Manual GE EPS 301

38 pages 0.35 mb
Download

Go to site of 38

Summary
  • GE EPS 301 - page 1

    Electrophoresis P o w er Supply EPS 301 User Manual Manuel d’Utilization Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale dell’oper atore 18-1130-18 Edition AB ...

  • GE EPS 301 - page 2

    HV on Electrophoresis Power Supply - EPS 301 view STOP run set enter V oltage 100-120/220-240 V AC Frequency 50/60 Hz Power 120 W 1.5 A Max 100-120 220-240 MAINS Disconnect before servicing I 0 Fig. 1. The front panel of the EPS 301. Figure 1. Le panneau avant de l’EPS 301. Abb. 1. Die Fronttafel des EPS 301. Figura 1. Panel frontal de la EPS 301 ...

  • GE EPS 301 - page 3

    1 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Built-in safety features . . . . . . . . . . . 2 3. Unpacking and installation . . . . . . . . . . . 3 4. T echnical description . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.1 Materi ...

  • GE EPS 301 - page 4

    2 1. Intr oduction The GE Healthcare Electrophoresis Power Supply EPS 301 is a high quality, high precision and safe power supply for electrophoresis applications that require a maximum of 300 volts, 400 mA and 80 W. EPS 301 is primarily designed for the following techniques: 1. Submarine DNA electrophoresis 2. Electroblotting 3. Immuno electrophor ...

  • GE EPS 301 - page 5

    3 3. Unpac king and installation Unpacking Check the contents against the packing list supplied. Inspect for any damage that may have occurred during transit. Report any damage immediately to your local GE Healthcare representative and to the transport company concerned. Mains connection Select the appropriate voltage range, 100-120 or 220-240 V. S ...

  • GE EPS 301 - page 6

    4 4. T echnical description 4.1 Materials The main components in the EPS 301 power supply are made of the following materials. Instrument box Aluminium Display holder Polypropene (PP). UL94V0 Keyboard Polyester Output sockets Acetalplastic (POM). UL94V0 Rubber feet Polyurethane 4.2 Front panel On the front panel there is a numerical display illustr ...

  • GE EPS 301 - page 7

    5 4.5 Output sockets There are two sets of output sockets connected in parallel to allow two electrophoresis units to be connected and run at the same time, see Fig. 1 inside front cover. 4.6 Rear panel The rear panel is shown in Fig. 2, see inside front cover. On the rear panel there is: 1. A mains switch. Press in I to switch on the power to the ...

  • GE EPS 301 - page 8

    6 View actual values Press VIEW in Run mode to change between the actual values for voltage, current or elapsed time. Press VIEW for more than three seconds to switch automatically between these values. Stop the automatic switching by pressing VIEW or RUN. View programmed values Press SET/ENTER to view the programmed values during a run. If the key ...

  • GE EPS 301 - page 9

    7 EPS 301 - User Manual Fig. 3. Step-by-step summary of programming and running. run STOP set enter set enter set enter view set enter view view view view view view ...

  • GE EPS 301 - page 10

    8 6. Maintenance Wipe the instrument regularly with a damp cloth. Let the instrument dry completely before use. All servicing should be entrusted to qualified personnel only. Please contact your local GE Healthcare representative for more service information. 7. T roub le shooting If an error occurs, either during a run or when switching on the po ...

  • GE EPS 301 - page 11

    9 8. T echnical speci fi cations Regulation Maximum voltage and current with automatic cross-over at preset limits Output mode Contante Voltage: 0-300 V DC, Contante Current: 0-400 mA Maximum Power Output 80 W Programming range Voltage: 5-300 V DC Current: 10-400 mA Time: 00.01-23.59 h or off (- - - -) Output resolution Voltage: 1 V Current: 1 mA ...

  • GE EPS 301 - page 12

    10 EPS 301 - User Manual ...

  • GE EPS 301 - page 13

    1 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Renseignements concernant la sécurité . . 2 2.1 Précautions d'emploi . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . intrinsèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Description ...

