Manual Sanitas SFT 65

76 pages Not applicable
Download

Go to site of 76

Summary
  • Sanitas SFT 65 - page 1

    Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28, 88524 Uttenweiler , GERMANY T el.: +49 (0) 73 74 / 91 57 66, F ax: +49 (0) 73 74 / 92 07 23 E-mail: service@sanitas-online.de SFT 65 D MUL TIFUNK TIONS–THERMOMETER Gebrauchsanweisung ................ (1 – 16) G MUL TI-FUNC TION THERMOMETER Instructions for use .................. (17 – ...

  • Sanitas SFT 65 - page 2

    2 Lieferumfang Ther • mometer 2 x 1,5 V Batterien AAA, LR03 • Diese Gebrauchsanweisung • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den späteren Gebr auch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Zeichenerklärung 1 F olgende Symbole werden in der Gebr a ...

  • Sanitas SFT 65 - page 3

    3 Hinweise 2 Sicherheitshinweise Warnung: F ühre • n Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein. Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen P ersonen kann bei bestimmten akuten, • infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen K eimverschleppung trotz der durchzufüh- renden Reinigung und Wischdes ...

  • Sanitas SFT 65 - page 4

    4 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch, bewahren Sie sie für den späteren • Gebrauch auf, machen Sie sie ander en Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Dieses Thermometer ist ein empfindliches el • ektronisches Ger ät. Behandeln Sie es sorgfältig und setzen Sie es keinen mechan ...

  • Sanitas SFT 65 - page 5

    5 Gerätebeschr eibung 3 Übersicht 1 3 2 4 5 7 6 1 10 9 8 S 1 tirn-/Abdeckkappe Stirnthermometer -Modus- T aste 2 Ohrthermometer-Modus-/Ein- T aste 3 / LED (rot) (Fieber alarm) 4 LED (grün) 5 L CD 6 Sensorspitze mit Linse (Abdeckkappe entfernt) 7 Me 8 mory- T aste Set- T aste 9 Batteriefachdeckel 10 Datum 11 Uhrzeit 12 Messmodus („Ohr“ , „S ...

  • Sanitas SFT 65 - page 6

    6 Inbetriebnahme 4 Die Batterien sind beim neuen Ger ät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den her aus- stehenden Batterieschutzstr eifen aus dem Batteriefach. Das Thermometer schaltet sich dabei anschließend automatisch ein. Einstellung 5 Einheit der T emperaturanz eige, Datum und Uhrzeit einstellen 8 8 8 1-1 8 00:00 Drücken ...

  • Sanitas SFT 65 - page 7

    7 Was Sie vor dem Messen wissen sollt en 6 Es gibt verschiedene Thermometer zur Messung an unterschiedlichen K örperstellen: Ohr-/Stirn- Thermometer (dieses Thermometer , zur Messung im Ohr oder an der Stirnregion) • Stab- Thermometer (zur rektalen (im After), axialen (unt er der Achsel) oder oralen Messung (im Mund)) • Die T emperaturme ...

  • Sanitas SFT 65 - page 8

    8 Messen 7 Bitte prüfen Sie vor jeder Anwendung, ob die Linse beschädigt ist. F alls diese beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an die Händler - oder Service-Adresse. Berücksichtigen Sie, dass sich das Thermometer mindestens 30 Minut en in dem Raum befinden muss, in dem die Messung vorgenommen wir d. Messen der Körpertemper atur im Ohr Es g ...

  • Sanitas SFT 65 - page 9

    9 Drücken Sie 1 Sekunde lang die T aste • , um das Thermometer einzuschalten. Nach erfolgreichem Selbstt est ertönen zwei kurze Pieptöne. Nehmen Sie die Kappe ab, indem Sie sie leicht nach oben • drücken (1) und dann nach vorne abziehen (2). 1 2 V ergewissern Sie sich, dass die Sensorspitze und auch der Gehör gang sauber sind. Da der ...

  • Sanitas SFT 65 - page 10

    10 Messen der Körpertemper atur an der Stirn Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und K osmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamen- ten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen k önnen. Drücken Sie 1 Sekunde lang die T aste • , um das Thermometer einzuschalten. ...

  • Sanitas SFT 65 - page 11

    11 Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte W ert einer Messreihe, wird aut omatisch abgespeichert, sobald das Thermometer sich ausschaltet oder ausgeschalt et wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur V erfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichz eitig ca. 3 Sekunden lang die T asten und . Nehmen Sie keine weiter ...

