kurdama rūpestingus, patikimus gaminius, kur ie suteikia tėvams r ...
-
Philips SCD470 - page 49
Kūdikio stebėjimo siųstuvo v eikimo diapazonas siekia iki 150 metrų / 450 pėdų atviroje erdvėje. Dėl aplinkos sąlygų ir įvairių tr ukdančių veiksnių veikimo diapaz onas gali būti mažesnis (žr . skyrelį „V eikimo diapazonas“ skyriuje „Pr ietaiso naudojimas“. Prietaisą naudokite ir laikykite 10? ...
-
Philips SCD470 - page 50
1 Įkiškiteprietaisokištukąįtėvųįrenginį, oadapterį–įsieninįel. lizdą. Pradeda šviesti r audona įjungimo lemputė. ? ...
-
Philips SCD470 - page 51
Sausosmedžiagos Medžiagųstoris Diapazonosumažėjimas Metalo ar aliuminio lakštai < 1 cm / 0,4 col. 90–100% Jei medžiagos drėgnos ar šlapios, gali būti prar asta iki 100% diapazono . „Tėvų ? ...
-
Philips SCD470 - page 52
Kūdikio įrenginio adapterį pakeiskite tik originalaus tipo adapter iu. Naują adapterį galite užsisakyti iš sav o platintojo arba „Philips“ techninės priežiūros centre: SBC CS0920 / 00W (tik EU / SGP) SBC CS0920 / 05W (tik UK) 9VD200 (tik AU/NZ) Maitinimo elementai ...
-
Philips SCD470 - page 53
Klausimas Atsakymas Kodėl girdisi triukšmas ir traškėjimas? Kitas pr ietaisas arba „kūdikio įrenginys“ gali skleisti trikdžius. P erjunkite abu įrenginius į kitą kanalą. Įsitikinkite , kad abiejuose įrenginiuose nustatytas tas pats kanalas. „Tėvų įrenginys“ gali būti per ar ti lango todėl pr iima signalus iš kitų prietai ...
-
Philips SCD470 - page 54
54 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips A VENT! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips A VENT piedāvātā atbalsta, reģistrējiet sa vu izstrādājumu www .philips.com/welcome. Philips A VENT ir pievēr sies uzticamu kopšanas izstrādājum u r ažošanai, kas sniedz vecākiem tik nepieciešamo atbalstu. Šis Philips ...
-
Philips SCD470 - page 55
Mazuļa uzraugs brīvdabā darbojas 150 metr u/450 pēdu diapazonā, tomēr atkarībā no apkār tnes un cietiem traucējošiem faktor iem, darbības diapazons var būt mazāks (skatiet sadaļu “Darbības diapazons” nodaļā “Ierīces lietošana”). Uzglabājiet iekār tu no 10°C līdz 40°C temper atūrā. Nepa ...
-
Philips SCD470 - page 56
1 Ievietojietierīcesk ontaktdakšuvecākuierīcē, untadievietojietadapterisienask ontaktligzdā. Iedegas barošanas gaismiņa. ? ...
-
Philips SCD470 - page 57
Attiecībā uz mitriem un valgiem mater iāliem diapazona traucējumi var būt līdz pat 100%. Jūs varat mainīt skaļumu uz vecāku ierīces, tādējādi pielāgojot to videi, kur atrodaties. 1 Pagriezietskaļumaciparripuuz? ...
-
Philips SCD470 - page 58
Nomainiet vienreizējās lietošanas baterijas vecāku ierīcē tikai ar četrām 1,5V R6 AA bater ijām. Piezīme: Mēs jums iesakām izmantot Philips parastās baterijas . Nomainiet vecāku ierīces adapteri tikai pret or iģinālu. Jūs varat pasūt? ...
-
Philips SCD470 - page 59
Jautājums Atbilde Mazuļa ierīce var nebūt vecāku ierīces diapaz onā vai var būt pārāk daudz sienu un/vai griestu star p abām ierīcēm. Pamēģiniet citā vietā vai samaziniet atstatumu starp abām ierīcēm. V arētu būt, ka bater ijas ir gandrīz tukšas. Pārbaudiet tās un nepieciešamības gadījumā nomainiet. Kāpēc mazuļu uzr ...
-
Philips SCD470 - page 60
60 Wpro wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips A VENT! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips. com/welcome. P odstawowym celem rmy Philips A VENT jest tworzenie niezaw odnych urządz eń, które ułatwiają życie rodzicom. ...
