Documents that we receive from a manufacturer of a Ferm WSM1009 can be divided into several groups. They are, among others:
- Ferm technical drawings
- WSM1009 manuals
- Ferm product data sheets
- information booklets
- or energy labels Ferm WSM1009
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Ferm WSM1009.
- UserManuals.org
- Ferm
- Ferm Milling machine
- Ferm WSM1009
Manual Ferm WSM1009
Go to site of 120
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
Summary
-
Ferm WSM1009 - page 1
W ALL SLOTTER 1700W - 125MM WSM1009 WWW .FERM.COM W ALL SLOTTER 1700W - 125MM 1700W - 125MM PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 2
3 7 6 10 2 13 14 1 4 8 5 7 9 12 11 A ...
-
Ferm WSM1009 - page 3
3 15 15 10 6 5 16 B 28 21 14 7 0 10 6 C ...
-
Ferm WSM1009 - page 4
19 25 23 24 5 18 20 21 22 17 D 18 20 23 24 21 21 22 17 E ...
-
Ferm WSM1009 - page 5
F G H 10 3 26 12 28 27 9 ...
-
Ferm WSM1009 - page 6
6 EN Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy w ...
-
Ferm WSM1009 - page 7
7 EN ● Neverputthemachinedownonatableora workbench before it has been switched off. Kickback is the upward and backward movement of the cutting discs when the cutting discs unexpectedly touch an object. Securely hold the machine with both hands during use. Keep your attention focused on th ...
-
Ferm WSM1009 - page 8
8 EN - the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may signicantlyreducetheexposurelevel Protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping yourhandswarm,andorganizingyourwork patterns ...
-
Ferm WSM1009 - page 9
9 EN ● To switchonthemachine,keepthelock-off button (2) pressed and simultaneously press theon/offswitch(1). ● To switch off themachine,releasetheon/off switch (1). ...
-
Ferm WSM1009 - page 10
10 DE 8 The product, the accessories, and the packaging must be sorted for environmentally friendly recycling. Do not dispose of power tools into domestic waste. AccordingtotheEurope ...
-
Ferm WSM1009 - page 11
11 DE B V orsicht: Laserstrahl! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl. Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. 6 Gefahr von herumiegenden Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte vom Arbeitsbereich fern. 7 Schutzisoliert. 8 Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür nicht vorgesehenen Abfallbehältern. 9 Das Produkt entsp ...
-
Ferm WSM1009 - page 12
12 DE ● LassensiedenLasernurvoneinem qualiziertenT echnikerreparieren. 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenicht,wenn? ...
-
Ferm WSM1009 - page 13
13 DE - V erwendenSienurSchneidscheiben,diefür daszubearbeitendeMaterialgeeignetsind. - V erwendenSienurSchneidscheibenmiteiner maximalzulässigenGeschwindigkeit,dieder maximalenLeerlaufgeschwindigkeitder Maschineentsprichtbzw .dieseüberschreitet. - V ...
-
Ferm WSM1009 - page 14
14 DE V erwendenSiedieMaschinenur ,wennsiean einer Absaugvorrichtung angeschlossen ist, die fürSteinstaubzugelassenist.Die Absaugvorrichtungmussfürdaszubearbeitende Materialgeeignetsein.V erwendensieeine ...
-
Ferm WSM1009 - page 15
15 NL EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen Richtlinie2002/96/EGfürElektro-und ElektronikschrottsowiederEinführungindas nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die nicht mehr im ...
-
Ferm WSM1009 - page 16
16 NL 6 Gevaar voor rondvliegende voorwerpen. Houd omstanders uit de buurt van het werkgebied. 7 Dubbel geïsoleerd. 8 Werp het product niet weg in ongeschikte containers. 9 Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheids - normen in de Europese richtlijnen. ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 17
17 NL TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning V~ 230 Netfrequentie Hz 50 Ingangsspanning W 1.700 T oerental onbelast min -1 4.000 Sleufbreedte mm 14/19/29 Sleufdiepte mm 0-28 Doorslijpschijf Diameter mm 125 Asgat mm 22,2 Asdraad M12 Beschermingsklasse IP? ...