  • GE EPS 301 - page 14

    w 1. Intr oduction L’Unité d’Alimentation électrique d’Électrophorèse EPS 301 produite por GE Healthcare est une unité d’alimentation électrique de haute précision, de sécurité maximale et de grande qualité destinée aux applications d’électrophorèse qui nécessite un maximum de 300 volt, de 400 mA et de 80 W. L’EPS 301 a é ...

  • GE EPS 301 - page 15

    Branchement sur l ’ alimentation secteur Sélectionner la tension appropriée, 100-120 V ou 220-240 V; Figure 2 (voir verso de la page de couverture). Recommandation importante! S i l’unité d’alimentation électrique est branchée sur la tension secteur de 220-240 V, alors que le sélecteur de l’appareil est placé sur la tension de 100-12 ...

  • GE EPS 301 - page 16

    4 Les valeurs autorisées sont: tension 5-300 V, intensité 10-400 mA, durée 0:01-23:59 heures ou minuterie non-active - - - - (arrêt manuel de l’opération d’électrophorèse). UP/DOWN (  /  ) Cette touche permet de modifier la valeur des paramètres V, mA et h.m. pendant que le cadran d’affichage clignote. Lorsqu’on maintient un ...

  • GE EPS 301 - page 17

    5 5. Utilisation 5.1 Instructions simpli fié es Dans cette section l’utilisateur trouvera en résumé les grandes lignes de la programmation et de l’utilisation de l’EPS 301. Voir Figure 3 et consulter les instructions simplifiées de l’EPS 301 qui accompagnent l’unité d’alimentation EPS 301. Nous vous recommandons de conserver ces ...

  • GE EPS 301 - page 18

    6 Figure 3. Résumé détaillé de la programmation et de l’exécution du programme. enter set enter set enter set STOP view run enter set view view view view view view 1. Par amétrer la tension limite 5 -> 300 V 2. Par amétrer le courant-limite 10 -> 400 mA 3. Par amétrer la durée de 0:01 - 23:59 (Minuterie OFF = ——) 4. Démarrer l ...

  • GE EPS 301 - page 19

    1 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Sicherheitsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . 2 2.2 Eingebaute Sicherheitsmerkmale . . . 2 3. Auspacken und Installation . . . . . . . . . . 3 4. T echnische Beschreibung . . . . . . . . . . . . 3 4.1 Fronttafel . . . . . . . ...

  • GE EPS 301 - page 20

    2 1. Einleitung Das Elektrophorese-Stromversorgungsgerät EPS 301 von GE Healthcare ist ein qualitativ hochwertiges, äußerst genaues und sicheres Stromversorgungsgerät für Elektrophoreseanwendungen, die eine Stromversorgung von maximal 300 Volt, 400 mA und 80 W benötigen. Das Modell EPS 301 wurde vornehmlich für die folgenden Arbeitsverfahren ...

  • GE EPS 301 - page 21

    3 3. A uspac ken und Installation Auspacken Den Inhalt anhand der beigefügten Packliste prüfen. Sollte das Gerät beim Transport beschädigt worden sein, sofort die örtliche GE Healthcare Niederlassung und das entsprechende Speditionsunternehmen verständigen. Netzanschlu ß Den entsprechenden Spannungsbereich wählen, 100-120 oder 220-240 V (Ab ...

  • GE EPS 301 - page 22

    4 EPS 301 - Bedienungsanleitung Im RUN-Modus kann der Benutzer nach dem Drücken der Taste SET/ENTER Änderungen in dem Programm während eines Programmlaufes durchführen. Gültige Werte sind: Spannung 5-300 V, Strom 10-400 mA, Zeit 0.01-23.59 h oder Zeitschalter aus ——. UP/DOWN (  /  ) Diese Taste ändert den Parameterwert V, mA und h.m ...