-
Philips SCD470 - page 61
doświadczenia w użytko waniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstr uowane na temat korzystania z tego urządz enia przez opiekuna. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządz eniem. Na woln ym powietrzu elektroniczna niania ma zasięg do 150 m. W zależności od otoczenia i innych czynników zakłócających d ...
-
Philips SCD470 - page 62
Odbiornik może być zasilany z sieci elektr ycznej lub działać na bater ie . Naw et jeśli zamierzasz korzystać z zasilania sieciow ego, r adzimy włożyć baterie do urządzenia. Zagwarantuje to jego nieprzerwane działanie w przypadku a war ii sieci elektr ycznej. Zasilanie siecio we 1 Włóżmałąwtyczk ...
-
Philips SCD470 - page 63
Suchemateriały Grubośćmateriału Utratazasięgu Żelbeton < 30 cm 30–100% Zbrojenie metalow e , pręty < 1 cm 90–100% Blacha metalowa lub aluminio wa < 1 cm 90–100% Mokre i wilgotne materiały mogą spowodować na wet całko witą utr atę zasięgu. ? ...
-
Philips SCD470 - page 64
Zasilacz Zasilacz nadajnika należy wymienić wyłącznie na or yginalny model tego samego typu. Nowy zasilacz można zamówić u sprzeda wcy produktów Philips lub w centr um serwisowym rmy Philips. SBC CS0920/00W (tylko EU/SGP) SBC CS0920/05W (tylko UK) 9VD200 (tylko AU/NZ) Baterie Baterie nadajnika wymieniaj wyłą ...
-
Philips SCD470 - page 65
Pytanie Odpowiedź Dlaczego od czasu do czasu połączenie zostaje prz erwane? Nadajnik może znajdować się poza zasięgiem odbiornika, lub też urządzenia mogą b yć oddzielone zbyt wieloma ścianami i/lub sutami. Spróbuj ustawić nadajnik w inn ym miejscu lub zmniejsz odległość między nadajnikiem i odbiornikiem. Dlaczego słychać szu ...
-
Philips SCD470 - page 66
66 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun v enit la Philips AVENT! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips A VENT , înregistraţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. Philips A VENT se consacră realizăr ii de produse de îngrijire , abile , pentr u a le oferi păr inţilor siguranţa de care au nevo ...
-
Philips SCD470 - page 67
care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u sigur anţa lor . Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu apar atul. Monitor ul pentr u copii are o r ază de acţiune de 150 metri/450 picioare în aer liber ; în funcţie de mediul înconjurător şi de alţi fa ...
-
Philips SCD470 - page 68
Puteţi utiliza unitatea pentr u păr inte conectată la o priză electr ică sau cu bater ii nereîncărcabile. Chiar dacă veţi utiliza unitatea conectată la o priză electr ică, vă recomandăm să introduceţi baterii nereîncărcabile . Aceasta garantează funcţionarea a ...
-
Philips SCD470 - page 69
Materiale uscate Gr osime material Micşorarearazeideacţiune Beton armat < 30 cm / 12 in. 30 - 100% Plasă metalică, bare < 1 cm / 0,4 in. 90-100% Foi metalice sau de aluminiu < 1 cm / 0,4 in. 90-100% În cazul materialelor ude sau umede , r aza de acţiune poate scădea cu 100%. Caracteristici V olum reglabil pentru difuzor Put ...
-
Philips SCD470 - page 70
Înlocuiţi adaptor ul unităţii pentr u copil numai cu un model de adaptor original. Puteţi comanda un adaptor nou de la distribuitor ul dvs. sau de la un centr u de ser vice Philips: SBC CS0920/00W (numai UE/SGP) SBC CS0920/05W (numai UK) 9VD200 (numai AU/NZ) ? ...
-
Philips SCD470 - page 71
Întrebar e Răspuns De ce se aud zgomote sau sunete stridente? Este posibil să existe interferenţe cu alte aparate sau cu alt monitor pentr u copii. Comutaţi ambele unităţi pe alt canal. Asigur aţi-vă că ambele unităţi sunt setate pe acelaşi canal. Unitatea parentală este prea aproape de o fereastră. Din acest motiv , recepţionează ...
-
Philips SCD470 - page 72
72 Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips A VENT! Для получения всех преимуществ поддержки, оказываемой Philips A VENT , зарегистрируйте приобретенный вами продукт на www .philips.com/welco ...
-
Philips SCD470 - page 73
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с ...
-
Philips SCD470 - page 74
Примечание: Соблюдайте полярность установки батарей (“+” и “-”). 3 Установитекрышкунаместоизакрепитееевинтом. Питание родительского блока может п? ...