-
Ferm WSM1009 - page 18
18 NL ● V erwijderdeoudedoorslijpschijf(20),de afstandsringen (21), de oude doorslijpschijf (22),deopnamehuls(23)endebinnenste ens(24).Gebruikindiennodigdesplijtwig (25) om de afstandsringen (21) te verwijderen. ● Reinigindiennodigdeenzen(18&24). ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 19
19 NL ● T ekenlijnenomderichtingtebepalenwaarin de doorslijpschijven moeten worden geleid. ● Houddemachinemetbeidehandenvast. ● Steldesleufbreedtein. ● V errichteenvan ...
-
Ferm WSM1009 - page 20
20 FR MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. T ous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de ...
-
Ferm WSM1009 - page 21
21 FR ● Assurez-vousdemaintenirvosmainshorsde portée des pièces rotatives. ● T ravailleztoujoursdanslesens de travail correct (voir indication sur la base). ● Unefoislesdisquesdecoupeenplace, laissezlamachinetournersanschargedans unezonesé ...
-
Ferm WSM1009 - page 22
22 FR - la mise hors tension de l’outil et sa non- utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition Protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 23
23 FR Laprofondeurdesaignéevarieentre0et28mm. V ouspouvezcontrôlerlaprofondeurdesaignée sur l’échelle (4). 2 Ne réglez pas la profondeur de saign ...
-
Ferm WSM1009 - page 24
24 ES ● Débarrassezlesfentesdeventilationdetoute salissureetpoussière.Sinécessaire,utilisez un chiffon doux et humide pour retirer la salissure et la poussière des fentes de ventilation. ● Nettoyezrégulièrementlesdisquesdecoupe pour éviter un usage imprécis. ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 25
25 ES 6 Riesgo de objetos volantes. Mantenga a los transeúntes alejados de la zona de trabajo. 7 Doble aislamiento. 8 No deseche el producto en contenedores no adecuados. 9 El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 26
26 ES ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia nominal de la máquina con un grosor mínimo de 1,5 mm 2 . Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable. DA TOS TÉCNICOS T ensióndered V~ 230 Frecuencia? ...
-
Ferm WSM1009 - page 27
27 ES ● Coloquelamáquinasobreunasupercie estable. ● Aojelostornillos Allen(15)con la llave Allen (16). ● Aojeelmandodebloqueo(3)ybajelabase (10). ● Retirelaprotección(6). ● Mantengapresionadoelbotóndebloqueodel? ...
-
Ferm WSM1009 - page 28
28 ES - Si el dispositivo de aspiración se avería, deje de trabajar inmediatamente, apague la máquina, saque el enchufe de la toma e intente solucionar el problema. ● Introduzcaeladaptadordeextracción de polvo (26) en la conexión para extracción de polvo (12). ● Conectelamangueradeundispositivo de as ...
-
Ferm WSM1009 - page 29
29 PT ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-se de um produto excelente, fabricado por um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosde? ...
-
Ferm WSM1009 - page 30
30 PT Se a máquina vibrar intensamente, desligue-a imediatamente, desligue a cha de alimentação na tomada e tente solucionar o problema. ● T enhaematençãoquedepoisdedesligar a máquina, os discos de corte continuam a rodar durante alguns segundos. Nunca tente parar por si mesmo os discos de co ...
-
Ferm WSM1009 - page 31
31 PT A sua ranhuradora de paredes foi concebida para ranhurar pedra. A máquina deve ser usada exclusivamente com a mão direita. 1. Interruptordeligar/desligar 2. Botão de travagem 3. Botãodebloqueioparaprofundidade da ranhura 4. Escala para profundidade ...
-
Ferm WSM1009 - page 32
32 PT ● Paraligaramáquina,mantenhaobotãode travagem (2) pressionado e pressione simultaneamenteointerruptordeligar/desligar (1). ● Paradesligaramáquina,liberteointerruptor deligar/desligar ...
-
Ferm WSM1009 - page 33
33 IT ● Retireatampa(27)docompartimentodas pilhas(9). ● Retireaspilhasusadas(28). ● Coloqueaspilhasnovas(28). ● Coloqueatampa(27)nocompartimentodas pilhas(9). Consulteostermosdagarantiainclusos. ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 34
34 IT B Attenzione: Raggio laser! Non guardare direttamente il raggio del laser . Non dirigere il raggio del laser verso altre persone o animali. 6 Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufciente distanza dall’area di lavoro. 7 Doppio isolamento 8 Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. 9 Il ...
-
Ferm WSM1009 - page 35
35 IT 3 Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche. ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavo olaspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzare esclusiv ...