  • Sanitas SFT 65 - page 12

    12 Lösen Sie die Schr aube im Batteriefachdeckel und ziehen 1. Sie den Deckel nach hinten ab. Entnehmen Sie die verbraucht en Batterien und legen Sie 2. zwei neue Batterien in der angez eigten Richtung ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und schr auben Sie 3. ihn wieder zu. Entsorgen Sie verbr auchte Batterien entsprechend der gelt en- den ...

  • Sanitas SFT 65 - page 13

    13 Entsorgen 10 Batterien und Akkus sowie elektronische Ger äte gehören nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebr auchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihr e alten Batterien bei den öentlichen Sammelstellen Ihr er Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreenden Art verkauft wer ...

  • Sanitas SFT 65 - page 14

    14 T echnische Daten 11 Hinweis: Bei V erwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfr eie F unktion nicht gewähr - leistet! T echnische Änderungen zur Verbesserung und W eiterentwicklung des Pr oduktes behalten wir uns vor . Dieses Gerät entspricht der eur opäischen Norm EN 60601-1-2 und unterliegt besonderen V orsichts ...

  • Sanitas SFT 65 - page 15

    15 Aufbewahrungs- umgebung -25 °C bis 55 °C (-13 °F – 131 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit bis 85% (nicht kondensierend) Abmessungen 38,2 x 138 x 46,5 mm Gewicht 90 g einschließlich Batterie Batterie 2x AAA, LR 03 Speicher F ür 10 Messungen Zeichenerklärung Gerät eklassifikation T yp BF Bitte lesen Sie die Gebr auchsanleitung! F ...

  • Sanitas SFT 65 - page 16

    16 Garantie und Service 13 Sie erhalten 2 Jahre Gar antie ab Kaufdatum auf Material- und F abrikationsfehler des Pr oduktes. Die Garantie gilt nicht: im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.B. Batterien) • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt war en • bei Eigenver ...

  • Sanitas SFT 65 - page 17

    17 Included in delivery Thermometer • 2 x 1.5 V AAA batteries, LR03 • These Instructions for Use • Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; make them available to other users and observe the information they contain. Signs and symbols 1 The following symbols appear in these inst ...

  • Sanitas SFT 65 - page 18

    18 Tips 2 Safety tips Warning: T o measure temper ature, insert the sensor tip of the thermometer car efully into the ear . • Use of the thermometer on dierent persons can be inappr opriate in the event of certain acute • infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection. If you have any doub ...

  • Sanitas SFT 65 - page 19

    19 General advice Please read thr ough these Instructions for Use carefully and retain them for futur e reference; • make them available to other users and observe the information they contain. This thermometer is a sensitive electronic device. Handle it with car e and do not subject it to any • mechanical impacts. Do not expose the devic ...

  • Sanitas SFT 65 - page 20

    20 Device description 3 Overview 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 F orehead/cover cap 1 F orehead thermometer mode butt on 2 (forehead) Ear thermometer mode/On button 3 (ear)/ LED (red) (high temper ature alarm) 4 LED (green) 5 L CD 6 Sensor tip with lens (cover cap removed) 7 Memory button 8 Set button 9 Battery compartment lid 10 Date 11 Time 12 Measurement ...

  • Sanitas SFT 65 - page 21

    21 Getting started 4 The batteries are alr eady inserted in all new devices. Before first use, r emove the protruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on aut omatically . Setting the device 5 Set the unit in which the temperature will be displayed, the date and the time 8 8 8 1-1 8 00:00 Pr es ...

  • Sanitas SFT 65 - page 22

    22 What you should know about using this thermometer 6 There ar e dierent thermometers for taking temper ature measurements in dier ent parts of the body: Ear/forehead thermometer (this thermomet er , for measuring in the ear or on the forehead area) • Rod thermometer (for rectal (in the back passage), axillary (under the arm) or or al m ...

  • Sanitas SFT 65 - page 23

    23 Measuring 7 Before each use, please check that the lens is intact. If it is damaged, please contact your r etailer or the service address. Bear in mind that the thermometer needs to have been in the r oom in which the measurement is taken for at least 30 minutes before use. Measuring body temperature in the ear Some people produce dier ent re ...

  • Sanitas SFT 65 - page 24

    24 Pr ess the • button for 1 second to switch the thermomet er on. F ollowing a successful self test, the device emits two short beeps. Remove the cap by gently pushing it up (1) and then pulling it o • forwards (2). 1 2 Make sure that the sensor tip and also the ear canal ar e clean. As the ear canal is slightly curved, you have to pu ...

