Manual Turboair Linosa LX/IX/A/43

84 pages Not applicable
Download

Go to site of 84

Summary
  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 1

    IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo RU Инструкции по монтажу и эксплу атации PT Instruções para montagem e utilização ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 2

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 3

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 4

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 5

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 6

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 7

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 8

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 9

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 10

    10 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strett amente alle istruzioni ripor tate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle is truzioni riportate in questo manuale. La cappa è st ata progettata esclusivamente per ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 11

    11 Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. Versione aspirante I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scari co deve essere equivalente al diametro dell'anello ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 12

    12 Manutenzione Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizi a o manutenzione, disinseri re la cappa dalla rete elettri ca togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitaz ione. Pulizia La cappa va frequentemente pulita (almeno con la st essa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filt ri grassi), sia intername ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 13

    13 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in di esem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. E s w i r d keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Dunst abzugshaub ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 14

    14 Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstut zen anzubringenden Rohres in s Freie geleitet. Das Abluftrohr wird hierbei nicht geliefert und soll separat angekauft werden. Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie der Abluftstutzen ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 15

    15 Wartung Hinweis ! Vor jeder Rei nigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Zi ehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen. Reinigung Die Dunstabzugshaube mus s sowohl innen als auch außen häufig gereinigt werden (etwa in denselbe n Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssigem ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 16

    16 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in thi s manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages o r fires caused by not complying with the inst ructions in this manual, is declined. The extract or hood has been designed exclusively for domestic use. The hood can look differ ent to that i ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 17

    17 Use The hood is designed to be used either for exhausting or f ilter version. Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connecti on ring located on top of the hood. Attention ! The exhausting pipe is not supplied and must be purchased apart. Diameter of the exhaustin ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 18

    18 Maintenance ATTENTION! Before performing any maintenance o peration, isolate the hood from the elect rical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from t he socket. Cleaning The cooker hood should be cleaned re gularl ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 19

    19 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emp loi Suivre impérativement les instructi ons de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observat ion des instructions de la présente notice. La hotte a été conçue exclusivement p ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 20

    20 Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’ elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuati on extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Version évacuation ext érieure Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus d ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 21

    21 Entretien Attention! Avant tout e opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du c ircuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitatio n. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la mê me fréquence que pour l’en ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 22

    22 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of bran d aan het apparaat veroorzaakt door h et niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De wasemkap i s uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk ge ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 23

    23 Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten, of de filtrer ende versie, met luchtcirculatie. Uitvoering als afzu igend apparaat De aangezogen rook en damp wo rden naar buit en geleid via een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan de bovenkant van de wasemkap. Attentie: De afvoerpijp w ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 24

    24 Onderhoud Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektri citeitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste met dezelfde regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden). Geb ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 25

    25 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del pr esente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendi os provocados al aparat o originados por la inobserv ancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstic ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 26

    26 Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante El vapor viene evacuado hacia el externo a traves de un t ubo de escape introducido en el laro de sujeccion que se encuntra arriba de la campana. El diametro del tubo de escape de be ser igual a ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 27

    27 Mantenimiento ¡Atención! Antes de cualqui er operación de limpi eza o mantenimiento, r etire la campana de la red eléctri ca desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. Limpieza La campana debe ser limpiada con f recuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el m ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 28

    28 RU - Инстру кция по монтажу у эксплу атации Производитель снимает с се бя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несобл? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 29

    29 Пользование Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха . Исполнение с о тводом воздуха В этом режиме испарения выводятся наружу через гибки ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 30

    30 Уход Внимание ! Прежде чем выполнить любую операцию по чистк е ил и техническому обслуживанию , отсоедините вытяжку от электросети , отсоединяя вилку или главн ый выключатель помещения . Очи ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 31

    31 PT - Instruções para montage m e utilização Siga especificamente as instr uções indicadas neste manual. Declina-se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndi os provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas nest e manual. O exaustor foi pr ojectado para ser utilizado exclusi ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 32

    32 Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna. Versão aspirante Os vapores são evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado á flange de cone xão que se encontra sobre o exaustor. O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente a ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 33