  • GE EPS 301 - page 23

    5 EPS 301 - Bedienungsanleitung 5. Betrieb 5.1 K urzanweisung en Dieses Kapitel faßt die Hauptpunkte bei der Programmierung und beim Betrieb des EPS 301 zusammen. Es wird auch auf Abb. 3 und die separaten Kurzanweisungen für das EPS 301 hingewiesen, die dem Stromversorgungsgerät beiliegen. Es wird empfohlen, diese separaten Kurzanweisungen immer ...

  • GE EPS 301 - page 24

    6 Abb. 3 Schrittweise Zusammenfassung von Programmierung und Betrieb. enter set enter set enter set STOP view run enter set view view view view view view 1. Spannungsgrenzw er t einstellen 5 -> 300 V Für den Eintritt in den Programmodus folgendes drücken: Wählen mit: Bestätigen und Weitergehen durch Drücken von: 2. Stromgrenzwert einstellen ...

  • GE EPS 301 - page 25

    1 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.1 Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . 2 2.2 Funciones de seguridad . . . . . . . . . . . incorporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Desembalaje e instalación . . . . . . . . . . . . 2 4. Descripción t ...

  • GE EPS 301 - page 26

    w 2 1. Intr oducci ó n La fuente de alimentación EPS 301 de GE Healthcare es un aparato seguro, de gran calidad y precisión, para aplicaciones de electroforesis que requieren un máximo de 300 V, 80 W y 400 mA. La EPS 301 está diseñada principalmente para aplicaciones de: Electroforesis de DNA en campo pulsante Separación de fragmentos de DNA ...

  • GE EPS 301 - page 27

    3 Conexi ó n a la red Seleccionar la tensión apropiada: 100-120 ó 220-240 V (la figura 2, ver interior de la cubierta). ¡Precaución! El aparato puede sufrir averías graves si se conecta a 220-240 V habiendo seleccionado la tensión de 100-120 V. Seleccionar el cable de red adecuado. Conectar uno de sus extremos a la toma de la fuente de alim ...

  • GE EPS 301 - page 28

    4 EPS 301 - Manual del usuario RUN Inicia el proceso y pone el programa en modalidad RUN (funcionamiento). Se enciende el diodo (HV on). VIEW En la modalidad de funcionamiento, esta tecla conmuta entre los valores de tensión, amperaje y tiempo transcurrido. Oprimiéndola durante más de tres segundos se inicia la conmutación automática entre los ...

  • GE EPS 301 - page 29

    5 EPS 301 - Manual del usuario 5. Operaci ó n 5.1 Instrucciones resumidas En este capítulo se resumen los puntos más importantes para el manejo correcto de la EPS 301. Ver también la figura 3 y la guía de manejo esquemática entregada con el equipo. Se recomienda mantener la guía junto al mismo. 1. Conectar a la red. El programa introduce la ...

  • GE EPS 301 - page 30

    6 Figura 3. Sumario paso a paso de la programación y funcionamiento. enter set enter set enter set STOP view run enter set view view view view view view 1. Fijar el límite de tensión. 5 -> 300 V Introducir la modalidad de programa con Seleccionar con Confirmar y avanzar con 2. Fijar el límite de amperaje . 10 -> 400 mA Seleccionar con Se ...

  • GE EPS 301 - page 31

    1 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . 2 2.1 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 2 2.2 Funzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . incorporate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Disimballaggio ed installazione . . . . . . . 2 4. Descrizione tecnica . . ...

  • GE EPS 301 - page 32

    w 2 1. Intr oduzione L’alimentatore per elettroforesi GE Healthcare EPS 301 è un’unità ad alta qualità e precisione per applicazioni di elettroforesi che richiedono un massimo di 300 volt, 400 mA e 80W. L’EPS 301 è stato concepito principalmente per le seguenti tecniche: 1. Elettroforesi sommersa del DNA 2. Elettroassorbimento 3. Separazi ...