  • Sanitas SFT 65 - page 25

    25 Measuring body temperature on the for ehead Please note that the forehead/t emples must be free from sweat and cosmetics and that taking vasoconstrictive medication and skin irritations can distort the result when measuring temper ature on the forehead. Pr ess the • button for 1 second to switch the thermomet er on. Following a successful s ...

  • Sanitas SFT 65 - page 26

    26 The temper ature last measured, i.e. only the last value of a series of measur ements, is automatically stored as soon as the thermometer switches itself o or is switched o. There ar e 10 memory spaces available for this. T o switch the thermometer o, press the and buttons simultaneously for appr ox. 3 seconds. If you do not press any o ...

  • Sanitas SFT 65 - page 27

    27 Loosen the scr ew on the battery compartment lid and pull the 1. lid o downwards. Remove the used batteries and insert two new batteries in 2. the direction indicated. Place the battery compartment lid back on and screw it 3. closed. Dispose of used batteries in accordance with the applicable legal regulations. Never dispose of batteries in t ...

  • Sanitas SFT 65 - page 28

    28 Disposal 10 Batteries should not be placed in the normal household waste. As a consumer , you are requir ed by law to recycle used batt eries. Y ou can recycle your old batteries at pub- lic collection points in your community or wherever the same batteries ar e sold. Observe the local regulations for material disposal. Note: The codes below are ...

  • Sanitas SFT 65 - page 29

    29 T echnical data 11 Tip: If the device is used other than in accordance with the specifications, perfect functioning cannot be guarant eed. We reserve the right to mak e technical changes to improve and develop the pr oduct. This device complies with European Standar d EN60601-1-2 and is subject to particular precautions with re- gard to electr ...

  • Sanitas SFT 65 - page 30

    30 Dimensions 38.2 x 138 x 46.5 mm Weight 90 g including battery Battery 2x AAA, LR 03 Memory F or 10 measurements Symbol key Device classification type BF Please read the instructions for use. T rouble-shooting 12 Display Cause Solution The temper ature measured is higher than 1) Ear/F orehead thermometer mode: 109.4°F (43°C) 2) Object temper a ...

  • Sanitas SFT 65 - page 31

    31 Livraison Thermomètre • 2 piles AAA LR03 de 1,5 V • Le pr ésent mode d’emploi • V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour une utilisation ult érieure, mettez-le à la dis- position des autres utilisateurs et suive z ses conseils. Symboles utilisés 1 V oici les symboles utilisés dans la notice d’ut ...

  • Sanitas SFT 65 - page 32

    32 Remarques 2 Avis de sécurit é Avertissement : Lors des mesur es, insérez avec précaution la point e du capteur du thermomètre dans l’oreille. • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs • personnes peut être inappr opriée en raison d’une éventuelle transmission de ...

  • Sanitas SFT 65 - page 33

    33 Recommandations générales Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ult érieur , mettez-la à la disposition • des autres utilisateurs et suive z les consignes qui y figurent. Ce thermomètre est un appar eil électronique sensible. Manipulez-le avec précautions et ne le • soumettez à aucun coup mécanique. Ne ...

  • Sanitas SFT 65 - page 34

    34 Description de l’appareil 3 Aperçu 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Embout frontal/de pr otection 1 T ouche de mode thermomètre frontal 2 T ouche de mise en marche/de mode thermomètre 3 auriculaire / LED (rouge) (alarme de fi èvre) 4 LED (verte) 5 L CD 6 P ointe de capteur avec lentille (retir er l’embout de 7 protection) T ouche mémoire 8 T ouche ...

  • Sanitas SFT 65 - page 35

    35 Mise en service 4 Les piles sont déjà insér ées dans l’appareil neuf. A vant la première utilisation, r etirez la bande de prot ection des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètre s’allume alors aut omatiquement. Réglage 5 Réglage de l’unité de l’achage de la température, la dat e et l’heure 8 8 8 1-1 8 0 ...

  • Sanitas SFT 65 - page 36

    36 Ce que vous devez savoir avant la mesure 6 Il existe diér ents thermomètres pour des mesures à divers endr oits du corps : Thermomètre auriculair e/frontal (le présent thermomètr e, pour une mesure dans l’oreille ou sur le fr ont) • Thermomètre bâton (pour la mesur e rectale (dans l’anus), axiale (sous l’aisselle) ou or ale ...