    33 Manutenção Atenção! Antes de qual quer operação de l impeza ou manutenção, desconectar a coif a da rede elétrica tir ando o pluge da tomada ou desligando o i nterruptor geral da alimentação elétrica. Limpeza O exaustor deve ser limpo frequentement e, interna e externamente (pelo menos com a mes ma frequência com a qual se efectua a ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 34

    34 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamatt ajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipal oista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Tuuletin voi olla ulkoasultaan erilai nen kuin ohjekirjan kuvissa näkyvä malli. Käyttöohjeet ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 35

    35 Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytett äväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon. Imukupuversio Höyry poistuu ulos liitoslai ppaan kiinnitetyn poistoput ken kautta. Poistoputken on oltava halkaisijaltaan samankokoinen kuin liitosrengas. Huomio! Poistoputki ei kuulu varustukseen ja se on ost e ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 36

    36 Huolto Huomio! Irroita laite aina vir talähteestä ennen puhdistus- tai huoltotoi menpiteitä, irrota virt ajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta tai katkaise vir ta kodin sähköverkosta. Puhdistus Tuuletin on puhdistetta va usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta (vähintään yhtä usein kuin rasvasuodatt imien huolto). Käytä puhdistuksee ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 37

    37 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne h åndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansv ar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er k un til husholdningsbruk. Ventilatorhetten kan se annerle ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 38

    38 Bruksmåte Ventilatorhetten er laget for å brukes m ed direkte avtrekk der avtrekksluften f øres ut i friluft, ell er med resirkulering av avtrekksluften. Direkte avtrekk Dampene føres ut i friluft gjennom et avløpsrør som er festet til koblingsflensen. Diameteren i avløpsrøret må tilsvare diameteren på tilslutningsringen. Bemerk ! Avl? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 39

    39 Vedlikehold Advarsel! Før enhver form for rengjøring el ler vedlikehold må ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå av husets hovedstrømbryter. Rengjøring Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 40

    40 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instrukti onerna i denna manual . Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet. Fläktens ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 41

    41 Användning Fläkten har tillverkats för att användas som ut sugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation. Utsugningsversion Matoset leds ut ur lokalen m ed hjälp av ett avledningsrör som är fixerat på anslutningsflänsen. Avledningsröret skall ha samma diameter som anslutningsflänsen. Varn ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 42

    42 Underhåll Varning! Gör allti d fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete e ller rengöring inl eds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbr ytare. Rengöring Fläkten skall rengöras ofta, såväl in vändigt som utvändigt (åtminstone med samma underhållsintervall som för fettfiltren). Använd en trasa fuktad med neut ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 43

    43 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ov aj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na ap aratu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa je projektirana isklju č ivo za ku ć ansku uporabu. Vanjski izgle ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 44

    44 Korištenje Kuhinjska napa je napravljena kako bi se koristila u usisnojj verziji s vanjskim pražnjenjem (evakuacijom) ili pomo ć u filtra koji kruži u unutrašnjosti prostorije. Verzija za isisivanje Para se izbacuje vani uz pomo ć cijevi za odsis koja se pri č vrš ć uje za spojnu prirubnicu. Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak d ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 45

    45 Održavanje Upozorenje! Prije bilo kakvog po stupka č iš ć enja ili održavanja, iskop č aj te kuhinjsku napu od napaj anja strujom na na č in da izvadite uti č nicu ili isklju č ite op ć i prekida č ku ć e. Č iš ć enje Kuhinjska napa se treba č esto č istiti ( b arem isto ta ko č esto kao i filtri za uklanjanje masno ć e), u un ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 46

    46 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř í padné závady, škody nebo vznícení digesto ř e, které byly zp ů soben y nedodržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř byla projektována k výlu č n ě domácímu použití. Digesto ř m ů že mít odlišný vzhled od ilustrac ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 47

    47 Použití Digesto ř je možné použít s odsáváním mimo míst nost, nebo s recirkula č ním filtrem pro č išt ě ním vzduchu v místnosti. Odsávání mimo místnost Páry jsou vyvád ě ny mimo míst nost odtahovím potrubím upevn ě ného na spojovací p ř írub ě . Pr ů m ě r odtahového potrubí se musí rovnat pr ů m ě ru sp ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 48