-
Ferm WSM1009 - page 36
36 IT - Utilizzareesclusivamentedischi da tagliocon velocitàdirotazionemassimanominale equivalenteosuperioreallavelocitàmassima dell’elettroutensileinassenzadicarico. - Utilizzareesclusivamentedischi da taglio diamantati idonei per taglio a secco. - Sostituire s ...
-
Ferm WSM1009 - page 37
37 IT Utilizzarel’elettroutensilesoltantoquando èconnessoadundispositivodiaspirazione approvatoperpolveridipietra.Ildispositivo diaspirazionedeveessereidoneoperilmateriale? ...
-
Ferm WSM1009 - page 38
38 SV Non smaltire gli elettroutensili nei contenitori per riuti domestici. Ai sensi della Direttiva 2002/96/CE delParlamentoeuropeoinmateriadiRiutida apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativaattuazione? ...
-
Ferm WSM1009 - page 39
39 SV 6 Risk för ygande föremål. Håll kringstående borta från arbetsområdet. 7 Dubbelisolerad. 8 Släng inte produkten i olämpliga behållare. 9 Produkten är i överensstämmelse med tillämpliga säkerhetsstandarder i EU-direktiven. ...
-
Ferm WSM1009 - page 40
40 SV TEKNISKA DA T A Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 1.700 Obelastadhastighet min –1 4.000 Spårbredd mm 14/19/29 Spårdjup mm 0-28 Kapskiva Diameter mm 125 Hål mm 22,2 Spindelgänga M12 Skyddsklass IP20 La ...
-
Ferm WSM1009 - page 41
41 SV ● Rengörvidbehovänsarna(18&24). ● Sättditdeninreänsen(24),spindelhylsan (23),dennyakapskivan(22),brickorna(21) ochdennyakapskivan(20). ● Draåtdenyttreänsen(18)medänsnyckeln (19)ordentligt. ● Släppax ...
-
Ferm WSM1009 - page 42
42 FI ● Flyttalångsamtmaskinenlängs de tidigare ritade linjerna och tryck styrrullen med ett fast greppmotväggen. ● Utövainteförstorttryckpåmaskinen. Låtmaskinengöraarbetet. ● Stängavmaskinenochväntatillsdenstannat heltinnandusätterne ...
-
Ferm WSM1009 - page 43
43 FI 7 Kaksinkertainen eristys. 8 Älä hävitä tuotetta sopimattomiin jäteastioihin. 9 T uote täyttää soveltuvien EU-direktiivien turvallisuusstandardit. ● Älätyöstäasbestiasisältäviämateriaaleja. ...
-
Ferm WSM1009 - page 44
44 FI TEKNISET TIEDOT V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 1.700 Kuormittamaton nopeus min -1 4.000 Uranleveys mm 14/19/29 Uransyvyys mm 0-28 Leikkuukiekko Halkaisija mm 125 Pora mm 22,2 Karankierre M12 Suojalasi IP20 ...
-
Ferm WSM1009 - page 45
45 FI ● Puhdistatarvittaessalaipat(18&24). ● Asennasisäinenlaippa(24),karansuoja(23), uusileikkuukiekko(22),välikappaleet(21), jauusileikkuukiekko(20). ● Kiristä ulkoinen laippa (18) laippa-avaimella (19). ● V apautakaranlukituspainike? ...
-
Ferm WSM1009 - page 46
46 NO ● Kytkekonepoispäältäjaodota,kunneskone onpysähtynyttäysinennenkoneen asettamasta alas. 4 Ennen puhdistista ja huoltoa kone on aina kytkettävä pois päältä ja sen pi sto ke on irrotettava verkkovirtalähteestä. ● Puhdista ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 47
47 NO 7 Dobbeltisolert. 8 Ikke kast produktet på en upassende måte. 9 Produktet oppfyller gjeldende sikkerhetskrav i EU-direktivene. ● Ikke arbeid med materialer som inneholder asbe ...
-
Ferm WSM1009 - page 48
48 NO STØY OG VIBRASJON L ydtrykk(L pa ) dB(A) 109 L ydkraft(L wa ) dB(A) 120 Usikkerhet(K) dB(A) 3 Vibrasjon(hovedgrep) m/s 2 1,32 Vibrasjon(hjelpegrep) m/s 2 2,86 Usikkerhet(K) m/s 2 1,5 2 Bruk hørselsvern. Detavgittev ...