  • Sanitas SFT 65 - page 37

    37 Mesurer 7 A vant chaque utilisation, vérifiez que la lentille n’est pas endommagée. Si elle l’est, veuillez utiliser l’adresse du vendeur ou du service après vente. T enez compte du fait que le thermomètre doit se tr ouver au moins 30 minutes dans la pièce dans laquelle la mesure est eectuée. Mesure de la températur e corporelle ...

  • Sanitas SFT 65 - page 38

    38 Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le thermomètre. Deux bips brefs r etentissent après un auto-t est réussi. Retirez l’embout en poussant légèr ement vers le haut (1) puis en • tirant vers l’avant (2). 1 2 Assurez-vous que la point e du capteur et le conduit auditif sont propres. Comme le conduit auditif est légè ...

  • Sanitas SFT 65 - page 39

    39 Mesure de la températur e corporelle au front Notez que le fr ont ou la tempe doivent être ex empts de sueur et de cosmétiques et que dans le cas d’une mesure fr ontale, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesur e. Appuyez 1 seconde sur la touche • pour allumer le t ...

  • Sanitas SFT 65 - page 40

    40 La dernière valeur de mesur e établie, c’est-à-dire uniquement la dernière valeur d’une plage de mesur e, est automatiquement enregistr ée dès que le thermomètre s’éteint ou est ét eint. 10 emplacements d’enregistre- ment sont à disposition pour ceci. P our éteindre le thermomètr e, appuyez env . 3 secondes simultanément sur ...

  • Sanitas SFT 65 - page 41

    41 Desserrez la vis du couver cle du compartiment à piles et 1. retir ez le couvercle en le tirant vers l’arrièr e. Retirez les piles usées et insér ez deux nouvelles piles dans la 2. direction indiquée. F ermez le couvercle du compartiment à piles et referme z-le 3. en le vissant. V euillez jeter les piles usées conformément aux règleme ...

  • Sanitas SFT 65 - page 42

    42 Elimination 10 Les piles et accus ainsi que les appar eils électroniques ne doivent pas être jetés avec les or dures ménagères. En tant qu’utilisateur , vous êtes légalement obligé de r endre les piles usagées. V ous pouvez remettre vos piles usagées dans les points de dépôt publics de votre commune ou partout où des piles du mêm ...

  • Sanitas SFT 65 - page 43

    43 Données techniques 11 Remarque : en cas d’utilisation de l’appar eil en dehors des spécifications, un fonctionnement irréprochable ne peut pas être gar anti ! Nous nous réservons le droit d’eectuer des modifications t echniques pour amélio- rer et fair e évoluer le produit. Cet appareil est conforme à la norme eur opéenne EN ...

  • Sanitas SFT 65 - page 44

    44 Environnement de conservation - 25 °C à 55 °C (- 13 °F – 131 °F) avec une humidité de l’air relative jusqu’à 85 % (sans condensation) Dimensions 38,2 x 138 x 46,5 mm P oids 90 g piles comprises Piles 2x AAA, LR 03 Mémoire P our 10 mesures Explication des symboles Classification d’appareil type BF V euillez lire le mode d’emplo ...

  • Sanitas SFT 65 - page 45

    45 F ornitura T ermometro • 2 batterie AAA da 1,5 V , LR03 • Le pr esenti istruzioni per l'uso • Legger e attentamente le presenti istruzioni d'uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. Spiegazione dei simboli 1 Nelle istruzioni per l'uso sono utiliz ...

  • Sanitas SFT 65 - page 46

    46 A vvertenze 2 Indicazioni di sicurezza Pericolo: In caso di misurazioni auricolari inserir e con cautela il sensore del termometr o nell'orecchio. • In presenza di determinat e patologie acute e infettive, l'utilizzo del termometr o su più persone, • nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliar e a causa del po ...

  • Sanitas SFT 65 - page 47

    47 Indicazioni generali Legger e attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, r enderle • accessibili ad altri utilizzatori e attenersi alle indicazioni. Questo termometr o è un apparecchio elettronico sensibile e va tr attato con cautela, evitando • possibili urti. Non esporre l'appar ecchio ...

  • Sanitas SFT 65 - page 48

    48 Descrizione dell'apparecchio 3 Panor amica 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Cappuccio prot ettivo/per misurazione frontale 1 Pulsante per modalità fr ontale 2 Pulsante per modalità auricolar e 3 / LED (rosso) (allarme febbr e) 4 LED (verde) 5 L CD 6 Sensore con lente (senza cappuccio pr otettivo) 7 Pulsante Memoria 8 Pulsante Set 9 Coperchio vano bat ...