    48 Údržba Pozor! P ř ed jakoukol iv operací č išt ě ní č i údržby odpojt e digesto ř od elektrické sí t ě , vyjm ě te zátr č ku anebo vypn ě te hlavní spína č bytu. Č išt ě ní Digesto ř musí být č asto č išt ě na, jak uvnit ř tak zevn ě (alespo ň stejn ě č asto jako je provád ě na údržba filtr ů proti mast ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 49

    49 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprowadzaniu inst alacji urz ą dzenia nale ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniej szej instrukcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci za uszkodzenia wynik ł e na skutek in stalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap zosta ł ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 50

    50 Obs ł uga Urz ą dzenie mo ż na u ż ywa ć jako wyci ą g (odprowadzanie oparów na zewn ą trz) b ą d ź jako poch ł aniacz (opary s ą filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia) . Okap pracuj ą cy jako wyci ą g Opary s ą usuwane na zewn ą trz rur ą odprowadzaj ą c ą zamocowan ą do ko ł nierza łą czeniowego. Ś redni ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 51

    51 Konserwacja Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolw iek czynno ś ci czyszczenia lub konserwacji nale ż y od łą czy ć okap od zasilania wyjmuj ą c wtyczk ę z gniazdka lub wy łą czaj ą c g ł ówny wy łą cznik zasilania. Czyszczenie okapu Okap nale ż y cz ę sto czy ś ci ć , tak wewn ą trz jak i na zewn ą trz (przynajmniej z t ą sam ? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 52

    52 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile con ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul daunelor sau incend iilor provocate aparatului ş i derivate dintr-o utilizare incorect ă ş i din nerespectarea instruc ţ iunilor con ţ inute în acest manual. ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 53

    53 Utilizarea Hota a fost realizat ă pentru a fi utilizat ă î n versiunea aspirant ă cu evacuare extern ă sau în versiunea filtrant ă cu riciclu i ntern. Versiunea aspirant ă Vaporii sunt evacua ţ i c ă tre exterior prin intermediul unui tub de evacuare fixat la flan ş a de racord. Diametrul tubului de evacuare trebuie s ă fie echivalen ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 54

    54 Între ţ inerea Aten ţ ie! Înainte de orice interven ţ ie de cur ăţ enie ş i între ţ inere, deconecta ţ i hota de la re ţ eaua electri c ă , sco ţ ând ş techerul sau deconect ând întrerup ă torul general a l locuin ţ ei. Cur ăţ area Hota trebuie cur ăţ at ă fr ecvent (cel pu ţ in cu aceea ş i frecven ţă cu care se cur ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 55

    55 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell t artani. Az itt feltüntetett utasít ások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatban a gyárt ó felel ő sséget nem vállal. Az elszívó kizáróla g háztartási f elhasználásra készült. Az elszí ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 56

    56 Használat Az elszívót úgy tervezték, hogy kivezetet t üzemmódban a szabadba történ ő kibocsátással, vagy filt eres, keringtetett üzemmódban m ű ködhessen. Kivezetett üzemmód A g ő zök kivezetése a gy ű jt ő karimához rögzített elvezet ő csövön történik. Az elvezet ő cs ő átmér ő je az összeköt ő gy ű r ű ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 57

    57 Karbantartás Figyelem! Takarítás vagy karbant artás el ő tt minden esetben kösse ki az elszívót az elektromos hál ózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás f ő biztosítékának lecsapása révén. Tisztítás Az elszívót gyakran kell tisztít ani, mind belülr ő l, mind kívülr ő l (legalább olyan gyakran, mint a zsírsz ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 58

    58 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v t ejto príru č ke . Vyhýba sa ka ždej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo n ehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uved ených v tejto príru č ke. Odsáva č pary bol projektovaný výnimo č ne pre používa nie v domácnosti. Ods ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 59

