-
Acme Made MB01 - page 1
bluetooth optical mouse Model: MB01 www .acme.eu ...
-
Acme Made MB01 - page 2
...
-
Acme Made MB01 - page 3
3 4 GB User’ s manual 56 W arranty card 8 LT V artotojo gidas 57 Garantinis lapas 12 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa 16 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht 20 RU Инс трукция пользоват еля 60 Г арантийный талон 24 PL I nstrukcja obsługi 61 Kar ta gwarancyjna 28 DE Bedienungsanleitung 62 Garantiebla ...
-
Acme Made MB01 - page 4
4 Introduction Thank you for pur chasing ACME Bluetooth mouse . Please read this manual car efully FIRST , before using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event war ...
-
Acme Made MB01 - page 5
5 GB Mouse F unc tions Wheel Forward Back The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here ...
-
Acme Made MB01 - page 6
6 GB Universal Back / F or ward Usethebackbuttontoaccesspr eviouspageandusetheforwardbuttontoacc essnextpage. Speed Contr ol Press and hold the wheel and right buttons together , then you can toggle the DPI between 500 dpi and 1750 dpi. Near the wheel blinks blue LED indicator: Onetime:500dpi ...
-
Acme Made MB01 - page 7
7 computer and contact your vendor or after sales service center f or maintenance • D onotputtheproductclosetoheatsourc e,orexposeittohightemper ature. Caution! The manufacturer is not responsible for an y radio or T V inter fer ence caused by unauthorized modications to this equipment. Such modi ...
-
Acme Made MB01 - page 8
8 LT Įvadas Ačiū, kad pirkote „ACME Bluetooth“ pelę . Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsir ašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, k artu su savo pirkinio kvitu prisek ite ją prie garantijos ir techninės priežiūr os informacijos lapelio . L ...
-
Acme Made MB01 - page 9
9 LT P elės funk cijos Wheel Forward Back Mygtukas „Bluetooth sujungimas” Čia matomas pelėje esantis mėlynas šviesos diodo indikatorius ...
-
Acme Made MB01 - page 10
10 Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti sek antį puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Greičio kontrolė Vienu metu paspauskite ir palaikykite pelės ratuką ir dešinį mygtuką, taip perjungiamas greitis tarp 500 dpi ...
-
Acme Made MB01 - page 11
11 LT susisiekite su savo pardav ėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūr os. • Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikyk iteaukštojetempera tūroje. Atsarg iai! Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius, atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikaci ...
-
Acme Made MB01 - page 12
12 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto „Bluetooth ” peli. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepiecie ...
-
Acme Made MB01 - page 13
13 LV P eles funk cijas Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Poga „Bluetooth ” savienojums” Zilais LED indikators peles iekšpusē ir redzams šeit ...
-
Acme Made MB01 - page 14
14 LV Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Ātruma kontrole Nospiedietun tur iet riteņaun tiesībaspogaskopā, tadjūs varatpārslēgtDPI no500dpi un1750 dpi. Bl ...
-
Acme Made MB01 - page 15
15 no datora un sazinieties ar pārdev ēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai v eiktu ierīces remontu. • Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstutemperatūru . Uzmanību! Ražotājs neatbild par radio vai T V inter fer enci, ko izraisa nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šā ...
-
Acme Made MB01 - page 16
16 EE Sissejuhatus T äname teid ACME Bluetoothi-hiire ostmise eest. P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures . Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenind ...
-
Acme Made MB01 - page 17
17 Hiire funktsioonid EE Ratas Edasi T agasi Bluetoothi-ühenduse nupp Hiire sees olev sinine LED-märgutuli on nähtav siin ...
-
Acme Made MB01 - page 18
18 Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. Kiiruse reguleerimine V ajutage ja hoidke rooli ja paremale nupud koos, siis saa te lülitada DPI vahel 500 dpi ja 1750 dpi. Near ratta vilgub sinine LED indikaator: Üks kord: 500 dpi Kaks korda: 1000 dpi Ko ...
-
Acme Made MB01 - page 19
19 • Ärgepangetoodetsoojuseallikalähedusseegajätkesedakõrgetemperatuurikätte. Ettevaatust! T ootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatust e tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. T aolised muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet k asutada tühistatakse. Ele ...
-
Acme Made MB01 - page 20
20 RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME . ПЕРЕД использованием устройс тва внимательно про чтит е данное руководство. Для Вашего удобства запишит е полный номер модели и дату , ко ...
-
Acme Made MB01 - page 21
21 RU Функции мышки Колесико Вперед Назад КнопкаBluetooth connection (Подключение Bluetooth) Синий СИД индикатор внутри мышки виден здесь ...
-
Acme Made MB01 - page 22
22 RU У ниверсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходит е на предыдущую с траницу , а кнопкой Вперед – на с ледующую страницу . У правление скорос тью Нажмите и у держи ...