  • Sanitas SFT 65 - page 49

    49 Messa in funzione 4 Le batterie sono già pr esenti sugli apparecchi nuovi. Prima del primo impiego rimuover e la linguetta protetti- va dal vano batterie. Il termometr o si accende automaticamente. Impostazione 5 Impostazione dell'unità di misura della temper atura, della data e dell'ora 8 8 8 1-1 8 00:00 Pr emere il pulsante per 1 s ...

  • Sanitas SFT 65 - page 50

    50 Informazioni utili per la misurazione 6 Esistono diversi termometri che pr evedono la misurazione della temper atura in punti del corpo dier enti: T ermometro auricolare/fr ontale (termometro per la misur azione nell'orecchio o sulla front e) • T ermometro tr adizionale (per la misurazione rettale, ascellar e o orale) • La misu ...

  • Sanitas SFT 65 - page 51

    51 Misurazione 7 Prima di ogni utilizzo, verificar e che la lente non sia danneggiata. In caso di danni rivolgersi al proprio rivendi- tore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro si tr ovi nelle stesse condizioni ambientali per almeno 30 minuti prima di esegui- re la misur azione. Misurazione della temper atura auricolare Alcune perso ...

  • Sanitas SFT 65 - page 52

    52 Pr emere il pulsante • per 1 secondo per accendere il termome- tro. Al termine dell'aut otest vengono emessi due brevi segnali acustici. Rimuovere il cappuccio pr otettivo premendolo leggermente verso • l'alto (1) quindi in avanti (2). 1 2 Accertarsi che il sensore e il canale auricolare siano puliti. P oiché il canale auric ...

  • Sanitas SFT 65 - page 53

    53 Misurazione della temper atura frontale Assicurarsi che la fr onte e le tempie non siano coperte da sudor e o trucco e tenere presente che la misur azione frontale può esser e falsata dall'assunzione di medici- nali vasocostrittori e da irritazioni cutanee. Pr emere il pulsante • per 1 secondo per accendere il termometr o. Al termine ...

  • Sanitas SFT 65 - page 54

    54 L'ultimo valore di misur azione rilevato, ovvero solo l'ultimo valor e di una serie di misurazioni, viene memoriz- zato automaticament e non appena il termometro si spegne o viene spento. Sono disponibili 10 posizioni di memoria. P er spegnere il termometr o, premere contempor aneamente per circa 3 secondi i pulsanti e . Se non si e ...

  • Sanitas SFT 65 - page 55

    55 Svitare il coper chio del vano batterie e rimuoverlo facendolo 1. scivolare verso il basso. Rimuovere le batterie esaust e e inserirne due nuove nella 2. direzione indicata. Chiudere il coper chio del vano batterie e riavvitarlo. 3. Smaltire le batterie esaust e nel rispetto delle vigenti normative di legge. Non gettare mai le batterie nei norma ...

  • Sanitas SFT 65 - page 56

    56 Smaltimento 10 Le batterie ricaricabili, le pile e gli appar ecchi elettronici non sono rifiuti domestici. Gli utilizzatori sono tenuti per legge a r estituire le batterie esauste. È possibile consegnar e le batterie esauste presso i punti di r accolta del vostro comune o presso i rivendit ori di batterie del tipo utilizzato. Seguire le norme ...

  • Sanitas SFT 65 - page 57

    57 Dati tecnici 11 A vvertenza: in caso di utilizzo dell'apparecchio al di fuori di quanto specificat o nelle presenti istruzioni non è possibile garantir e un funzionamento corretto. Beur er si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al fine del migliorament o e del continuo sviluppo del prodotto. L'apparecchio è conforme ...

  • Sanitas SFT 65 - page 58

    58 Condizioni di conservazione da -25 °C a 55 °C (da -13 °F a 131 °F) con umidità relativa massima di 85% (senza condensa) Ingombro 38,2 x 138 x 46,5 mm P eso 90 g comprese le batterie Batterie 2 x AAA, LR 03 Memoria P er 10 misurazioni Spiegazione dei simboli Apparecchio classificato come tipo BF Legger e le istruzioni per l'uso! Soluzi ...

  • Sanitas SFT 65 - page 59

    59 Объем пост авки Т ермометр • 2 х 1,5 В батарейки AAA, LR03 • Данная инструкция по применению • Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для последующег о исполь- з ...