-
Ferm WSM1009 - page 49
49 NO 2 - Ikkejustersporbreddenunderbruk. - Detmåalltidsitteminstenavstandshylse mellom kutteskivene. ● Justersporbredden. ● Monteravstandshylsene(21)rundt kutteskivene(20&22)ipåkrevdrekkefølge. Seavsnittet“Utskiftingavkutteskiver”. ...
-
Ferm WSM1009 - page 50
50 DA ● Rengjørkutteskivenemedjevnemellomrom foråunngåunøyaktigheterunderbruk. Laserenbruker2 AAA-batterier .Hvislaseren slutteråvirke,måbatterienebyttesut. ● Fjerndeksele ...
-
Ferm WSM1009 - page 51
51 DA 6 Risiko for yvende dele. Hold omkringstående på afstand af arbejdsområdet. 7 Dobbelt isolering. 8 Kassér ikke produktet i en forkert container . 9 Produktet overholder de gældende sikkerhedsstandarder i de europæiske direktiver . ...
-
Ferm WSM1009 - page 52
52 DA TEKNISKE DA T A Spænding(lysnet) V~ 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 1.700 Omdrejningstalubelastet min -1 4.000 Furebredde mm 14/19/29 Furebredde mm 0-28 Skæreskive Diameter mm 125 Akselhul mm 22,2 Spindelgevind M12 Beskyttelsesklas ...
-
Ferm WSM1009 - page 53
53 DA ● Fjerndengamleskæreskive(20),mellem- stykkerne(21),dengamleskæreskive(22), spindelmuffen(23)oginderangen(24).Brug om nødvendigt splitkilen (25) til at fjerne mellemstykkerne (21) med. ● Rengøromnødvendigtangerne(18&24). ● Monterinderangen ...
-
Ferm WSM1009 - page 54
54 DA ● Anbring maskinen med føringsrullen på væggen. Sørgfor ,atskæreskiverneerpålinjemedde tegnedelinjerpåvæggen. ● Indstilfuredybden. ● Tændmaskinen. ● V ent,indtilmaskinenernåetop på fuld hastighed. ● Bevæglangsomt? ...
-
Ferm WSM1009 - page 55
55 HU Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványok ...
-
Ferm WSM1009 - page 56
56 HU ● Vigyázzon,akészülékkikapcsolásaután a vágókorongok egy rövid ideig még tovább forognak. Soha ne kísérelje meg megállítani a vágókorongokat. ● Kikapcsoláselőttsohanetegyele akészüléketasztalravagymunkapadra. A visszarúgásazt ...
-
Ferm WSM1009 - page 57
57 HU A falhoronymarófalazatokbatörténővájatok készítéséreletttervezve. A készülékcsak jobbkezeshasználathozmegfelelő. 1. Be/kikapcsoló 2. Rögzítőgomb 3. Vájatmélységrögzítőgombja 4. Vájatmélységisk ...
-
Ferm WSM1009 - page 58
58 HU ● A készülékbekapcsolásáhoztartsalenyomva arögzítőgombot(2),ésezzelegyidőben nyomjamegabe/kikapcsolót(1). ● A készülékkikapcsolásáhozengedjekiabe/ki kapcsolót (1). ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 59
59 CS 8 A terméket,akiegészítőketésacsomagolást környezetbarátújrahasznosításhozkell szétválogatni. Azelektromoseszközöketned ...
-
Ferm WSM1009 - page 60
60 CS 7 Dvojnásobná izolace. 8 Výrobek nezahazujte do nevhodných kontejnerů. 9 Výrobek je v souladu s příslušnými bezpečnostními standardy evropských směrnic. ● N ...
-
Ferm WSM1009 - page 61
61 CS TECHNICKÉ ÚDAJE Vstupnínapětí V~ 230 Vstupníkmitočet Hz 50 Příkon W 1.700 Otáčkynaprázdno min -1 4.000 Šířkadrážky mm 14/19/29 Hloubkadrážky mm 0-28 Řeznýkotouč Průměr mm 125 V rtání mm 22,2 Závit? ...
-
Ferm WSM1009 - page 62
62 CS ● Vpřípaděpotřebyvyčistětepříruby(18&24). ● Namontujtevnitřnípřírubu(24),objímku vřetena(23),novýřeznýkotouč(22), rozpěry(21)anovýřeznýkotouč(20). ● Pevněutáhnětevnějšípřírubu(18)přírubovým klíčem ...