  • GE EPS 301 - page 33

    3 Collegamento alla rete principale Selezionare la tensione appropriata, 100-120 o 220-240 V (Fig. 2, vedere prima di copertina). Avvertenza! Se l’alimentatore viene collegato ad una tensione di 220-240 V mentre è impostato su 100-120 V, lo strumento può subire seri danni. Selezionare un cavo di rete idoneo e collegarne un’estremità alla pre ...

  • GE EPS 301 - page 34

    4 EPS 301 - Manuale dell’operatore UP/DOWN Cambiano i valori dei parametri V, mA ed h.m. mentre il display lampeggia. Tenendo premuto il tasto, i valori numerici cambiano più velocemente. Premendo brevemente  /  si cambiano i valori in incrementi pre-impostati. I valori cambieranno automaticamente dal massimo al minimo o viceversa, ad ecce ...

  • GE EPS 301 - page 35

    5 EPS 301 - Manuale dell’operatore 5. Funzionamento 5.1 Brevi istruzioni Questa sezione riassume i punti principali per la programmazione e l’utilizzo dell’EPS 301. Vedere anche la Fig. 3 e le brevi istruzioni separate per l’EPS 301 allegate all’alimentatore. Si raccomanda di conservare queste brevi istruzioni vicine allo strumento. 1. Ac ...

  • GE EPS 301 - page 36

    6 Fig. 3. Riepilogo di programmazione ed utilizzo passo-dopo-passo. enter set enter set enter set STOP view run enter set view view view view view view 1. Impostare il limite di tensione. 5->300 V Entrare nel modo di programmazione con Selezionare con Confermare e passare oltre con 2. Impostare il limite di corrente . 10->400 mA Selezionare c ...

  • GE EPS 301 - page 37

    ...

  • GE EPS 301 - page 38

    Printed in Sweden by TK i Uppsala AB, January 2003 ...

Manufacturer GE Category Power Supply

Documents that we receive from a manufacturer of a GE EPS 301 can be divided into several groups. They are, among others:
- GE technical drawings
- EPS 301 manuals
- GE product data sheets
- information booklets
- or energy labels GE EPS 301
All of them are important, but the most important information from the point of view of use of the device are in the user manual GE EPS 301.

A group of documents referred to as user manuals is also divided into more specific types, such as: Installation manuals GE EPS 301, service manual, brief instructions and user manuals GE EPS 301. Depending on your needs, you should look for the document you need. In our website you can view the most popular manual of the product GE EPS 301.

Similar manuals

A complete manual for the device GE EPS 301, how should it look like?
A manual, also referred to as a user manual, or simply "instructions" is a technical document designed to assist in the use GE EPS 301 by users. Manuals are usually written by a technical writer, but in a language understandable to all users of GE EPS 301.

A complete GE manual, should contain several basic components. Some of them are less important, such as: cover / title page or copyright page. However, the remaining part should provide us with information that is important from the point of view of the user.

1. Preface and tips on how to use the manual GE EPS 301 - At the beginning of each manual we should find clues about how to use the guidelines. It should include information about the location of the Contents of the GE EPS 301, FAQ or common problems, i.e. places that are most often searched by users in each manual
2. Contents - index of all tips concerning the GE EPS 301, that we can find in the current document
3. Tips how to use the basic functions of the device GE EPS 301 - which should help us in our first steps of using GE EPS 301
4. Troubleshooting - systematic sequence of activities that will help us diagnose and subsequently solve the most important problems with GE EPS 301
5. FAQ - Frequently Asked Questions
6. Contact detailsInformation about where to look for contact to the manufacturer/service of GE EPS 301 in a specific country, if it was not possible to solve the problem on our own.

Do you have a question concerning GE EPS 301?

Use the form below

If you did not solve your problem by using a manual GE EPS 301, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with GE EPS 301 it is likely that he will want to share the way to solve it.

Copy the text from the picture

Comments (0)