-
Acme Made MB01 - page 23
23 • Непогружайтеизделиепослепродажныйсервис. • Не держит е изделиевблизи ис то чников тепла,не подвергайт е в водуили другуюжидкость. Если это все же случ? ...
-
Acme Made MB01 - page 24
24 PL W stęp Dziękujemy za zakup myszy Bluetooth ACME. P r zed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przecz ytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. D oku ...
-
Acme Made MB01 - page 25
25 PL F unkcje mysz y Kółko W przód Wstecz Przycisk „Połączenie Bluetooth ” (“Bluetooth connection“) W tym miejscu widoczny jestniebieskiwskaźnik LED znajdujący się wewnątrz myszy ...
-
Acme Made MB01 - page 26
26 PL Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej str ony a przycisku w przód przenosi na stronę następną. Regulacja prędkości W ciśnij i prz ytrzymaj koła i prawy razem, możesz przełączać DPI między 500 dpi i 1750 dpi. W pobliżu kołamiganiebieskiwskaźnikLED: Jeden raz: 500 dpi Dwa ...
-
Acme Made MB01 - page 27
27 • Nie wk ładać urządzenia do wody ani żadnej innej ciecz y . Jeśli to sie prz ydarzy, to należ y wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedaw cą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy • Niekłaśćur ządzeniawpobliżuźródła ...
-
Acme Made MB01 - page 28
28 DE Einführung Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Bluetooth-Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältigdurch,BEVORSiedasProduktv erwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie - und ...
-
Acme Made MB01 - page 29
29 DE Mausfunktionen Rad V orwär ts Zurück T aste “Bluetooth- Kopplung” Die in Maus bendliche blaue LED-Anzeige leuchtet auf . ...
-
Acme Made MB01 - page 30
30 DE Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf . Geschwindigkeitssteuerung Drücken und halten Sie das Rad und rechte Maustaste gleichzeitig , dann kann man die DPI z wischen 500 dpi und 1750 dpi umschalten. In der Nähe des Rad blinkt blau LED-Anzeige: Eine Zeit: 500 dpi ...
-
Acme Made MB01 - page 31
31 vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom C omputer ab und setzen Sie sich mit Ihrem F achhändler oder mit dem Kundendienst in V erbindung. • Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle und setzen Sie es nicht hohen T emperaturen aus. V orsicht! Der Hersteller überni ...
-
Acme Made MB01 - page 32
32 RO Introducere V ă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui Bluetooth ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul . În avantajul dumneavoastră, nota ţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşa ţi-l la garanţie şi l ...
-
Acme Made MB01 - page 33
33 RO F uncţiile mouse -ului Rotiţă Înainte Înapoi Butonul „Conexiune Bluetooth ” LED-ul indicator albastru din interiorul mouse-lui este vizibil aici ...
-
Acme Made MB01 - page 34
34 RO Butoane de înapoi / înainte univ ersale Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina an terioară, şi butonul „înainte” pentru a accesa pagina următoare . Contr olul vitezei Apăsaţi şi ţineţi apăsat butoanele şi roata dr eapta împreună, atunci av eţi posibilitatea să comutaţi DPI între 500 dpi şi 1750 dpi. L? ...
-
Acme Made MB01 - page 35
35 • Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru întreţinere • Nuaşezaţiprodusulînapropiereasurselordecăldurăşi? ...
-
Acme Made MB01 - page 36
36 BG У вод Благодарим Ви,чекупихте Bluetoothмишка отA CME.Моля,ПЪРВО прочет ете внимателнот ози наръ чник, преди да използвате у стройството. За Ваше удобство запишет е целия ном? ...
-
Acme Made MB01 - page 37
37 BG Функции на мишк ата Колело Напред Назад Бутон “Bluetooth connection“ („Bluetoothвръзка”) Синята свет одиодна лампа въ тре в мишката се вижда т ук ...
-
Acme Made MB01 - page 38
38 BG У ниверсален бу т он за превърт ане напре д/назад Използвайтебутонит езадос тъпдопредишнатаиследващатастраница. Контрол на скорост та Натиснет е и задръжте колелот о и десни ...
-
Acme Made MB01 - page 39
39 компютъра и се свържет е с дос тав чика или сервиз за поддръжка с цел профилак тика. • Не поставяйте продукта в близос т до изто чници на топлина и не излагайте на висок ...
-
Acme Made MB01 - page 40
40 UA Вс туп Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME Bluetooth («АКМЕ Блютус»). Будь ласка, перед використовуваннямприладдяСПОЧА ТКУуважнопрочитайт ецейпосібник. Для ...
-
Acme Made MB01 - page 41
41 UA Коліщатко Вперед Назад Кнопка«Bluetooth з’єднання» Блакитний світлодіодний індикатор всередині мишки ту т видно Р обота мишки ...
-
Acme Made MB01 - page 42
42 UA У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с т орінки або натисніть кнопку Вперед для переходу д о наступної с торінки. Керування швидкіс тю Нати ...