-
Ferm WSM1009 - page 63
63 SK ● Nastrojnevyvíjejtenadměrnýtlak. Nechejte, aby stroj sám vykonal práci. ● Strojvypněteačekejte,ažsezcelazastaví. Potéhomůžeteodložit. 4 Před čištěním a údržbou stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku z elektr ...
-
Ferm WSM1009 - page 64
64 SK 7 Dvojitá izolácia. 8 Výrobok zahoďte do vhodného kontajnera. 9 Výrobok je v súlade s príslušnými bezpečnostnými štandardmi európskych smerníc. ● Nev? ...
-
Ferm WSM1009 - page 65
65 SK TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 1.700 Otáčkynaprázdno min -1 4.000 Šírkadrážky mm 14/19/29 Hĺbkadrážky mm 0-28 Reznýkotúč Priemer mm 125 V rt mm 22,2 Závitvretena M12 T riedaochrany ...
-
Ferm WSM1009 - page 66
66 SK ● Vprípadepotrebyvyčistitepríruby(18&24). ● Namontujtevnútornúprírubu(24),manžetu vretena(23),novýreznýkotúč(22),rozpery (21)anovýreznýkotúč(20). ● Pevnedotiahnitevonkajšiuprírubu(18) pomocouprírubovéhokľúča ...
-
Ferm WSM1009 - page 67
67 SL ● Nevyvíjajtenadmernýtlaknastroj. Nechajte, aby stroj sám vykonával prácu. ● Strojvypniteapočkajte,kýmsacelkom nezastaví. Ažpotomhoodložte. 4 Pred čistením a údržbou stroj vždy vypnite a vytiahnite zástrčku z elektr ...
-
Ferm WSM1009 - page 68
68 SL 8 T ega izdelka ne vrzite stran v neprimerne posode za smeti. 9 T a izdelek je v skladu s primernimi varnostnimi standardi Evropskih direktiv . ● Neobdelujtemateria ...
-
Ferm WSM1009 - page 69
69 SL GLASNOST IN VIBRACIJA Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 109 Akustičnamoč(L wa ) dB(A) 120 Odstopanje(K) dB(A) 3 Vibracija(glavniprijem) m/s 2 1,32 Vibracija(pomožniprijem) m/s 2 2,86 Odstopanje(K) m/s 2 1,5 2 Nosite zaščito za ušesa. ...
-
Ferm WSM1009 - page 70
70 SL Širinoutoralahkonastavitezdistančnikimed rezalnimadiskoma.Številadistančnikovmed rezalnimadiskomadoločiširinoutora. 2 - Nenastavljajteširineuto ...
-
Ferm WSM1009 - page 71
71 PL ● Rednočistiteohišjezmehkokrpo. ● Izrežzazračenječistiteprahinnesnago. Popotrebiodstranjujteprahinnesnagoizrež zazračenjezmehko,vlažnokrpo. ● Rednočistiterezalnediske,danepridedo netočnostimeduporabo. ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 72
72 PL A Nosić maskę przeciwpyłową. B Uwaga: Promień lasera! Nie patrzeć bezpośrednio na promień lasera. Nie kierować promienia lasera w stronę ludzi i zwierząt. 6 Ryzyko odprysków . Nie dopuszczać innych osób do stanowiska pracy . 7 Podwójna izolacja. 8 Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników . 9 Urządzenie jest zgo ...
-
Ferm WSM1009 - page 73
73 PL ● Nieużywaćurządzenia,jeśliprzewód zasilającylubwtyczkajestuszkodzona. ● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy ,które sąodpowiedniedlamocyznamionowej urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm 2 . Wprzypadkuużywaniaprzedłużaczana szpuli,ca ...
-
Ferm WSM1009 - page 74
74 PL ● Umieścićurządzenienastabilnejpowierzchni. ● Poluzowaćśrubytypu Allen(15) za pomocą klucza(16). ● Poluzowaćpokrętłoblokujące(3)iobniżyć podstawę(10). ● Zdjąćosłonę(6). ● Przycisnąćprzyciskblokadywału(5),aby zablokowa? ...
-
Ferm WSM1009 - page 75
75 PL ● Wsunąćadapterusuwaniapyłu(26)dozłącza usuwaniapyłu(12). ● Podłączyćwążurządzeniapróżniowegodo adaptera (26). ● Rysowaćlinieokreślającekierunekruchutarcz tnący ...