    59 Používanie Odsáva č pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a vonkajšej evakulácie alebo filt rácie s vnútornou r ecykláciou. Odsávacia verzia Výpary sú vypúš ť ané von prostrední ctvom výfukového potrubia upevneného na s pojovacej prírube. Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaž s priemerom spojovacie ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 60

    60 Údržba Skôr ako za č ína ktoráko ľ vek údržb a, odpoji ť odsáva č pary z elektrického vedenia. Č istenie Odsáva č pary sa pravidelne č istí zvonku aj zvnút ra (aspo ň rovnako č astým opakovaním ako sa vykonáva údržb a filtrov tuku). Na č istenie používa ť vlhké plátno s neutrálnymi tekutými č istiacími prostri ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 61

    61 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavajte objašnj enja koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar izazv an na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priru č nik. Ova napa je projektovana isklju č ivo za ku ć ansku upotrebu. Kuhinj ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 62

    62 Korištenje Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj verziji sa spoljašnjim iz bacivanjem ili u filtracijskoj v erziji sa unutrašnjim kruženjem. Usisna verzija Para se izbacuje napolje uz pomo ć cevi za izbacivanje koja je pri č vrš ć ena sa spojnom prirubnicom. Pre č nik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i pre ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 63

    63 Održavanje Upozorenje! Pre bilo kakve op eracije č iš ć enja ili održavanje, iskop č aj te kuhinjsku napu od napaj anja strujom na na č in da izvad ite utika č iz uti č nice ili tako da isklju č ite opšti prekida č ku ć e ili stana . Č iš ć enje Kuhinjska napa se mora č esto prati (barem toliko č esto koliko č esto održavate ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 64

    64 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodi l iz tega priro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovornost za mo rebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvi rali iz neupoštevanja navodil iz tega priro č nika. Napa je bila zasnovana izklju č no za doma č o uporabo. Napa se lahko po i zgledu razlikuje od slik i ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 65

    65 Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzra č evalni razli č ici z zunanjim odvodom ali obto č ni oz. filtracijski z not ranjim obtokom. Odzra č evalna razli č ica Hlapi so usmerjeni navzven po odv odni cevi, ki je pritrjena na priklju č no prirobnico. Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obro č ka. Pozor ! Odvodna cev ni p ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 66

    66 Vzdrževanje Pozor! Pred vsakršnim č iš č enjem ali vzdrževanje m izklju č ite elektri č no napajanje nape, ta ko da vti č izvle č ete iz vti č nice ali izklopite glavno stikalo. Č iš č enje Napa zahteva pogosto č iš č enje, tako zunaj kot znotraj. Za č iš č enje uporabljajte krpo, navlaženo s teko č imi nevtralnimi detergen ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 67

    67 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкц ій . Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки , збитки або пожар , що м ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 68

    68 Використання Витяжка розроблена для роботи в режим і всмоктування , виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з рециркуляцією повітря . Режим рециркуляції Пари виводяться назовні ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 69

    69 Догляд Увага ! Перед будь - якою операцією чистки чи обслуговування , від ’ єднайте витяжку від електромережі , витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла . Чистка Витяжка має чи? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 70

    70 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laikykit ė s naudojim osi instrukcij ų . Gamintojas neprisiima jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du prietaisas sugedo, buvo pažeistas a r užsideg ė . Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose. ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 71

    71 Į rengimas Jei virykl ė elektrin ė , mažiausias at stumas tarp virykl ė s kaitlent ė s paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ū ti 50cm, o jei virykl ė dujin ė ar kombinuota – 65cmo jei virykl ė dujin ė ar kombinuota. Jei dujin ė s virykl ė s į rengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, b ū tina į ta ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 72

    72 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot instr ukcij ā m, kas atrodas šaj ā rokasgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba par iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugunsgr ē kiem, kas var not ikt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukci ju neiev ē rošanas g ad ī jum ā . Gaisa ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 73