-
Philips SCD470 - page 75
Диапазон работы радионяни на открытом пространстве составляет 150 метров/450 футов. В зависимости от окружающих объектов и других препятствующих распространению сиг ...
-
Philips SCD470 - page 76
Если вы некоторое время не собираетесь пользоваться радионяней, извлеките батареи и поместите детский и родительский блоки и адаптеры на хранение. Храните родительский блок, д? ...
-
Philips SCD470 - page 77
Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр п? ...
-
Philips SCD470 - page 78
78 Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips A VENT! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips A VENT , zaregistr ujte kúpený výrobok na www .philips.com/ welcome. Spoločnosť Philips A VENT sa usiluje o výrobu praktických a spoľahlivých produktov , ktoré poskytujú rodič ...
-
Philips SCD470 - page 79
dozorom alebo im nebolo vysv etlené používanie tohto zar iadenia osobou zodpo vednou za ich bezpečnosť. Deti musia b yť pod dozorom, ab y sa nehr ali so zar iadením. Zariadenie na monitorovanie dieťaťa má v otvorenom priestore dosah signálu až do 150 metrov/450 stôp . V závislosti od okolia a iných rušivých faktorov môže byť dos ...
-
Philips SCD470 - page 80
Rodičovská jednotka môže b yť napájaná zo siete alebo z nenabíjateľných batérií. Aj v prípade , že jednotku napájate zo siete, Vám odporúčame , aby ste do nej vložili nenabíjateľné batérie . Zar učíte tak automatické zálohovanie napájania v prípade výpadku prú ...
-
Philips SCD470 - page 81
Suchémateriály Hrúbkamateriálov Skráteniedosahu Železobetón < 30 cm/12 palco v 30-100% Kov ové mriežky , tyče < 1 cm/0,4 palca 90-100% Kov ové alebo hliníko vé platne < 1 cm/0,4 palca 90-100% Pri mokrých a vlhkých mater iáloch môže byť skrátenie dosahu až 100%. Vlastnosti ? ...
-
Philips SCD470 - page 82
Adaptér detskej jednotky vymeňte len za adaptér originálneho typu. Nový adaptér si môžete objednať od svojho predajcu alebo v Ser visnom centre spoločnosti Philips. SBC CS0920/00W (len EU/SGP) SBC CS0920/05W (len VB) 9VD200 (len AU/NZ) N ...
-
Philips SCD470 - page 83
Otázka Odpov eď Prečo počujem hluk alebo škrípajúci zvuk? Monitorovacie zariadenie dieťaťa alebo iné zariadenie môžu spôsobovať r ušenie . Obidve jednotky prepnite na iný kanál. Uistite sa, že obidve jednotky sú nastav ené na rovnaký kanál. Rodičovská jednotka môže b yť príliš blízko pri okne , preto prijíma aj signá ...
-
Philips SCD470 - page 84
84 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips A VENT! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips A VENT , registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome. Philips A VENT je predan proizvodnji skrbnih in zanesljivih izdelko v , ki nudijo staršem vsa potrebna zagotovila za kak ovostno delo vanje . T a otro ...
-
Philips SCD470 - page 85
Otroci naj se ne igrajo z apar atom. Otroška var uška ima na prostem doseg delovanja 150 metro v . Odvisno od okolice in dr ugih motečih dejavnik ov je lahko doseg delo vanja manjši (oglejte si r azdelek “Doseg delovanja” v poglavju “Upor aba apar ata”). P ozor Aparat upor abljajte in shranjujte pr i temper aturi med 10 °C in 40 °C . ...
-
Philips SCD470 - page 86
Zasveti indikator vklopa. Starševska enota potrebuje za delo vanje štir i 1,5 V baterije R6 AA (niso pr iložene). Priporočamo uporabo Philipsovih bater ij LR6 P owerLif e . Ne uporabljajte akumulator s ...
-
Philips SCD470 - page 87
Glasnost starševske enote lahko spreminjate in se tak o pr ilagodite okolici. 1 Želenoglasnoststarševsk eenotenastavitezuporabogumbazanasta vitevglasnostinadesni stranistarševsk eenot ...
-
Philips SCD470 - page 88
Baterije starševske enote , ki jih ni mogoče polniti, zamenjajte samo s štirimi bater ijami 1,5 V R6 AA. Opomba: Močno pr iporočamo, da uporabljate Philipsove baterije , ki jih ni mogoče polniti. Adapter starševske enote zamenjajte samo z origina ...