-
Ferm WSM1009 - page 76
76 LT Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą. Ta i yrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal auk? ...
-
Ferm WSM1009 - page 77
77 LT Apsauganuoatatrankosyrapjovimodiskų judėjimasįviršųiratgal,kaijienetikėtaipaliečia objektą.Naudodami,laikykiteįrenginįabiem rankom.Dirbkitesusikaupę. Atatrankądažniausiaisukelia: - jeisu ...
-
Ferm WSM1009 - page 78
78 LT 4 Prieš surinkdami, būtinai išjunkite įrenginį ir iš maitinimo lizdo ištraukite kištuką. Panaudotiarbasugadintipjovimodiskaituribūti nedelsiant pakeisti. 2 - Naudokiteti ...
-
Ferm WSM1009 - page 79
79 LT Naudokiteįrenginįtiktada,kaijisprijungtasprie vakuuminio prietaiso, kuris taikomas akmens dulkėmsištraukti.V akuuminisprietaisasturibūti tinkamasnaudotisuatitinkamomismedžiagomis. Naudokitespecia ...
-
Ferm WSM1009 - page 80
80 LV Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agad jums ir izcils izstrādājums, ko piegādājis viens noEiropasvadošajiempiegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiir ...
-
Ferm WSM1009 - page 81
81 LV ● Nekadneliecietmašīnuuzgaldavaiēvelsola, pirmstāirizslēgta. Atsitiensirgriešanasdiskukustībauzaugšuun atpakaļ,kadgriešanasdiskipēkšņipieskaras priekšmetam.Lietošanaslaikāstingrituriet mašīnuarabām? ...
-
Ferm WSM1009 - page 82
82 LV Jūsumūragropjufrēzeirparedzētagropju veidošanaimūrējumā.Mašīnairpiemērotatikai lietošanaiarlaboroku. 1. Ieslēgšanas/izslēgšanasslēdzis 2. Atbloķēšanaspoga 3. Bloķēšanassviragropesdz ...
-
Ferm WSM1009 - page 83
83 LV Mašīnairaprīkotaarpārslodzesaizsardzību,kas automātiskiizslēdzmašīnu,jamašīnapārslogota. ● Izslēdzietmašīnu. ● Noņemietmašīnunosagataves. ● Ieslēdzietmašīnu. ● Darbinietmašīnutu ...
-
Ferm WSM1009 - page 84
84 ET Neatbrīvojietiesnoelektriskieminstrumentiem, izmetottosmājturībasatkritumos.Saskaņāar Eiropasdirektīvu2002/96/EKparelektriskoun elektroniskoiekārtuatkritumiemuntās piemērošanunacionālajāstiesībās,elektriskos? ...
-
Ferm WSM1009 - page 85
85 ET 7 Kaitseisolatsiooniga. 8 Ärge hoidke toodet selleks ebasobivas kohas. 9 T oode on vastavuses Euroopa Liidu direktiivides sätestatud asjakohaste ohutusnõuetega. ● Ärgelõigakem ...
-
Ferm WSM1009 - page 86
86 ET Laseriklass 2 Patareidetüüp AAA Kaal kg 5,1 MÜRA JA VIBRA TSIOON Helirõhk(L pa ) dB(A) 109 Helivõimsus(L pa ) dB(A) 120 Mõõtemääramatus(K) dB(A) 3 Vibratsioon(põhikäepide) m/s 2 1,32 Vibratsioon(lisakäepide) m/s 2 2,86 Mõõtemääramatus(K ...
-
Ferm WSM1009 - page 87
87 ET ● Kasutagekuuskantpesapeamutrite(15) kinnikeeramisekskuuskantpesapeamutrivõtit (16). Soonelaiustsaabreguleeridalõikeketastevahel olevatevaherõng ...
-
Ferm WSM1009 - page 88
88 RO 4 Enne puhastamist ja hooldamist lülitage masin alati välja ning eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. ● Puhastageseadetpehmekuivalapiga. ● Hoolitsegeselleeest,õhutusavadesseei satukstolmujamustust.V ajaduselkasutag ...
-
Ferm WSM1009 - page 89
89 RO 6 Pericol de obiecte zburătoare. Nu permiteţi accesul altor persoane în zona de lucru. 7 Izolaţie dublă. 8 Nu scoateţi din uz produsul în containere neadecvate. 9 Produsul este în conformitate cu standardele de siguranţă aplicabile din directivele europene. ...
