-
TFA 35.1062 - page 1
Kat. Nr . 35.1063 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Atención: El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para e ...
-
TFA 35.1062 - page 2
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 3 2 1. Funktionen • Außentemperatur über kabellosen Außensender (433 MHz), Reichweite bis 60 m (Freifeld) • Erweiterbar auf bis zu 3 Sender , auch zur T emperaturkon- trolle von entfernten Räumen, z.B. Kinderzimmer , Wein- keller • Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit mit Komfortstufe des Raumklimas ? ...
-
TFA 35.1062 - page 3
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 5 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Batterie einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische ...
-
TFA 35.1062 - page 4
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 7 6 • Die T emperaturanzeige blinkt. Mit der ▼ oder ▲ T aste kön- nen Sie °C oder °F als T emperatureinheit auswählen. Bestätigen Sie mit der MODE T aste. Manuelle Zeiteinstellung: • Nun können Sie auf die gleiche Weise die Zeit manuell ein- stellen, falls die ...
-
TFA 35.1062 - page 5
SIGMA PLUS – Funk-Wetterstation 4.5 Wettervorhersage • Die Funkwetterstation unterscheidet 5 unterschiedliche Wettersymbole (Sonnig, teilweise bewölkt, bedeckt, reg- nerisch, starker Regen) und 3 Symbole für den Luftdruck- trend (steigend, gleich bleibend, fallend) • Die Vorhersage über die Symbolanzeige bezieht sich auf einen Zeitraum ...
-
TFA 35.1062 - page 6
1. Functions • Outdoor temperature wireless (433 MHz), distance range up to 60 m (free field) • Expandable up to 3 outdoor transmitters, also for the temperature control of remote rooms, e.g. children’ s room, wine-cellar • Indoor temperature and humidity with comfort level indi- cator of indoor climate • T rend indicator and maximum/mini ...
-
TFA 35.1062 - page 7
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 13 12 the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the Frankfurt transmitter . • During night-time, the atmospheric disturbances are usual- ly less severe and recept ...
-
TFA 35.1062 - page 8
SIGMA PLUS – Wireless weather station SIGMA PLUS – Wireless weather station 15 14 T ime zone setting • The time zone is used for the countries where the DCF sig- nal can be received but the time zone is different from the German time (e.g. + 1=one hour later). Press MODE button until ZONE is displayed. Hold MODE button for 2 seconds. ...
-
TFA 35.1062 - page 9
7. Liability Disclaimer • The product is not a toy . Keep it out of reach of children. • The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined for home use only . • Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty . • No part of this manual may be reproduced without writ ...
-
TFA 35.1062 - page 10
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée EC-DECLARA TION OF CONFORMITY Produkt: TE424NL (Kat. Nr . 35.1063) This product contains the approved transmitter and complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that the following stan- dard(s) has/have been applied: ...
-
TFA 35.1062 - page 11
Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme les écrans d’ordinateur et les postes de télévision. • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaib ...
-
TFA 35.1062 - page 12
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 23 22 • Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche LIGHT/SNOUZE à la face supérieure. Le son d'alarme est alors interrompu pour 8 minutes. • Si vous laissez sonner le réveil pendant 2 minutes, l'alarme est répété automatiq ...
-
TFA 35.1062 - page 13
SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée SIGMA PLUS – Station météo radio pilotée 25 24 4.5 Prévisions météorologiques • La station météo radio pilotée distingue 5 différents sym- boles météo: (Ensoleillé, légèrement nuageux, couvert, pluvieux, forte pluie) et 3 différents symboles pour la ten- dance de la pression ...
-
TFA 35.1062 - page 14
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 8. Caractéristiques techniques Plages de mesure: T empérature intérieure: -5…+50°C (23…+122°F) T empérature extérieure: -20…+60°C (-4…+140°F) Humidité: 25…90% HR Résolution 0,1°C / 0,2°F / 1%HR Batteries: 2 x 1,5 V AA pour station de base et 2 x 1,5 V AA pour l’émet ...
-
TFA 35.1062 - page 15
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 29 28 • All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una fine- stra, e puntarne la parte fron ...
-
TFA 35.1062 - page 16
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 31 30 Impostazione manualmente della ora: • Adesso può essere impostata manualmente l'ora nel caso in cui il orologio non riesca a ricevere il segnale DCF . • Sempre con il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l' ...
-
TFA 35.1062 - page 17
SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata SIGMA PLUS – Stazione barometrica radio controllata 33 32 • La previsione tramite l'indicazione del simbolo si riferisce ad un periodo di tempo di 12 – 24 ore e indica solo una tendenza atmosferica. La precisione è circa del 70 %. 4.6 T rasmettitore esterno • Premere con un ...
-
TFA 35.1062 - page 18
8. Dati tecnici Gamme di temperatura: T emperatura interna: -5…+50°C (23…+122°F) T emperatura esterna: -20…+60°C (-4…+140°F) Umidità dell'aria interna: 25…90% um. rel. Risoluzione: 0,1°C/0,2°F/1% um. rel. Batterie: 2 x 1,5 V AA stazione base e 2 x 1,5 V AA trasmettitore (le batterie sono comprese) SIGMA PLUS – Stazione barom ...
-
TFA 35.1062 - page 19
gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor- of achterkant in de richting van de Frankfurt-zender . • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden. 3.3 Ontvan ...
-
TFA 35.1062 - page 20
SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation SIGMA PLUS – Radiografisch weerstation 39 38 Instelling van een tijdzone: • Als uw tijdzone van de aangegeven radiotijd afwijkt, kunt u een andere tijdzone instellen. Druk de toets MODE in, totdat ZONE in het display verschijnt. Druk de toets MODE 2 sec. in. Stel met de ▼ of ▲ toets de tijdzo ...
-
TFA 35.1062 - page 21
Attentie: Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen. 6. Opmerkingen • Lees de gebruiksaanwijzing voor u het apparaat gebruikt. • Houd het apparaat op een afstand van andere ...
-
TFA 35.1062 - page 22
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 43 42 1. Funciones • T emperatura exterior sin cable (433 MHz), alcance de unos 60 m (campo libre) • Ampliable de hasta 3 sensores (también para control de la temperatura de habitaciones alejadas, por ejemplo, habi- tación d ...
-
TFA 35.1062 - page 23
SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada SIGMA PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 45 44 • En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edifica- ción suplementaria), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el aparato próximo a una ventana y/o girando i ...
-
TFA 35.1062 - page 24
• Tiempo con horas, minutos y segundos • Tiempo con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y día de la semana • Zona horaria con horas, minutos y segundos • Día con mes. 4.4 T ermómetro y higrómetro 4.4.1 Conmutación • Con la tecla ”CHANNEL” puede cambiar entre los canales CH1, 2 o 3. 4.4.2 Flecha ...
Do you have a question concerning TFA 35.1062?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual TFA 35.1062, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with TFA 35.1062 it is likely that he will want to share the way to solve it.