    73 Izmantošana Gaisa nos ū c ē js ir veidots, lai to izmantotu ies ū kšanas versij ā ar evaku ā ciju uz ā rpusi vai filtr ē šanas versij ā ar iekš ē jo recirkul ā ciju. Ies ū kšanas versija Tvaiki tiek izvad ī ti uz ā rpusi, caur izvad ī šanas cauruli, kas ir piefiks ē ts pie atloksavienojuma. Izvad ī šanas curule diametram i ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 74

    74 Tehnisk ā apkalpošana Pirms jebkura veida tehnisk ā s apkalo šanas darba, atsl ē gt gaisa nos ū c ē ju no elektr ī bas. T ī r ī šana Gaisa nos ū c ē js ir bieži j ā t ī ra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku filtru tehnisk ā apkalpošana) gan no ā rpuses, gan no iekšpuses. T ī r ī šanai ir j ā izmanto m itr ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 75

    75 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt käesolevas juhendis antud j uhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, riket e või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on proj ekteeritud ainult koduseks kasutamiseks. Õhupuhasti kuju ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 76

    76 Kasutamine Õhupuhasti on valmistat ud nii, et seda saaks kasutada nii väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese tsirkulatsiooniga režiimis. Väljatõmberežiim Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud väljatõmbetoru abil. Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui ühendusvõru oma. Tähelepanu ! Väljat? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 77

    77 Hooldus Enne hooldustöid võtke õhupuhast i vooluvõrgust välja. Puhastamine Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldat akse rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhast ada. Puhastamiseks kasutage neut raalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. Vältige abrasiivseid ainei d sisaldavaid vahendeid. ÄRGE KASUTAGE PU ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 78

    3 ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻪ ﺒﺘﻧا ! ﻞﺼ ﻓا ﺔﻧﺎﻴ ﺻ وأ ﻒ ﻴﻈﻨﺗ ﺔ ﻴﻠﻤﻋ يﺄ ﺑ ءﺪ ﺒﻟا ﻞ ﺒﻗ ﻂﻔﺸﻟا ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 79

    2 لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا : ﻂﻔﺸﻟا ءﺎﻄﻏ نإ ﻞﻤﻌﺘﺴﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﻂﻔ ﺷ ﺔﻴ ﻋﻮﻨﺑ ﻰﻟا ﻪﻐﻳ ﺮﻔﺗ و ءاﻮﻬﻟا دﺎﻋا و ﻪﺘﻴﻔﺼ ﺗ وأ جرﺎﺨﻟا ﻪﻜﻳﺮﺤﺗ ة ﻲﻓ ﻞﺧاﺪﻟا . ﻂﻔﺸﻟ ا ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻳ ﺘ ﻢ رﺎﺨﺒﻟا ﻒﻳﺮﺼ? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 80

    1 AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ  ﻤﺟﺎﻧ ? ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 81

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 82

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 83

    ...

  • Turboair Linosa LX/IX/A/43 - page 84

    LIB0011797A Ed. 07/11 ...

Manufacturer Turboair Category Exhaust hood

Documents that we receive from a manufacturer of a Turboair Linosa LX/IX/A/43 can be divided into several groups. They are, among others:
- Turboair technical drawings
- Linosa LX/IX/A/43 manuals
- Turboair product data sheets
- information booklets
- or energy labels Turboair Linosa LX/IX/A/43
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual Turboair Linosa LX/IX/A/43.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals Turboair Linosa LX/IX/A/43, service manual, brief instructions and user manuals Turboair Linosa LX/IX/A/43. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product Turboair Linosa LX/IX/A/43.

A complete manual for the device Turboair Linosa LX/IX/A/43, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use Turboair Linosa LX/IX/A/43 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of Turboair Linosa LX/IX/A/43.

A complete Turboair manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual Turboair Linosa LX/IX/A/43 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the Turboair Linosa LX/IX/A/43, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the Turboair Linosa LX/IX/A/43, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device Turboair Linosa LX/IX/A/43 - which should help us in our first steps of using Turboair Linosa LX/IX/A/43
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with Turboair Linosa LX/IX/A/43
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of Turboair Linosa LX/IX/A/43 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning Turboair Linosa LX/IX/A/43?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual Turboair Linosa LX/IX/A/43, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Turboair Linosa LX/IX/A/43 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)