-
Ferm WSM1009 - page 90
90 RO ● Nuutilizaţimaşinaîncazulîncarecablulde alimentareşi/sauşaacestuiasunt deteriorate. ● Utilizaţinumaicabluriprelungitoare corespunzătoareputeriinominaleamaşinii şicuogrosimeminimăde1,5mm 2 .Dacă utilizaţiuncablupr ...
-
Ferm WSM1009 - page 91
91 RO ● Slăbiţibutonulrotativdeblocare(3)şicoborâţi baza(10). ● Îndepărtaţiapărătoarea(6). ● Ţineţibutonul de blocareaaxului(5)apăsat pentru a bloca axul (17). ● Slăbiţianşaexterioară(18)cucheiapentru anşe(19). ● Îndep? ...
-
Ferm WSM1009 - page 92
92 RO ● Introduceţiadaptoruldeevacuareaprafului (26)înracorduldeevacuareaprafului(12). ● Conectaţifurtunuldispozitivului de aspirare la adaptorul de evacuare a prafului (26). ● T rasa? ...
-
Ferm WSM1009 - page 93
93 HR ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. Sviproizvodikoje Va m jeisporučioFerm proizvedenisuprem ...
-
Ferm WSM1009 - page 94
94 HR ● Nikadanemojtestrojpoložitinastoliliradnu klupuprijenegoštogaisključite. Odbacivanjejekretanjediskovazarezanjeprema goreiunatragkadadiskovineočekivanodotaknu objekt.Držitestrojčvrstoobjemarukamatijek ...
-
Ferm WSM1009 - page 95
95 HR 8. Laser 9. Odjeljakzabateriju 10. Baza 1 1. V aljakvodilice 12. Spojzaizbacivanjeprašine 13. Glavnihvat 14. Pomoćnihvat 4 Prije sastavljanja, uvijek isključite stroj i uklonite strujni utikač iz glavnog voda. ...
-
Ferm WSM1009 - page 96
96 HR ● Zaisključivanjelasera(8),pritisniteprekidač zauključenje/isključenje(7). Strojkoristitesamokadajespojennauređajza usisavanjekojijeodobrenzakamenuprašinu. Strojzausisavanje ...
-
Ferm WSM1009 - page 97
97 SR Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardima ...
-
Ferm WSM1009 - page 98
98 SR ● Imajte na umu da diskovi za sečenje nastavljaju da se okreću još neko vreme nakon isključivanja uređaja. Nemojtepokušavatidadiskovizasečenje samizaustavite. ● Nikadanemojtedastavljateuređajnastoili radnupovrš ...
-
Ferm WSM1009 - page 99
99 SR 7. Prekidačzauključivanje/isključivanjelasera 8. Laser 9. Odeljakzabaterije 10. Postolje 1 1. V aljkastavođica 12. Nastavakzaprikupljanjeprašine 13. Glavnaručica 14. Pomoćnaručica 4 Pre montaže uvek isključite uređaj i od ...
-
Ferm WSM1009 - page 100
100 SR ● Isključiteuređaj. ● Izvaditeuređajizobratka. ● Uključiteuređaj. ● Pustitedauređajradibezopterećenjaoko 1 minut kako bi se ohladio. Lasersekoristizaprojekcijuprorezanazidu. ●? ...
-
Ferm WSM1009 - page 101
101 RU Proizvodipriručnikzakorisnikesupodložni izmenama.Specikacijejemogućepromenitibez prethodne najave. Благ одирим вас заприобретение ...
-
Ferm WSM1009 - page 102
102 RU 5 Надевайте защитные о чки. Надевайте сре дства защиты органов слух а. A Надеав айте пылезащитную маску . B Осторо жно: Лазерный луч! Не смотрите прямо на ла зерный луч. Не направ ляйте лазерн? ...
-
Ferm WSM1009 - page 103
103 RU ● Несмотрит е прямо налазерныйлуч. ● Ненаправляйт елазерныйлучналюдей илиживо тны ...
-
Ferm WSM1009 - page 104
104 RU 9. Бат арейныйотсек 10. Подошв а 1 1. Направляющийролик 12. Соединениепылео тсоса 13. Основнаярукоятка 14. Вспомога тельнаяр ук оятка 4 Перед сборкой все? ...