  • Sanitas SFT 65 - page 60

    60 У казания 2 У казания по техник е безопасности Предос тереж ение: При измерении температуры в ух е осторожно вво дите сенсорный наконечник. • При опреде ленных острых инфекционных заболев? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 61

    61 Общие указания Внимате льно прочтите данную инструкцию по применению, сохранит е ее для последующе- • го испо льзования, храните ее в месте, доступном для др угих пользовате лей, и следуйт ...

  • Sanitas SFT 65 - page 62

    62 Описание прибора 3 Обзор 1 3 2 4 5 7 6 10 9 8 Колпачок 1 Кнопка режима лобног о термометра 2 Кнопка режима ушног о термометра/Вкл 3 / Свет одиод (красный) (сигнал повышенной 4 температуры) Свет одиод (зе ? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 63

    63 Ввод в эк сплуатацию 4 Новый прибор постав ляется уж е со вставленными бат арейками. Перед первым применением удалит е выступающую защитную пленку с батареек в о тделении для батареек. Т ерм? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 64

    64 Что необ ходимо знать пере д измерением 6 Существуют раз личные термометры для измерения на раз личных частях тела: ушные/лобные термоме тры (данный термометр, для измерения в ух е или в обла? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 65

    65 Измерения 7 Перед каждым применением проверяйт е, не повреждена ли линза. В случае ее повре ждения обрати- тесь к пост авщику или в сервисный центр. У читывайте, что т ермометр долж ен находит? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 66

    66 Нажимайте в т ечение 1 секунды кнопку • , чтобы включить термоме тр. После успешной самопроверки раздадутся два коротких звуковог о сигнала. Снимите ко лпачок, слегка нажав вверх (1) и по тян ...

  • Sanitas SFT 65 - page 67

    67 Измерение температуры т ела на лбу Обратите внимание, чт о на лбу/виске не должно быть по та или косметики и что при лобном измерении на резу ль тат е могут сказаться прием сосудосу- жающих ме ...

  • Sanitas SFT 65 - page 68

    68 менно кнопки и , пока не погаснет индикация и не раздастся коро ткий звуковой сигнал. При выключении или включении термоме тра выполняет ся автоматический выхо д из режима измерения темпера ...

  • Sanitas SFT 65 - page 69

    69 Выкрутите винт в крышке о тделения для батарейки 1. и снимите крышку , потянув ее вниз. Извлекит е старые батарейки и уст ановите две новые 2. в соотве тствующем направлении. Закройте крышку о ? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 70

    70 У тилизация 10 Батарейки и аккуму ляторы, а т акже э лектронные приборы не относятся к быт овым отхо дам. Как потребит ель, по закону Вы обязаны вернуть использованные бат арейки. Старые батар? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 71

    71 сторо жности касательно э лектромагнитной совместимости. Следуе т учесть, что переносные и мо- бильные высокочасто тные коммуникационные устройства могут повлиять на данный прибор. Т очны? ...

  • Sanitas SFT 65 - page 72

    72 Батарейка 2x AA A, LR 03 Память Для 10 измерений Пояснения к символам Классификация приборов тип BF Прочтите инструкцию по применению! У с транение неисправностей 12 Инди- катор Причина Мера по устр ...

  • Sanitas SFT 65 - page 73

    73 Г арантия 13 Мы предост авляем гарантию на дефекты мат ериалов и изгот овления эт ого прибора на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяется: – на случаи ...

  • Sanitas SFT 65 - page 74

    74 ...

  • Sanitas SFT 65 - page 75

    75 ...

  • Sanitas SFT 65 - page 76

    76 753.643 - 1110 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Manufacturer Sanitas Category Thermometer

Documents that we receive from a manufacturer of a Sanitas SFT 65 can be divided into several groups. They are, among others:
- Sanitas technical drawings
- SFT 65 manuals
- Sanitas product data sheets
- information booklets
- or energy labels Sanitas SFT 65
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Sanitas SFT 65.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Sanitas SFT 65, service manual, brief instructions and user manuals Sanitas SFT 65. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Sanitas SFT 65.

Similar manuals

A complete manual for the device Sanitas SFT 65, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Sanitas SFT 65 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Sanitas SFT 65.

A complete Sanitas manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Sanitas SFT 65 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Sanitas SFT 65, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Sanitas SFT 65, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Sanitas SFT 65 - which should help us in our first steps of using Sanitas SFT 65
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Sanitas SFT 65
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Sanitas SFT 65 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Sanitas SFT 65?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Sanitas SFT 65, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Sanitas SFT 65 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)