-
Melissa 635-152 - page 1
1 www .adexi.eu DK Fladjern ....................................................................... 2 SE Plattång ...................................................................... 4 NO Rettetang .................................................................... 6 FI Suoristusrauta ............................................................ ...
-
Melissa 635-152 - page 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione ...
-
Melissa 635-152 - page 3
2 3 2 3 • T agenlokpåca.5cmbredde,ogklem de keramiske varmeplader sammen om lokken ved hovedbunden. Pas på ikke at berøre hovedbunden med det varme apparat. • T ræklangsomtapparatetligenedmod hårspidserneiénydendebevægelse. Hold håret helt stramt, så du undgår buk ...
-
Melissa 635-152 - page 4
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET ...
-
Melissa 635-152 - page 5
4 5 4 5 • Förapparatenlångsamtmot hårtopparna i en mjuk rörelse. Håll håret sträckt så det inte trasslar sig. Om du vill ha mer volym i håret, gör du endast den yttersta delen av håret slätt. • Omduvillkanduavslutamedattvika hårtestarna inåt eller utåt. • Dukanävenavslut ...
-
Melissa 635-152 - page 6
6 7 6 7 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normalbrukav? ...
-
Melissa 635-152 - page 7
6 7 6 7 • Latangenglisaktenedovermot tuppene i en jevn bevegelse. Hold håret stramt for å unngå "knekker" i håret. Håret kan få mer løft hvis du kun lar tangen gli over de ytre hårlokkene. • Dukanavsluttevedåformelokkene innover eller utover . • Ønskerduløsekrøller ...
-
Melissa 635-152 - page 8
8 9 8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISU ...
-
Melissa 635-152 - page 9
8 9 8 9 • Liu'utalaitettahitaastijatasaisesti latvaa kohti. Pidä hiussuortuva tiukkana,jotteisetaitu.Joshaluat hiuksiin runsautta, suorista ainoastaan päällimmäiset hiukset. • Joshaluattaivutetutlatvat,voitlopuksi taivuttaasuortuvaasisään-taiulospäin. • Jos ...
-
Melissa 635-152 - page 10
10 11 10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance ...
-
Melissa 635-152 - page 11
10 11 10 11 • Slowlyslidetheappliancetowardsthe hairendsinoneuentmovement.Keep the hair tight to avoid kinks. For more lift in the hair , smooth only the outer part of the hair lock. • Y oucannishbyfoldingthelocks inward or outwar d, if you want the ends to fold. • Y o ...
-
Melissa 635-152 - page 12
12 13 12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE NormalerGe ...
-
Melissa 635-152 - page 13
12 13 12 13 Stylingtipps Bürsten Sie Ihr Haar vor der Behandlung gut durch. T eilen Sie Ihr Haar in kleine Bereiche auf und behandeln Sie diese wie nachfolgend beschrieben, bis das gewünschte Ergebnis err eicht ist. Das Haar muss vor dem Gebrauch des Geräts sauber und trocken sein. • BeginnenSiemiteinerca.5cm breiten Ha ...
-
Melissa 635-152 - page 14
14 15 14 15 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na temat ...
-
Melissa 635-152 - page 15
14 15 14 15 K ORZYST ANIE Z URZĄDZENIA 1. Odwiń przew ód (1) na całą długość, podłącz wtyczk ę do gniazdka i włącz zasilanie. 2. Przed uży ciem ur ządzenia należy odczekać 3-5 minut, aż ceramiczne płytki grzew cze osiągną właściwą temperaturę. 3. Ułożyć włosy przy pomocy urządzenia. 4. W yłącz ur ządzenie w yjmując ...
-
Melissa 635-152 - page 16
16 17 16 17 PYT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek p ytań dotyczący ch korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetow ą www .adexi.eu. W ejdź do menu " Consumer Service ", kliknij " Question & Answer ", aby z obaczyć najczęści ...
-
Melissa 635-152 - page 17
16 17 16 17 ...
Do you have a question concerning Melissa 635-152?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Melissa 635-152, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Melissa 635-152 it is likely that he will want to share the way to solve it.