-
Philips SCD470 - page 89
Vprašanje Odgov or Otroška enota je morda izven dosega starševsk e enote ali pa je med enotama preveč zido v in/ali stropov . P oskusite z dr ugo lokacijo ali zmanjšajte razdaljo med enotama. Baterije so že skor aj prazne . P o potrebi jih zamenjajte . Zakaj doseg otroške var uške ne znaša nav edenih 150 metrov? Nav edeni doseg 150 metrov ...
-
Philips SCD470 - page 90
90 Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips A VENT! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi k ompanija Philips AVENT , registr ujte svoj proizvod na adresi www .philips.com/welcome. Cilj kompanije Philips A VENT je proizvodnja pouzdanih apar ata koji roditeljima mogu da pruže potrebnu sigurnost. Ovaj baby moni ...
-
Philips SCD470 - page 91
Baby monitor ima radni domet od 150 metar a/450 stopa na otvorenom, a u zavisnosti od okr uženja i dr ugih ometajućih faktor a radni domet može biti kr aći (pogledajte odeljak “Radni domet” u pogla vlju “Upotreba apar ata”). Oprez Koristite i odlažite apar at pr i temperatur ama između 10°C i 40°C . Jedinicu za bebu i roditeljsku je ...
-
Philips SCD470 - page 92
Pali se indikator napajanja. Jedinica za bebu radi na četir i R6 AA bater ije od 1,5 V (nisu u kompletu). Sa vetujemo da koristite Philips LR6 P owerLife baterije . Nemojte koristiti punjive baterije jer roditeljska jedinica nema funkciju punjenja. Isključite? ...
-
Philips SCD470 - page 93
Jačinu zvuka možete da promenite na roditeljskoj jedinici kak o biste je pr ilagodili okr uženju. 1 Okrećitetasterzajačin uzvukakojisenalazisadesnestraner odi ...
-
Philips SCD470 - page 94
Nepunjive baterije roditeljske jedinice zamenite isključivo sa četiri 1,5 V R6 AA bater ije . Napomena: Savetujemo vam da koristite Philips nepunjive baterije . Adapter roditeljske jedinice zamenite isključiv o or iginalnim adapterom. Novi ...
-
Philips SCD470 - page 95
Pitanje Odgov or Jedinica za bebu je možda van dometa u odnosu na roditeljsku jedinicu ili možda ima previše zidova i/ili plaf ona između dve jedinice. Probajte na dr ugoj lokaciji ili smanjite r astojanje između jedinica. Baterije su se možda ispr aznile . Prov er ite baterije i zamenite ih, ako je potrebno. Zašto baby monitor ne radi na do ...
-
Philips SCD470 - page 96
96 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips A VENT! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips A VENT , зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. Компанія ...
-
Philips SCD470 - page 97
Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків корист ...
-
Philips SCD470 - page 98
Батьківський блок може працювати від мережі чи звичайних батарей. Навіть якщо Ви маєте намір використовувати блок із живленням від мережі, радимо вставити звичай ...
-
Philips SCD470 - page 99
Сухіматеріали Товщинаматеріалів Втратадіапазону Цегла, клеєна фанера < 30 см/12 дюймів 5-35% Залізобетон < 30 см/12 дюймів 30-100% Металеві решітки, бруски < 1 см/0,4 дюйма 90-100% Металеві або алюмі ...
-
Philips SCD470 - page 100
Примітка: Наполегливо рекомендуємо використовувати звичайні батареї Philips . Заміняйте адаптер дитячого блока лише оригінальним адаптером. Новий адаптер можна замовити у дилера а? ...
-
Philips SCD470 - page 101
Запитання Відповідь Чому час від часу зв’язок втрачається? Дитячий блок може не потрапляти в діапазон прийому батьківського блока, або між блоками може бути надто багато стін та/або стель. С? ...
-
Philips SCD470 - page 102
102 2 3 1 2 4 2 1 5 6 7 8 9 10 ...
-
Philips SCD470 - page 103
...
-
Philips SCD470 - page 104
4222.002.7294.1 PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Philips SCD470, service manual, brief instructions and user manuals Philips SCD470. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Philips SCD470.
Similar manuals
A complete manual for the device Philips SCD470, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Philips SCD470 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Philips SCD470.
A complete Philips manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual Philips SCD470 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Philips SCD470, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Philips SCD470, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Philips SCD470 - which should help us in our first steps of using Philips SCD470
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Philips SCD470
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Philips SCD470 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning Philips SCD470?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Philips SCD470, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Philips SCD470 it is likely that he will want to share the way to solve it.