-
Ferm WSM1009 - page 105
105 RU выключа те львкл./вык л.(1). Машинаоснащенаустройствомзащиты от перегрузок,ко тороеавтома тическивык лючае т машинувслучаеперегр? ...
-
Ferm WSM1009 - page 106
106 UA Обратит есь к прилагаемым условиям гарантии. 8 Данноеизде лие,принадлежностииупаковка подле жатсор тировк едл? ...
-
Ferm WSM1009 - page 107
107 UA A Користуйте сь пилозахисною маскою. B Обережно: Ла зерне випромінювання! Уникайте потра пляння лаз ерного променя в око. Забороняється спрямов увати лаз ерний промінь на людей та тв арин. 6 ...
-
Ferm WSM1009 - page 108
108 UA 3 Завжди перевір яйте відпо відність напр уги джерела жив лення наве деному у паспортній табличці зна ...
-
Ferm WSM1009 - page 109
109 UA - Використовуйт елишевідрізнідискиз максимальнодозво леноюшвидкістю, що дорівнюєабоперевищуємаксимальну швидкістьхо л остихобер тівінструмента. - Викори ...
-
Ferm WSM1009 - page 110
11 0 UA - Завждивикористов уйтеперехідникдля видаленняпилу . - Шлангвакуумног опристрою м ає б ути надійнозакріпленийдоперехідникадля видаленняпилу . - Уразі ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 111
111 EL Σαςευχαριστ ούμε πο υ επιλέξατενααγοράσετε αυτό το προϊόντηςFerm. Τώραπλέονδιαθέτετεέναεξαιρετικ όπροϊόν, κατασκευασμ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 112
11 2 EL ● Μηχρησιμοποιείτε το μηχ άνημα ότα ν απαιτείταιέναμέγιστ οβάθοςαυλάκωσης το οποίο υπερβαίνει το μέγιστοβάθος αυλάκωσης των δίσκωνκο πής. ● Βεβαιωθ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 113
11 3 EL καθώς και ωςπρoκαταρκτικήαξιoλόγησητης έκθεσηςστoυςκραδασμoύς όταν τoεργαλείo χρησιμoπιείταιγιατιςεφαρμoγέςπoυ αναφέρoνται - ηχρήσητoυεργαλείoυγιαδια ...
-
Ferm WSM1009 - page 114
11 4 EL 2 - Μηρυθμίζετε το πλάτοςαυλάκ ωσης κα τά τη χρήση. - Προσαρτάτε πάντοτε τουλάχιστονέναν αποστάτηανάμεσαστ ουςδίσκουςκοπής. ● Καθορίστε το πλάτοςαυλ ά ...
-
Ferm WSM1009 - page 115
11 5 EL ● Ρυθμίστε το βάθοςαυλάκωσης. ● Ενεργοποιήστε το μηχ άνημα. ● Περιμένετεμέχρι το μηχάνημαναεπιτύχει πλήρηταχύτητα. ● Κινήστε αργά το μηχ άνημα κατά ? ...
-
Ferm WSM1009 - page 116
11 6 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt den? ...
-
Ferm WSM1009 - page 117
11 7 ...
-
Ferm WSM1009 - page 118
11 8 ...
-
Ferm WSM1009 - page 119
11 9 Position Description 2 Switch 408660 13 Carbon brush set (2pcs) 408661 18 Stator 408662 41 - 43 Ring set 408663 23 Rotor 408664 57 - 69 Laser complete 408665 34 Fixing knob 408666 37 408667 44 408668 - Dust extraction adaptor 408669 - Chisel 409336 - Allen key 5mm 409337 - Flange key 409334 Spare parts list No. ...
-
Ferm WSM1009 - page 120
WWW .FERM.COM ...
A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Ferm WSM1009, service manual, brief instructions and user manuals Ferm WSM1009. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Ferm WSM1009.
Similar manuals
A complete manual for the device Ferm WSM1009, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Ferm WSM1009 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Ferm WSM1009.
A complete Ferm manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.
1. Preface and tips on how to use the manual Ferm WSM1009 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Ferm WSM1009, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Ferm WSM1009, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Ferm WSM1009 - which should help us in our first steps of using Ferm WSM1009
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Ferm WSM1009
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Ferm WSM1009 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.
Do you have a question concerning Ferm WSM1009?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Ferm WSM1009, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Ferm WSM1009 it is likely that he will want to share the way to solve it.