-
Acme Made MB01 - page 43
43 • Оберігайте даний прис трій від потрапляння у воду або інші рідини. Якщо він потрапив у воду або на нього по трапила вода, відключіть його від к омп’ютера т а зверні ...
-
Acme Made MB01 - page 44
44 ES Introducción Gracias por comprar el ratón Bluet ooth ACME. P or favor , lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio. Guárdelos en caso de que ...
-
Acme Made MB01 - page 45
45 ES F unciones del ratón Rueda Botón adelante Botón atrás Botón “C onexiónde Bluetooth ” El indicador LED azul que está dentro del ratón aquí es visible. ...
-
Acme Made MB01 - page 46
46 ES Adelant e y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la pág ina anterior y utilice el botón adelante par a acceder a la página siguiente. Contr ol de velocidad Mantenga pulsado el volante y botones de la der echa en conjunto , entonces usted puede cambiar el PPP entre 500 ppp y 1750. Cer ca de la rueda indicador LED azul parpade ...
-
Acme Made MB01 - page 47
47 • Nocoloque elproducto enelagua nien ningúnotro líquido .En casode queestoocur ra,retire el producto del ordenador y contacte con su pr oveedor o centr o de servicio post-venta para su reparación. • Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalornilo? ...
-
Acme Made MB01 - page 48
48 FR Introduction Merci d’av oir acheté la souris Bluetooth ACME. Veuillez lir e attentivement c e manuel, A V ANT toute utilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’ achat du produit av ec la factured’achat etjoignezc elaauxinf ormationsdegarantie etdeservice ...
-
Acme Made MB01 - page 49
49 FR F onctions de la sour is Molette Bouton Avanc e Bouton Retour Bouton “ connexion Bluetooth ” L ’indicat eur LED bleu de la souris est situé ici ...
-
Acme Made MB01 - page 50
50 FR Retour/A vance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page pr écédente et utilisez le bouton a vance pour atteindre la page suivant e. Contr ole de la vitesse de defilement Appuyez et maintenez la molette et les bout ons de droite ensemble, alors v ous pouvez alterner entre le DPI 500 dpi et 1750 dpi. Pr ès de la roue ...
-
Acme Made MB01 - page 51
51 • Ne pas immerger le dispositif dans l’ eau ou dans tout autre liquide. Dans cette éventualité, déconnecter l’appareil de l’ ordinateur et contactez votre rev endeur ou centre de service après- vente pour répar ation. • Ne pas mettre le pr oduit à pro ximité ...
-
Acme Made MB01 - page 52
52 PT Introdução Obrigadopor teradquirido or ato Bluetooth daA CME.Por favor ,leia atentamente estemanual antes de utilizar o dispositivo. P ara sua conveniência,anote o número completo do modelo e a dataem que recebeu o mesmo, juntame ...
-
Acme Made MB01 - page 53
53 PT F unções do rato Bola Botãodeavanço Botãoderetrocesso The “Bluetooth connection“ button The blue LED indicator inside the mouse is visible here ...
-
Acme Made MB01 - page 54
54 PT Retroceder / A vançar universal Useobotãoderetrocederparaacederàpágina anterioreuseobotãode avançarparaacederpara a página seguinte. Contr olo da Velocidade Pressioneesegureovolanteebotõescer tosjuntos,entãovocêpodealternara DPIentr ...
-
Acme Made MB01 - page 55
55 • Não colocar o produto em água ou líquido. Caso esta situação aconteça, retire o produto do computadorecontacteovendedorouocentr odeassistênciapós-vendapar amanutenção. •Nãodeverácolocaroprodut ojuntoaumafont ede? ...
-
Acme Made MB01 - page 56
56 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acqui ...
-
Acme Made MB01 - page 57
57 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,var das,pavardėirparašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo ...
-
Acme Made MB01 - page 58
58 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc ...
-
Acme Made MB01 - page 59
59 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. ...
-
Acme Made MB01 - page 60
60 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,пр ...
-
Acme Made MB01 - page 61
61 K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaranc yjny jest ...
-
Acme Made MB01 - page 62
62 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer ...
-
Acme Made MB01 - page 63
63 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz ...
-
Acme Made MB01 - page 64
64 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапродукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта, ...
-
Acme Made MB01 - page 65
65 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модельвиробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апід? ...
-
Acme Made MB01 - page 66
66 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el compra ...
-
Acme Made MB01 - page 67
67 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne(s)(date ,description,postedelapersonneayantenregistr éleproduit,nom,prénometsignatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat ...
-
Acme Made MB01 - page 68
68 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire ...
-
Acme Made MB01 - page 69
...
-
Acme Made MB01 - page 70
Model: MB01 www .acme.eu bluetooth optical mouse ...
Do you have a question concerning Acme Made MB01?
Use the form below
If you did not solve your problem by using a manual Acme Made MB01, ask a question using the form below. If a user had a similar problem with Acme Made MB01 it is likely that he will want to share the way to solve it.